Translated using Weblate (Turkish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pl / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "Certyfikaty ACME"
17
18 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
19 msgid "ACME certs"
20 msgstr "Certyfikaty ACME"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
23 msgid "ACME global config"
24 msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
27 msgid "ACME server URL"
28 msgstr "Adres URL serwera ACME"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
31 msgid "Account email"
32 msgstr "Konto email"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
39 msgid "Certificate config"
40 msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
43 msgid "Challenge Alias"
44 msgstr "Alias wyzwania"
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
47 msgid "Challenge Validation"
48 msgstr "Weryfikacja wyzwań"
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
51 msgid "Custom ACME CA"
52 msgstr "Niestandardowy ACME CA"
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:140
55 msgid "Custom ACME server directory URL."
56 msgstr "Niestandardowy adres URL katalogu serwera ACME."
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:97
59 msgid "DNS"
60 msgstr "DNS"
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
63 msgid "DNS API"
64 msgstr "DNS API"
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:115
67 msgid "DNS API credentials"
68 msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
71 msgid "Days until renewal"
72 msgstr "Dni do czasu odnowienia"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:128
75 msgid "Domain Alias"
76 msgstr "Alias Domeny"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
79 msgid "Domain names"
80 msgstr "Nazwy domen"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
83 msgid ""
84 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
85 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
86 "must point at the router in the global DNS."
87 msgstr ""
88 "Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
89 "podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
90 "wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
91
92 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
93 msgid "ECC 256 bits"
94 msgstr "ECC 256 bitów"
95
96 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
97 msgid "ECC 384 bits"
98 msgstr "ECC 384 bity"
99
100 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
101 msgid "Email address to associate with account key."
102 msgstr "Adres email do powiązania z kluczem konta."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
105 msgid "Enable debug logging"
106 msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
107
108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
109 msgid "Enabled"
110 msgstr "Włączone"
111
112 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
113 msgid "General Settings"
114 msgstr "Ustawienia główne"
115
116 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
117 msgid ""
118 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
119 "certificate won't be valid)."
120 msgstr ""
121 "Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
122 "certyfikat nie będzie ważny)."
123
124 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
125 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
126 msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-acme"
127
128 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
129 msgid "Key size"
130 msgstr "Rozmiar klucza"
131
132 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
133 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
134 msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
135
136 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
137 msgid "RSA 2048 bits"
138 msgstr "RSA 2048 bitów"
139
140 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
141 msgid "RSA 3072 bits"
142 msgstr "RSA 3072 bity"
143
144 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
145 msgid "RSA 4096 bits"
146 msgstr "RSA 4096 bitów"
147
148 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
149 msgid "Standalone"
150 msgstr "Autonomiczny"
151
152 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:92
153 msgid ""
154 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
155 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
156 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
157 "to issue a certificate."
158 msgstr ""
159 "W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany "
160 "webserwerver acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący webserwerver do "
161 "wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie DNS API dostawcy DNS do "
162 "wystawienia certyfikatu."
163
164 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
165 msgid "State directory"
166 msgstr "Katalog stanu"
167
168 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:123
169 msgid ""
170 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
171 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
172 "only supports one challenge alias per certificate."
173 msgstr ""
174 "Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
175 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
176 "informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
177 "na certyfikat."
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
180 msgid ""
181 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
182 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
183 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
184 "supply multiple credential variables."
185 msgstr ""
186 "Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
187 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
188 "poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
189 "formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
190
191 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
192 msgid ""
193 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
194 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
195 "only supports one challenge domain per certificate."
196 msgstr ""
197 "Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/acmesh-"
198 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe informacje na "
199 "temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania na certyfikat."
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
202 msgid ""
203 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
204 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
205 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
206 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
207 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
208 "logs for progress and any errors."
209 msgstr ""
210 "To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
211 "Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
212 "Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
213 "certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
214 "adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
215 "potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
216
217 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
218 msgid ""
219 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
220 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
221 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
222 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
223 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
224 "package to be installed."
225 msgstr ""
226 "Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
227 "API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/acmesh-"
228 "official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych interfejsów API. "
229 "W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres IP routera. Tryb "
230 "DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty wieloznaczne. "
231 "Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-dnsapi."
232
233 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
234 msgid ""
235 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
236 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
237 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
238 msgstr ""
239 "Zaktualizuj konfigurację nginx za pomocą tego certyfikatu po jego wydaniu ("
240 "wybierz to tylko dla jednego certyfikatu). Nginx musi obsługiwać ssl, jeśli "
241 "nie, to nie uruchomi się, ponieważ musi być skompilowany z obsługą ssl, aby "
242 "użyć opcji cert"
243
244 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
245 msgid ""
246 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
247 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
248 "form the LuCI interface."
249 msgstr ""
250 "Zaktualizuj konfigurację uhttpd z tym certyfikatem po wystawieniu (wybierz "
251 "to tylko dla jednego certyfikatu). Jest również dostępna luci-app-uhttpd do "
252 "konfiguracji uhttpd z interfejsu LuCI."
253
254 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
255 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
256 msgstr "Użyj niestandardowego CA zamiast Let's Encrypt."
257
258 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:83
259 msgid "Use for nginx"
260 msgstr "Użyj dla nginx"
261
262 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
263 msgid "Use for uhttpd"
264 msgstr "Użyj dla uhttpd"
265
266 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:53
267 msgid "Use staging server"
268 msgstr "Użyj serwera pomostowego"
269
270 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
271 msgid "Validation method"
272 msgstr "Metoda walidacji"
273
274 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
275 msgid "Webroot"
276 msgstr "Webroot"
277
278 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
279 msgid "Webroot directory"
280 msgstr "Katalog Webroot"
281
282 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
283 msgid ""
284 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
285 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
286 "port 80."
287 msgstr ""
288 "Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
289 "uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
290 "porcie 80."
291
292 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
293 msgid "Where certs and other state files are kept."
294 msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."