d6b3b178f1eb78fd86e80e0960aeec89de5ea072
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / fr / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:12+0000\n"
4 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificats ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "Certificats ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuration globale ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "URL du serveur ACME"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
30 msgid "Account email"
31 msgstr "Compte email"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Paramètres avancés"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
38 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
42 msgid "Cert files are stored in"
43 msgstr "Emplacement de sauvegarde des certificats et des fichiers états."
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
46 msgid "Certificate config"
47 msgstr "Configuration du certificat"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
50 msgid "Certificates"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
54 msgid "Challenge Alias"
55 msgstr "Alias du challenge"
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
58 msgid "Custom ACME CA"
59 msgstr "CA ACME personnalisé"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
62 msgid "Custom ACME server directory URL."
63 msgstr "URL du répertoire du serveur ACME personnalisé."
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
66 msgid "DNS"
67 msgstr "DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
70 msgid "DNS API"
71 msgstr "API du DNS"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
74 msgid "DNS API credentials"
75 msgstr "Identités de API du DNS"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
78 msgid "DNS Challenge Validation"
79 msgstr "DNS Validation du challenge"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
82 msgid "Days until renewal"
83 msgstr "Nombre de jour avant renouvellement"
84
85 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
86 msgid "Default"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
90 msgid "Domain Alias"
91 msgstr "Alias du Domaine"
92
93 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
94 msgid "Domain names"
95 msgstr "Noms de domaine"
96
97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
98 msgid ""
99 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
100 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
101 "must point at the router in the global DNS."
102 msgstr ""
103 "Noms de domaine à inclure dans le certificat. Le premier nom sera le sujet "
104 "principal, les noms suivants seront les noms alternatifs. Notez que tous les "
105 "noms de domaine doivent pointer sur le router dans le DNS global."
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
108 msgid ""
109 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
110 "code>"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
114 msgid "ECC 256 bits"
115 msgstr "ECC 256 bits"
116
117 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
118 msgid "ECC 384 bits"
119 msgstr "ECC 384 bits"
120
121 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
122 msgid "Email address to associate with account key."
123 msgstr "Adresse email à associer avec la clé du compte."
124
125 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
126 msgid "Enable debug logging"
127 msgstr "Activer les logs de type debug"
128
129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
130 msgid "Enabled"
131 msgstr "Activé"
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "Paramètres généraux"
136
137 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
138 msgid ""
139 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
140 "certificate won't be valid)."
141 msgstr ""
142 "Obtenir le certificat Letsencrypt depuis le serveur de test (à n'utiliser "
143 "que pour vos tests, le certificat ne sera pas valide)."
144
145 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
146 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
147 msgstr "Autoriser les accès UCI pour luci-app-acme"
148
149 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
150 msgid ""
151 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
152 "days before expiry."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
156 msgid "Issued on"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
160 msgid "Key size"
161 msgstr "Longueur de clé"
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
164 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
165 msgstr "Longueur de clé (et type) du certificat généré."
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
168 msgid "Main Domain"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
172 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
176 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
180 msgid ""
181 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
185 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
189 msgid "Private Key"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
193 msgid "Public Certificate"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
197 msgid "RSA 2048 bits"
198 msgstr "RSA 2048 bits"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
201 msgid "RSA 3072 bits"
202 msgstr "RSA 3072 bits"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
205 msgid "RSA 4096 bits"
206 msgstr "RSA 4096 bits"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
209 msgid "See instructions"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
213 msgid "Should point to the tenancy home region"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
217 msgid "Standalone"
218 msgstr "Autonome"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
221 msgid ""
222 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
223 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
224 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
225 "to issue a certificate."
226 msgstr ""
227 "Le mode autonome utilise le serveur web intégré du script acme.sh pour "
228 "générer le certificat. Le mode Webroot utilise un serveur web préexistant "
229 "pour le générer. Le mode DNS vous permet d'utiliser l 'API DNS de votre "
230 "fournisseur de DNS pour générer le certificat."
231
232 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
233 msgid ""
234 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
235 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
236 "only supports one challenge alias per certificate."
237 msgstr ""
238 "L'alias du challenge à utiliser pour TOUS les domaines. Voir https://github."
239 "com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pour les détails de ce "
240 "processus. LUCI supporte un seul alias par certificat."
241
242 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
243 msgid ""
244 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
245 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
246 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
247 "supply multiple credential variables."
248 msgstr ""
249 "Les identifiants pour le mode DNS API sélectionné précédemment. Voir https://"
250 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi pour le format à utiliser "
251 "pour chaque API. Ajouter toutes vos variables d'identification ici sous le "
252 "format CLÉ=VALEUR."
253
254 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
255 msgid ""
256 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
257 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
258 "only supports one challenge domain per certificate."
259 msgstr ""
260 "Alias de domaine à utiliser pour TOUS les domaines. Voir https://github.com/"
261 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode pour plus de détail. LUCI ne "
262 "supporte qu'un seul domaine par certificat pour le challenge."
263
264 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
265 msgid "The private API signing key in PEM format"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
269 msgid ""
270 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
271 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
272 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
273 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
274 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
275 "logs for progress and any errors."
276 msgstr ""
277 "Cela configure l'installation automatique du certificat ACME (Letsencrypt). "
278 "Remplissez simplement ceci pour que le routeur soit configuré avec les "
279 "certificats émis par Letsencrypt pour l'interface Web. Notez que les noms de "
280 "domaine dans le certificat doivent déjà être configurés pour pointer vers "
281 "l'adresse IP publique du routeur. Une fois configurés, l'émission de "
282 "certificats peut prendre un certain temps. Vérifiez les journaux pour la "
283 "progression et les erreurs."
284
285 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
286 msgid "This is usually NOT an email address"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
290 msgid ""
291 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
292 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
293 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
294 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
295 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
296 "package to be installed."
297 msgstr ""
298 "Pour utiliser le mode DNS afin d'émettre des certificats, inscrivez ici le "
299 "nom d'un API DNS supportant acme.sh. Visitez https://github.com/acmesh-"
300 "official/acme.sh/wiki/dnsapi pour obtenir une liste des APIs disponibles. "
301 "Dans le mode DNS, il n'est pas requis que le nom du domaine soit résolu à "
302 "l'IP du routeur. Le mode DNS est aussi l'unique mode supportant les "
303 "certificats génériques (wildcard). L'utilisation de ce mode requiert "
304 "l'installation du paquet acme-dnsapi."
305
306 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
307 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
308 msgstr "Utiliser un CA personnalisé à la place de celui de Let's Encryt."
309
310 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
311 msgid "Use staging server"
312 msgstr "Utiliser le serveur de qualification"
313
314 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
315 msgid "Validation method"
316 msgstr "Méthode de validation"
317
318 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
319 msgid "Webroot"
320 msgstr "Racine web"
321
322 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
323 msgid "Webroot Challenge Validation"
324 msgstr "Webroot Validation du challenge"
325
326 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
327 msgid "Webroot directory"
328 msgstr "Répertoire racine web"
329
330 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
331 msgid ""
332 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
333 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
334 "port 80."
335 msgstr ""
336 "Répertoire racine du serveur web. Définir ce champ avec l'emplacement de la "
337 "racine du serveur Web pour utiliser ACME en mode Racine (webroot). Le "
338 "serveur web doit être accessible depuis internet sur le port 80."