X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fro%2Fmeshwizard.po;fp=po%2Fro%2Fmeshwizard.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=9f1c46656d869e29090044ebc0128621ab3e9cc0;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/ro/meshwizard.po b/po/ro/meshwizard.po deleted file mode 100644 index 9f1c46656d..0000000000 --- a/po/ro/meshwizard.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:55+0200\n" -"Last-Translator: xxvirusxx \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally." -msgstr "" - -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" -msgstr "" -"Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti" - -msgid "Cleanup config" -msgstr "" - -msgid "Configure this interface" -msgstr "Configureaza aceasta interfata" - -msgid "DHCP IP range" -msgstr "Plaja de adrese IP DHCP" - -msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" -msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti" - -msgid "Enable DHCP" -msgstr "Activeaza DHCP" - -msgid "Enable RA" -msgstr "Activează RA" - -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -msgid "General Settings" -msgstr "Setări generale" - -msgid "IPv6 Settings" -msgstr "Setări IPv6" - -msgid "" -"If this is selected then config is cleaned before setting new config options." -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfete" - -msgid "Mesh IP address" -msgstr "" - -msgid "Mesh IPv6 address" -msgstr "" - -msgid "Mesh Wizard" -msgstr "" - -msgid "" -"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to " -"zone 'freifunk' and enable olsr." -msgstr "" - -msgid "Protect LAN" -msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN" - -msgid "" -"Select this to allow others to use your connection to access the internet." -msgstr "" -"Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta " -"de Internet." - -msgid "Send router advertisements on this device." -msgstr "" - -msgid "Share your internet connection" -msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet" - -msgid "" -"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " -"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " -"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " -"the defaults from the community profile will be used." -msgstr "" - -msgid "The given IP address is not inside the mesh network range" -msgstr "" - -msgid "" -"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and " -"has to be registered at your local community." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " -"registered at your local community." -msgstr "" - -msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." -msgstr "" - -msgid "" -"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " -"another similar wireless community network." -msgstr "" - -msgid "Virtual Access Point (VAP)" -msgstr "" - -msgid "Wizard" -msgstr "" - -msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." -msgstr "" - -msgid "recommended" -msgstr "recomandat"