X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu%2Fminidlna.po;fp=po%2Fhu%2Fminidlna.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=52fbe749eb366b0d8fb10f8f939800cc781e48c6;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/hu/minidlna.po b/po/hu/minidlna.po deleted file mode 100644 index 52fbe749eb..0000000000 --- a/po/hu/minidlna.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:18+0200\n" -"Last-Translator: Gábor \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haladó beállítások" - -msgid "Album art names:" -msgstr "Borító album nevek:" - -msgid "Announced model number:" -msgstr "Közölt modellszám:" - -msgid "Announced serial number:" -msgstr "Közölt sorozatszám:" - -msgid "Browse directory" -msgstr "Könyvtár tallózása" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Adatok gyűjtése..." - -msgid "Database directory:" -msgstr "Adatbázis könyvtár:" - -msgid "Enable TIVO:" -msgstr "TIVO engedélyezése:" - -msgid "Enable inotify:" -msgstr "Inotify engedélyezése:" - -msgid "Enable:" -msgstr "Engedélyezés:" - -msgid "Friendly name:" -msgstr "Egyéni név:" - -msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" - -msgid "Interfaces:" -msgstr "Interfészek:" - -msgid "Log directory:" -msgstr "Napló könyvtár:" - -msgid "Media directories:" -msgstr "Média könyvtárak:" - -msgid "" -"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" -"UPnP-AV clients." -msgstr "" -"A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/" -"UPnP-AV képes kliensekkel." - -msgid "" -"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára." - -msgid "Music" -msgstr "Zene" - -msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek." - -msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben." - -msgid "Notify interval:" -msgstr "Értesítési intervallum:" - -msgid "Pictures" -msgstr "Képek" - -msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja." - -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -msgid "Presentation URL:" -msgstr "Szolgáltatott URL:" - -msgid "Root container:" -msgstr "Gyökér konténer:" - -msgid "" -"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára." - -msgid "" -"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "" -"Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre " -"szabni." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its database and album art cache." -msgstr "" -"Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az " -"adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its log file." -msgstr "" -"Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló " -"állományait mentse." - -msgid "" -"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." -msgstr "" -"Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify " -"monitorozáshoz." - -msgid "" -"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " -"supporting HMO." -msgstr "" -"Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé." - -msgid "" -"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " -"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " -"performance on (at least) Sony DLNA products." -msgstr "" -"Engedélyezze a DLNA követelmények szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a " -"nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA " -"termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással." - -msgid "" -"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " -"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " -"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " -"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." -msgstr "" -"Állítsa be a vizsgálandó könyvtárra. Ha a könyvtárat egy adott típusú " -"tartalom szerint szeretné korlátozni, akkor a neve előtt vesszővel " -"elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek " -"számára. pl.: media_dir=A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható." - -msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg." - -msgid "Standard container" -msgstr "Szabvány konténer" - -msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása:" - -msgid "" -"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " -"files." -msgstr "" -"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. " - -msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív." - -msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor." - -msgid "Video" -msgstr "Videó" - -msgid "miniDLNA" -msgstr "miniDLNA" - -msgid "miniDLNA Status" -msgstr "miniDLNA állapot" - -msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "miniSSDP socket:" - -#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list." -#~ msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek vesszővel elválasztott listája." - -#~ msgid "" -#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. " -#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'" -#~ msgstr "" -#~ "Ez egy lista azokról a fájlnevekről, amelyeket ellenőrizni kell a " -#~ "lemezborító keresésekor. Megjegyzés: a neveket per jellel ('/') kell " -#~ "elválasztani egymástól."