From 69b019acf37b69d1becad27e1a8b7a3818d61253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sun, 5 Dec 2010 03:09:27 +0000 Subject: [PATCH] po: resync polipo translation --- po/ca/polipo.po | 414 +++++++++++++++++++-------------------- po/de/polipo.po | 380 ++++++++++++++++------------------- po/el/polipo.po | 235 ++++++++-------------- po/en/polipo.po | 394 ++++++++++++++++++------------------- po/es/polipo.po | 424 +++++++++++++++++++--------------------- po/fr/polipo.po | 235 ++++++++-------------- po/it/polipo.po | 235 ++++++++-------------- po/ja/polipo.po | 235 ++++++++-------------- po/pt/polipo.po | 413 +++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR/polipo.po | 413 +++++++++++++++++++------------------- po/ru/polipo.po | 235 ++++++++-------------- po/templates/polipo.pot | 237 ++++++++-------------- po/vi/polipo.po | 403 ++++++++++++++++++-------------------- 13 files changed, 1854 insertions(+), 2399 deletions(-) diff --git a/po/ca/polipo.po b/po/ca/polipo.po index 6ce52dbcca..3c1a5cc50d 100644 --- a/po/ca/polipo.po +++ b/po/ca/polipo.po @@ -13,49 +13,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Memòria cau en disc" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Memòria cau compartida" +msgid "Allowed clients" +msgstr "Clients permesos" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris." +msgid "Always use system DNS resolver" +msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." +msgstr "" +"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en " +"format usuari:contrasenya." + +msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" -"Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), " -"hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que " -"executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la " -"neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries " -"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/sbin/" -"polipo_purge\" (sense cometes)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 + +msgid "DNS server address" +msgstr "Adreça de servidor DNS" + +msgid "Delete cache files time" +msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau" + msgid "Disk cache location" msgstr "Localització de la memòria cau del disc" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris." + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)" + +msgid "Listen address" +msgstr "Adreça que rep connexions" + +msgid "Listen port" +msgstr "Port que rep connexions" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -66,184 +75,110 @@ msgstr "" "pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en " "disc." -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "" -"Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per " -"defecte: 1048576)" +msgid "Log file location" +msgstr "Localització de fitxer registre" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau" +msgid "Log to syslog" +msgstr "Registra al syslog" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -"Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor per " -"defecte: 4d12h)." - -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" -msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -"Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per " -"defecte: 32d)." -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid." +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Memòria cau en disc" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "Parent Proxy" +msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Clients permesos" +msgid "Parent proxy address" +msgstr "Adreça de proxy pare" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -"Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar " -"els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o adreça " -"de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))." +"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les " +"sol·licituds." -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Autenticació de proxy pare" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau" +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Adreça de servidor DNS" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid." + +msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "Multiplexació Poor Man's" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci " -"servir un servidor DNS diferent al del sistema." +"Multiplexació Poor Man's (PMM) és una tècnica que multiplexa sol·licitant " +"una instància en segments múltiples. Intenta reduir la latència causada per " +"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb " +"la PMM activada." -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Consulta DNS per IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -"fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; " -"feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Consulta DNS per nom de màquina" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -"fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS directament, " -"si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema resoledor de " -"DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no es pot trobar, " -"vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema resoledor DNS sempre" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Instal·lació syslog" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" -msgstr "Localització de fitxer registre" +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Consulta DNS per IPv6" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer " -"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement." -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" -msgstr "Registra al syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Autenticació de proxy pare" +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en " -"format usuari:contrasenya." +"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci " +"servir un servidor DNS diferent al del sistema." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" -msgstr "Adreça de proxy pare" +msgid "Shared cache" +msgstr "Memòria cau compartida" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les " -"sol·licituds." +"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de " +"la mida de segment MMS." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Adreça que rep connexions" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Instal·lació syslog" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." @@ -251,56 +186,103 @@ msgstr "" "La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes " "les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)." -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Port que rep connexions" - -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)." +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "Multiplexació Poor Man's" +msgid "Time after which cached files will be truncated" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -"Multiplexació Poor Man's (PMM) és una tècnica que multiplexa sol·licitant " -"una instància en segments múltiples. Intenta reduir la latència causada per " -"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb " -"la PMM activada." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)" +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de " -"la mida de segment MMS." +"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer " +"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +msgid "enable" msgstr "" -"Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun " -"valor positiu." + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), " +#~ "hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que " +#~ "executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la " +#~ "neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries " +#~ "d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/" +#~ "sbin/polipo_purge\" (sense cometes)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "" +#~ "Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per " +#~ "defecte: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "" +#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor " +#~ "per defecte: 4d12h)." + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "" +#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per " +#~ "defecte: 32d)." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar " +#~ "els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o " +#~ "adreça de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; " +#~ "feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS " +#~ "directament, si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema " +#~ "resoledor de DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no " +#~ "es pot trobar, vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema " +#~ "resoledor DNS sempre" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)." + +#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +#~ msgstr "" +#~ "Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun " +#~ "valor positiu." diff --git a/po/de/polipo.po b/po/de/polipo.po index c99c759d77..1b17086b3a 100644 --- a/po/de/polipo.po +++ b/po/de/polipo.po @@ -11,47 +11,66 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Festplatten-Cache" +#, fuzzy +msgid "Allowed clients" +msgstr "Zugelassene Endgeräte" + +msgid "Always use system DNS resolver" +msgstr "" -# Verteilt? Gemeinsam? -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #, fuzzy -msgid "Shared cache" -msgstr "Verteilter Cache" +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." +msgstr "" +"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im " +"Format benutzername:passwort" + +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "Adresse des DNS-Servers" + +msgid "Delete cache files time" +msgstr "" + +msgid "Disk cache location" +msgstr "Cache-Verzeichnis" + +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" # Klingt komisch -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #, fuzzy msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Cache hat mehrere Benutzer" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes" + +msgid "General Settings" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 -msgid "Disk cache location" -msgstr "Cache-Verzeichnis" +#, fuzzy +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll." + +#, fuzzy +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)" + +#, fuzzy +msgid "Listen address" +msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen" + +#, fuzzy +msgid "Listen port" +msgstr "Aktiver Port" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -61,197 +80,116 @@ msgstr "" "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen " "Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren." -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Log file location" +msgstr "Ort der Protokollierungsdatei" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Log to syslog" +msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -#, fuzzy -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" -msgstr "" -"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von " -"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen " -"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren." +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Festplatten-Cache" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy." +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Parent Proxy" +msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #, fuzzy -msgid "Allowed clients" -msgstr "Zugelassene Endgeräte" +msgid "Parent proxy address" +msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #, fuzzy msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -"Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die " -"zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, " -"hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder " -"Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " -"(IPv6))" +"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo " +"die Anfragen weiterleiten soll" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #, fuzzy -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -#, fuzzy -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll." +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Adresse des DNS-Servers" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy." + +msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "PMM" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 -#, fuzzy msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-" -"Server für das System verwenden soll." -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -#, fuzzy -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "DNS-Anfragen für IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -#, fuzzy -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -"false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet sowohl " -"IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl IPv4 als " -"auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur IPv6 möglich" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -#, fuzzy -msgid "Syslog facility" -msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #, fuzzy -msgid "Log file location" -msgstr "Ort der Protokollierungsdatei" +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "DNS-Anfragen für IPv6" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -#, fuzzy -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die " -"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann." -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -#, fuzzy -msgid "Log to syslog" -msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -#, fuzzy -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver" +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #, fuzzy msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im " -"Format benutzername:passwort" +"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-" +"Server für das System verwenden soll." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 +# Verteilt? Gemeinsam? #, fuzzy -msgid "Parent proxy address" -msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers" +msgid "Shared cache" +msgstr "Verteilter Cache" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 -#, fuzzy msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." +msgstr "" +"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die " +"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen" + +msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "" -"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo " -"die Anfragen weiterleiten soll" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #, fuzzy -msgid "Listen address" -msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen" +msgid "Syslog facility" +msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #, fuzzy msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " @@ -260,54 +198,72 @@ msgstr "" "Auf diesen Schnittstellen soll Polipo aktiviert sein. Um Polipo auf allen " "Schnittstellen zu aktivieren bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -#, fuzzy -msgid "Listen port" -msgstr "Aktiver Port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -#, fuzzy -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -"Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. Grundeinstellung: " -"Port 8123" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "PMM" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes" +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 +#, fuzzy msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die " -"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen" +"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die " +"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." -msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden" +msgid "enable" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "" +#~ "Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von " +#~ "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. " +#~ "Lassen Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Allgemein" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die " +#~ "zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, " +#~ "hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder " +#~ "Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " +#~ "(IPv6))" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet " +#~ "sowohl IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl " +#~ "IPv4 als auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur " +#~ "IPv6 möglich" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "" +#~ "Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. " +#~ "Grundeinstellung: Port 8123" diff --git a/po/el/polipo.po b/po/el/polipo.po index 461a33f4f0..8dc0b6a930 100644 --- a/po/el/polipo.po +++ b/po/el/polipo.po @@ -12,251 +12,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/en/polipo.po b/po/en/polipo.po index f7f62f2aac..7afcb68c22 100644 --- a/po/en/polipo.po +++ b/po/en/polipo.po @@ -12,217 +12,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "On-Disk Cache" - -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Shared cache" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "Allowed clients" +msgstr "Allowed clients" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 -msgid "Disk cache location" -msgstr "Disk cache location" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "" -"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " -"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " -"empty to disable on-disk cache." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " -"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " -"empty to disable on-disk cache." - -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" - -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Truncate cache files time" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" -msgstr "" -"Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "DNS server address" +msgstr "DNS server address" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "Delete cache files time" msgstr "Delete cache files time" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "Disk cache location" +msgstr "Disk cache location" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Allowed clients" +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "First PMM segment size (in bytes)" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "General Settings" msgstr "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" - -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "DNS server address" - -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 -msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." -msgstr "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." - -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "In RAM cache size (in bytes)" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" -msgstr "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Listen address" +msgstr "Listen address" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 -msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgid "Listen port" +msgstr "Listen port" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " +"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " +"empty to disable on-disk cache." msgstr "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" - -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Syslog facility" +"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " +"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " +"empty to disable on-disk cache." -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 msgid "Log file location" msgstr "Log file location" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." -msgstr "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." - -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 msgid "Log to syslog" msgstr "Log to syslog" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgid "Logging and RAM" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 -msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +msgid "Never use system DNS resolver" +msgstr "" + +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "On-Disk Cache" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "PMM segments size (in bytes)" + +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 msgid "Parent proxy address" msgstr "Parent proxy address" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." @@ -230,37 +104,18 @@ msgstr "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Listen address" - -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 -msgid "" -"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " -"0.0.0.0 or :: (IPv6)." -msgstr "" -"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " -"0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Parent proxy authentication" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Listen port" +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Poor Man's Multiplexing" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " @@ -272,13 +127,43 @@ msgstr "" "latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not " "work with PMM enabled." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" + +msgid "Proxy" +msgstr "" + +msgid "Query DNS by hostname" +msgstr "Query DNS by hostname" + +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Query DNS for IPv6" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" +msgstr "" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" + +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" + +msgid "" +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." +msgstr "" +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." + +msgid "Shared cache" +msgstr "Shared cache" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." @@ -286,12 +171,105 @@ msgstr "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Syslog facility" + +msgid "" +"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " +"0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" +"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " +"0.0.0.0 or :: (IPv6)." + +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" + +msgid "Time after which cached files will be truncated" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." + +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Truncate cache files time" + +msgid "" +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." +msgstr "" +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." + +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" diff --git a/po/es/polipo.po b/po/es/polipo.po index 9d9c55e7c8..2427ca7c12 100644 --- a/po/es/polipo.po +++ b/po/es/polipo.po @@ -11,227 +11,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Cache en disco" - -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Cache compartida" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios." +msgid "Allowed clients" +msgstr "Clientes permitos" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -"Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se " -"recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas Programadas " -"el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por ejemplo para " -"ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a las 6:00 a.m. " -"deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas Programadas.-&" -"quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (sin las comillas)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 -msgid "Disk cache location" -msgstr "Ubicación de la caché de disco" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "" -"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " -"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " -"empty to disable on-disk cache." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -"Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso " -"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar " -"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco" - -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)" +"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y " +"contraseña in el formato username:password." -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" -"Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por " -"defecto: 1048576)" - -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache " -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" -msgstr "" -"Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. (valor " -"por defecto: 4d12h)" +msgid "DNS server address" +msgstr "Dirección del servidor DNS" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "Delete cache files time" msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" -msgstr "" -"Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. " -"(valor por defecto: 32d)" +msgid "Disk cache location" +msgstr "Ubicación de la caché de disco" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web." +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios." -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Clientes permitos" +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "General Settings" msgstr "" -"Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso de " -"utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos a " -"conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP o " -"bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " -"2001:660:116::/48 (IPv6))." - -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?." -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Dirección del servidor DNS" - -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 -msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." -msgstr "" -"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo " -"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el " -"sistema." - -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Consulta DNS para IPv6" +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" -msgstr "" -"false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; " -"happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6" +msgid "Listen address" +msgstr "Dirección de escucha" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 -msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "Consultar DNS por nombre de host" +msgid "Listen port" +msgstr "Puerto de escucha:" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " +"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " +"empty to disable on-disk cache." msgstr "" -"false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = Consultar " -"DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al utilizar el " -"sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS directamente, si el " -"host no se pudo encontrar volver al sistema de resolución de DNS; true = " -"Siempre use el sistema de resolución de DNS" - -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Falicidad Syslog" +"Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso " +"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar " +"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 msgid "Log file location" msgstr "Ubicación del archivo de Log" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." -msgstr "" -"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a " -"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede " -"incrementar su tamaño de forma considerable." - -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 msgid "Log to syslog" msgstr "Loguear al sistema Syslog" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación " +msgid "Logging and RAM" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 -msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +msgid "Never use system DNS resolver" +msgstr "" + +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Cache en disco" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)" + +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y " -"contraseña in el formato username:password." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 msgid "Parent proxy address" msgstr "Dirección padre de proxy" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." @@ -239,37 +103,18 @@ msgstr "" "Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará " "forward de las peticiones." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Dirección de escucha" - -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 -msgid "" -"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " -"0.0.0.0 or :: (IPv6)." -msgstr "" -"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las " -"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)." +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación " -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Puerto de escucha:" +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web." -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Poor Man's Multiplexing" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " @@ -281,13 +126,44 @@ msgstr "" "latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios " "pueden no funcionar con PMM habilitado." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" + +msgid "Proxy" +msgstr "" + +msgid "Query DNS by hostname" +msgstr "Consultar DNS por nombre de host" + +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Consulta DNS para IPv6" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" +msgstr "" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" + +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" + +msgid "" +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." +msgstr "" +"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo " +"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el " +"sistema." + +msgid "Shared cache" +msgstr "Cache compartida" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." @@ -295,14 +171,120 @@ msgstr "" "Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por " "defecto es el doble del tamaño del segmento PMM." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Falicidad Syslog" + +msgid "" +"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " +"0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" +"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las " +"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)." + +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -"Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un valor " -"mayor a 0 (valor positivo)." + +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" + +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache " + +msgid "" +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." +msgstr "" +"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a " +"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede " +"incrementar su tamaño de forma considerable." + +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se " +#~ "recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas " +#~ "Programadas el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por " +#~ "ejemplo para ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a " +#~ "las 6:00 a.m. deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas " +#~ "Programadas.-"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (sin " +#~ "las comillas)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "" +#~ "Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por " +#~ "defecto: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. " +#~ "(valor por defecto: 4d12h)" + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "" +#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. " +#~ "(valor por defecto: 32d)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso " +#~ "de utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos " +#~ "a conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP " +#~ "o bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " +#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; " +#~ "happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = " +#~ "Consultar DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al " +#~ "utilizar el sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS " +#~ "directamente, si el host no se pudo encontrar volver al sistema de " +#~ "resolución de DNS; true = Siempre use el sistema de resolución de DNS" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)" + +#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +#~ msgstr "" +#~ "Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un " +#~ "valor mayor a 0 (valor positivo)." diff --git a/po/fr/polipo.po b/po/fr/polipo.po index 873ec13e40..efa4dbc553 100644 --- a/po/fr/polipo.po +++ b/po/fr/polipo.po @@ -12,251 +12,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/it/polipo.po b/po/it/polipo.po index 873ec13e40..efa4dbc553 100644 --- a/po/it/polipo.po +++ b/po/it/polipo.po @@ -12,251 +12,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/ja/polipo.po b/po/ja/polipo.po index 873ec13e40..efa4dbc553 100644 --- a/po/ja/polipo.po +++ b/po/ja/polipo.po @@ -12,251 +12,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/pt/polipo.po b/po/pt/polipo.po index de71af8ae9..be02458515 100644 --- a/po/pt/polipo.po +++ b/po/pt/polipo.po @@ -11,48 +11,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Cache em disco" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Cache partilhada" +msgid "Allowed clients" +msgstr "Clientes permitidos" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores." +msgid "Always use system DNS resolver" +msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." +msgstr "" +"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no " +"formato username:password." + +msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" -"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve " -"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/" -"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente " -"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/" -"polipo_purge\" (sem as aspas)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 + +msgid "DNS server address" +msgstr "Endereço do servidor DNS" + +msgid "Delete cache files time" +msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache" + msgid "Disk cache location" msgstr "Localização da cache em disco" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores." + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache." + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)" + +msgid "Listen address" +msgstr "Endereço local" + +msgid "Listen port" +msgstr "Porta local" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -63,184 +73,110 @@ msgstr "" "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em " "disco." -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "" -"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-" -"definido: 1048576)" +msgid "Log file location" +msgstr "Localização do ficheiro de registo" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache" +msgid "Log to syslog" +msgstr "Registar para o syslog" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-" -"definido: 4d12h)" - -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" -msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-" -"definido: 32d)" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido." +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Cache em disco" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "Geral" +msgid "Parent Proxy" +msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Clientes permitidos" +msgid "Parent proxy address" +msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior." -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os " -"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou " -"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o " +"polipo irá encaminhar os seus pedidos." -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache." +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Endereço do servidor DNS" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido." + +msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "Multiplexagem simples" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo " -"utilize um servidor alternativo ao do sistema." +"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através " +"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a " +"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web " +"não funcionam com a activação de PMM." -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; " -"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, " -"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; " -"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao " -"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" -msgstr "Localização do ficheiro de registo" +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, " -"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo." -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" -msgstr "Registar para o syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior" +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no " -"formato username:password." +"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo " +"utilize um servidor alternativo ao do sistema." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" -msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior." +msgid "Shared cache" +msgstr "Cache partilhada" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o " -"polipo irá encaminhar os seus pedidos." +"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o " +"dobro do tamanho do segmento PMM." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Endereço local" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." @@ -248,56 +184,103 @@ msgstr "" "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os " "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)." -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Porta local" - -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "Multiplexagem simples" +msgid "Time after which cached files will be truncated" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através " -"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a " -"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web " -"não funcionam com a activação de PMM." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)" +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o " -"dobro do tamanho do segmento PMM." +"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, " +"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +msgid "enable" msgstr "" -"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um " -"qualquer valor positivo." + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve " +#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache " +#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /" +#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "" +#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-" +#~ "definido: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "" +#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-" +#~ "definido: 4d12h)" + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "" +#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-" +#~ "definido: 32d)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar " +#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de " +#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " +#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; " +#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS " +#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver " +#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for " +#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o " +#~ "resolver DNS do sistema" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)" + +#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +#~ msgstr "" +#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um " +#~ "qualquer valor positivo." diff --git a/po/pt_BR/polipo.po b/po/pt_BR/polipo.po index c929104c36..fbbe4e632c 100644 --- a/po/pt_BR/polipo.po +++ b/po/pt_BR/polipo.po @@ -11,48 +11,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Cache em disco" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Cache partilhada" +msgid "Allowed clients" +msgstr "Clientes permitidos" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores." +msgid "Always use system DNS resolver" +msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." +msgstr "" +"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no " +"formato username:password." + +msgid "DNS and Query Settings" msgstr "" -"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve " -"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/" -"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente " -"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/" -"polipo_purge\" (sem as aspas)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 + +msgid "DNS server address" +msgstr "Endereço do servidor DNS" + +msgid "Delete cache files time" +msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache" + msgid "Disk cache location" msgstr "Localização da cache em disco" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores." + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache." + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)" + +msgid "Listen address" +msgstr "Endereço local" + +msgid "Listen port" +msgstr "Porta local" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " @@ -63,184 +73,110 @@ msgstr "" "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em " "disco." -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "" -"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-" -"definido: 1048576)" +msgid "Log file location" +msgstr "Localização do ficheiro de registo" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache" +msgid "Log to syslog" +msgstr "Registar para o syslog" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-" -"definido: 4d12h)" - -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" -msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-" -"definido: 32d)" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido." +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Cache em disco" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "Geral" +msgid "Parent Proxy" +msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Clientes permitidos" +msgid "Parent proxy address" +msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior." -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os " -"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou " -"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o " +"polipo irá encaminhar os seus pedidos." -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache." +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Endereço do servidor DNS" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido." + +msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "Multiplexagem simples" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo " -"utilize um servidor alternativo ao do sistema." +"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através " +"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a " +"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web " +"não funcionam com a activação de PMM." -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; " -"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, " -"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; " -"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao " -"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" -msgstr "Localização do ficheiro de registo" +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, " -"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo." -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" -msgstr "Registar para o syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior" +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no " -"formato username:password." +"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo " +"utilize um servidor alternativo ao do sistema." -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" -msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior." +msgid "Shared cache" +msgstr "Cache partilhada" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o " -"polipo irá encaminhar os seus pedidos." +"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o " +"dobro do tamanho do segmento PMM." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Endereço local" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." @@ -248,56 +184,103 @@ msgstr "" "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os " "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)." -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Porta local" - -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "Multiplexagem simples" +msgid "Time after which cached files will be truncated" +msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através " -"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a " -"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web " -"não funcionam com a activação de PMM." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)" +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o " -"dobro do tamanho do segmento PMM." +"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, " +"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo." -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" +msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +msgid "enable" msgstr "" -"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um " -"qualquer valor positivo." + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve " +#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache " +#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /" +#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "" +#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-" +#~ "definido: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "" +#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-" +#~ "definido: 4d12h)" + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "" +#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-" +#~ "definido: 32d)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar " +#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de " +#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " +#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; " +#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS " +#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver " +#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for " +#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o " +#~ "resolver DNS do sistema" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)" + +#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +#~ msgstr "" +#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um " +#~ "qualquer valor positivo." diff --git a/po/ru/polipo.po b/po/ru/polipo.po index 873ec13e40..efa4dbc553 100644 --- a/po/ru/polipo.po +++ b/po/ru/polipo.po @@ -12,251 +12,186 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/templates/polipo.pot b/po/templates/polipo.pot index f75f6d0a2a..3caf883324 100644 --- a/po/templates/polipo.pot +++ b/po/templates/polipo.pot @@ -1,253 +1,186 @@ -# polipo.pot -# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" +msgid "Allowed clients" msgstr "" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" + +msgid "DNS server address" +msgstr "" + +msgid "Delete cache files time" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "Disk cache location" msgstr "" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" + +msgid "Listen address" +msgstr "" + +msgid "Listen port" +msgstr "" + msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgid "Log file location" msgstr "" -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" +msgid "Logging and RAM" msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgid "Never use system DNS resolver" msgstr "" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" +msgid "On-Disk Cache" msgstr "" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgid "PMM segments size (in bytes)" msgstr "" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" +msgid "Parent proxy address" msgstr "" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" +msgid "" +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "Parent proxy authentication" msgstr "" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgid "Polipo" msgstr "" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" +msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgid "Proxy" msgstr "" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" msgstr "" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" +msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" msgstr "" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Shared cache" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/vi/polipo.po b/po/vi/polipo.po index 3c408a42c5..e555b9b33c 100644 --- a/po/vi/polipo.po +++ b/po/vi/polipo.po @@ -13,216 +13,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "Polipo" - -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "Cạc trên ổ đĩa" - -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "Cạc trên ổ đĩa" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." -msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng." +msgid "Allowed clients" +msgstr "Đối tượng cho phép" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "Always use system DNS resolver" msgstr "" -"Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), bạn " -"nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó sẽ thực " -"hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các đĩa bộ nhớ " -"cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong Scheduled công " -"việc "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (không có dấu " -"ngoặc kép)." - -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 -msgid "Disk cache location" -msgstr "Vị trí cạc đĩa" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "" -"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " -"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " -"empty to disable on-disk cache." +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" -"Vị trị mà polipo sẽ định các tập tin thường xuyên. Sử dụng thiết bị nhớ " -"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống " -"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa." - -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)" +"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu " +"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi" +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" -msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)" +msgid "DNS server address" +msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "Delete cache files time" msgstr "Xóa tập tin cạc khi" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" -msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)" +msgid "Disk cache location" +msgstr "Vị trí cạc đĩa" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching." +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "Tổng quát" +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng." -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "Đối tượng cho phép" +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 -msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgid "General Settings" msgstr "" -"Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê những " -"đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ mạng " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." - -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc." -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" -msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ" - -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 -msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." -msgstr "" -"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên " -"miền khác với hệ thông chính. " - -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6" +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 -msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" -msgstr "" -"False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được chuộng " -"hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy vấn IPv6" +msgid "Listen address" +msgstr "Địa chỉ nge" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 -msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname" +msgid "Listen port" +msgstr "Cổng nghe" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " +"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " +"empty to disable on-disk cache." msgstr "" -"false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy vấn " -"DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ thống DNS; " -"happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với bộ phân tích hệ " -"thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS" - -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" -msgstr "Syslog facility" +"Vị trị mà polipo sẽ định các tập tin thường xuyên. Sử dụng thiết bị nhớ " +"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống " +"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa." -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 msgid "Log file location" msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." -msgstr "" -"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có " -"thể phát tán rất mạnh. " - -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 msgid "Log to syslog" msgstr "Log to syslog" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "Xác thực parent proxy " +msgid "Logging and RAM" +msgstr "" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 -msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +msgid "Never use system DNS resolver" +msgstr "" + +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "Cạc trên ổ đĩa" + +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)" + +msgid "Parent Proxy" msgstr "" -"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu " -"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 msgid "Parent proxy address" msgstr "Địa chỉ parent proxy " -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." @@ -230,37 +105,18 @@ msgstr "" "Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu " "tới." -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" -msgstr "Địa chỉ nge" - -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 -msgid "" -"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " -"0.0.0.0 or :: (IPv6)." -msgstr "" -"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 " -"hoặc :: (IPv6)" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "Xác thực parent proxy " -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" -msgstr "Cổng nghe" +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" -msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching." -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "Poor Man's Multiplexing" msgstr "Poor Man's Multiplexing" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " @@ -272,13 +128,43 @@ msgstr "" "hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang " "web có thể không hoạt động với PMM bật." -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)" +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "" + +msgid "Proxy" +msgstr "" + +msgid "Query DNS by hostname" +msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname" + +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" +msgstr "" + +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" +msgstr "" + +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "" + +msgid "Query only IPv6" +msgstr "" + +msgid "" +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." +msgstr "" +"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên " +"miền khác với hệ thông chính. " + +msgid "Shared cache" +msgstr "Cạc trên ổ đĩa" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." @@ -286,13 +172,110 @@ msgstr "" "Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung " "lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)" +msgid "Size to which cached files should be truncated" +msgstr "" + +msgid "Syslog facility" +msgstr "Syslog facility" + +msgid "" +"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " +"0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" +"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 " +"hoặc :: (IPv6)" + +msgid "Time after which cached files will be deleted" +msgstr "" + +msgid "Time after which cached files will be truncated" +msgstr "" + +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" + +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)" + +msgid "Truncate cache files time" +msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi" + +msgid "" +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." +msgstr "" +"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có " +"thể phát tán rất mạnh. " -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -"Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị dương." + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should " +#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" +#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day " +#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled " +#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +#~ msgstr "" +#~ "Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), " +#~ "bạn nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó " +#~ "sẽ thực hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các " +#~ "đĩa bộ nhớ cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong " +#~ "Scheduled công việc "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" " +#~ "(không có dấu ngoặc kép)." + +#~ msgid "" +#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +#~ msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)" + +#~ msgid "" +#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)" + +#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Tổng quát" + +#~ msgid "" +#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +#~ msgstr "" +#~ "Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê " +#~ "những đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ " +#~ "mạng (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." + +#~ msgid "" +#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily " +#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +#~ msgstr "" +#~ "False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được " +#~ "chuộng hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy " +#~ "vấn IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, " +#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query " +#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; " +#~ "true = Always use system DNS resolver" +#~ msgstr "" +#~ "false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy " +#~ "vấn DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ " +#~ "thống DNS; happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với " +#~ "bộ phân tích hệ thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS" + +#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +#~ msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)" + +#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" +#~ msgstr "" +#~ "Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị " +#~ "dương." -- 2.30.2