From 9798a5f341f48b1af7c1ff6889d33f9c5c3c31e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Tue, 18 Dec 2012 13:49:02 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 170 of 175 messages translated (0 fuzzy). --- po/de/statistics.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/de/statistics.po b/po/de/statistics.po index 4bad897a76..75eb8929b5 100644 --- a/po/de/statistics.po +++ b/po/de/statistics.po @@ -678,8 +678,7 @@ msgstr "Server-Schnittstellen" #~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." #~ msgstr "" #~ "Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-" -#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu " -#~ "sammeln" +#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu sammeln" #~ msgid "" #~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " @@ -687,24 +686,24 @@ msgstr "Server-Schnittstellen" #~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " #~ "to other collectd instances." #~ msgstr "" -#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere " -#~ "Plugins können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-" -#~ "Datenbanken zu speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere " -#~ "Collectd-Instanzen zu versenden." +#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere Plugins " +#~ "können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-Datenbanken zu " +#~ "speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere Collectd-Instanzen zu " +#~ "versenden." #~ msgid "" #~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " #~ "on the device.:" #~ msgstr "" -#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf " -#~ "des Gerätes" +#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf des " +#~ "Gerätes" #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." #~ msgstr "" -#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, " -#~ "den Störpegel und die Signalqualität." +#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, den " +#~ "Störpegel und die Signalqualität." #~ msgid "Wireless Plugin Configuration" #~ msgstr "Wireless Plugin Konfiguration" -- 2.30.2