treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-acl / po / de / acl.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-04-20 07:11+0000\n"
5 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsacl/de/>\n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
16 msgid "ACL Settings"
17 msgstr "ACL-Einstellungen"
18
19 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
20 msgid "ACL group"
21 msgstr "ACL-Gruppe"
22
23 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
24 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:302
25 msgid "Access level"
26 msgstr "Zugriffsebene"
27
28 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:266
29 msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
30 msgstr ""
31 "Klartextpassword konnte nicht verschlüsselt werden, da uhttpd nicht "
32 "installiert ist."
33
34 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
35 msgid "Description"
36 msgstr "Beschreibung"
37
38 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
39 msgid "Grant access to ACL configuration"
40 msgstr "Zugriff auf ACL-Konfiguration gewähren"
41
42 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
43 msgid "Login name"
44 msgstr "Loginname"
45
46 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:205
47 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
48 msgid "LuCI Logins"
49 msgstr "LuCI-Logins"
50
51 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
52 msgid "New account"
53 msgstr "Neues Konto"
54
55 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
56 msgid "Password value"
57 msgstr "Passwort"
58
59 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
60 msgid "Password variant"
61 msgstr "Passwort-Variante"
62
63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
64 msgid "Read access"
65 msgstr "Lesezugriff"
66
67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
68 msgid "Session timeout"
69 msgstr "Timeout der Sitzung"
70
71 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
72 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
73 msgid "Set all:"
74 msgstr "Für alle setzen:"
75
76 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
77 msgid ""
78 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
79 "reliably with all applications"
80 msgstr ""
81 "Die LuCI-ACL-Rechteverwaltung befindet sich noch in einem experimentellen "
82 "Stadium und funktioniert noch nicht mit allen Anwendungen zuverlässig!"
83
84 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
85 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
86 msgstr "Das Passwort darf nicht mit \"$p$\" beginnen."
87
88 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
89 msgid "The system account to use the password from"
90 msgstr "Das Systemkonto, dessen Passwort genutzt wird"
91
92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
93 msgid "UNIX account"
94 msgstr "UNIX-Konto"
95
96 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:281
97 msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
98 msgstr "Konnte Klartextpasswort nicht verschlüsseln: %s"
99
100 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:220
101 msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
102 msgstr "Verwende das UNIX-Passwort in /etc/shadow"
103
104 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:221
105 msgid "Use encrypted password hash"
106 msgstr "Verwende einen verschlüsselten Passwort-Hash"
107
108 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:299
109 msgid "Write access"
110 msgstr "Schreibzugriff"
111
112 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
113 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
114 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
115 msgctxt "No permissions granted"
116 msgid "denied"
117 msgstr "verwehrt"
118
119 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:293
120 msgid "does not expire"
121 msgstr "läuft niemals ab"
122
123 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
124 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
125 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:112
126 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:304
127 msgctxt "All permissions granted"
128 msgid "full"
129 msgstr "voll"
130
131 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
132 msgctxt "Select individual permissions manually"
133 msgid "individual"
134 msgstr "individuell"
135
136 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
137 msgctxt "Some permissions granted"
138 msgid "partial (%d/%d)"
139 msgstr "teilweise (%d/%d)"
140
141 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
142 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
143 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
144 msgctxt "Only read permissions granted"
145 msgid "readonly"
146 msgstr "nur Leserechte"
147
148 #~ msgid "Use plain password"
149 #~ msgstr "Verwende Klartextpasswörter"
150
151 #~ msgid "Acess level"
152 #~ msgstr "Zugriffsebene"