luci-app-acme: Remove update_nginx and update_uhttpd
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pt_BR / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificados ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "certificados ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuração global ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "URL do Servidor ACME"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
30 msgid "Account email"
31 msgstr "E-mail da conta"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Configurações avançadas"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
38 msgid "Certificate config"
39 msgstr "Configuração do certificado"
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:124
42 msgid "Challenge Alias"
43 msgstr "Aliás do Desafio"
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:43
46 msgid "Challenge Validation"
47 msgstr "Validação do Desafio"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
50 msgid "Custom ACME CA"
51 msgstr "CA ACME Customizado"
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
54 msgid "Custom ACME server directory URL."
55 msgstr "URL do Servidor ACME Customizado."
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
58 msgid "DNS"
59 msgstr "DNS"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
62 msgid "DNS API"
63 msgstr "API do DNS"
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
66 msgid "DNS API credentials"
67 msgstr "Credenciais do API DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:151
70 msgid "Days until renewal"
71 msgstr "Dias até a renovação"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:131
74 msgid "Domain Alias"
75 msgstr "Aliás do Domínio"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
78 msgid "Domain names"
79 msgstr "Nomes de domínio"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
82 msgid ""
83 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
84 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
85 "must point at the router in the global DNS."
86 msgstr ""
87 "Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
88 "do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
89 "todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
90
91 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
92 msgid "ECC 256 bits"
93 msgstr "ECC 256 bits"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
96 msgid "ECC 384 bits"
97 msgstr "ECC 384 bits"
98
99 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
100 msgid "Email address to associate with account key."
101 msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
102
103 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
104 msgid "Enable debug logging"
105 msgstr "Ativar o registro de depuração"
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
108 msgid "Enabled"
109 msgstr "Ativado"
110
111 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
112 msgid "General Settings"
113 msgstr "Configurações gerais"
114
115 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
116 msgid ""
117 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
118 "certificate won't be valid)."
119 msgstr ""
120 "Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
121 "certificado não será válido)."
122
123 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
124 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
125 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
126
127 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
128 msgid "Key size"
129 msgstr "Tamanho da chave"
130
131 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
132 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
133 msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
134
135 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
136 msgid "RSA 2048 bits"
137 msgstr "RSA 2048 bits"
138
139 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
140 msgid "RSA 3072 bits"
141 msgstr "RSA 3072 bits"
142
143 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
144 msgid "RSA 4096 bits"
145 msgstr "RSA 4096 bits"
146
147 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
148 msgid "Standalone"
149 msgstr "Independente"
150
151 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
152 msgid ""
153 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
154 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
155 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
156 "to issue a certificate."
157 msgstr ""
158 "O modo Independente usará o servidor web integrado do acme.sh para solicitar "
159 "um certificado. O modo Webroot usará um servidor web existente para "
160 "solicitar um certificado. O modo DNS permitirá vocÊ a usar a API de DNS do "
161 "seu provedor DNS para solicitar um certificado."
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:125
164 msgid ""
165 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
166 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
167 "only supports one challenge alias per certificate."
168 msgstr ""
169 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
170 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
171 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
172 "certificado."
173
174 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:117
175 msgid ""
176 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
177 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
178 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
179 "supply multiple credential variables."
180 msgstr ""
181 "As credenciais para o modo da API DNS selecionado acima. Consulte https://"
182 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato das "
183 "credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no formato "
184 "como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
185 "credenciais."
186
187 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132
188 msgid ""
189 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
190 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
191 "only supports one challenge domain per certificate."
192 msgstr ""
193 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
194 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
195 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
196 "certificado."
197
198 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
199 msgid ""
200 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
201 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
202 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
203 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
204 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
205 "logs for progress and any errors."
206 msgstr ""
207 "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
208 "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
209 "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
210 "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
211 "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
212 "demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
213 "quaisquer outros erros."
214
215 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
216 msgid ""
217 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
218 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
219 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
220 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
221 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
222 "package to be installed."
223 msgstr ""
224 "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina-o como o nome de uma "
225 "API DNS compatível pelo acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-official/"
226 "acme.sh/wiki/dnsapi para obter uma lista de todas as APIs disponíveis. No "
227 "modo DNS, o nome do domínio não precisa ser resolvido para o IP do roteador. "
228 "O modo DNS também é o único modo que é compatível com certificados curinga. "
229 "O uso desse modo requer que o pacote acme-dnsapi esteja instalado."
230
231 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
232 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
233 msgstr "Use uma CA customizada em vez do Let's Encrypt."
234
235 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
236 msgid "Use staging server"
237 msgstr "Use o servidor de encenação"
238
239 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
240 msgid "Validation method"
241 msgstr "Método de Validação"
242
243 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
244 msgid "Webroot"
245 msgstr "Webroot"
246
247 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
248 msgid "Webroot directory"
249 msgstr "Diretório Webroot"
250
251 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
252 msgid ""
253 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
254 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
255 "port 80."
256 msgstr ""
257 "Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
258 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
259 "estar acessível na internet na porta 80."
260
261 msgid "Cert files are stored in"
262 msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
263
264 #~ msgid ""
265 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
266 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
267 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
268 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
269 #~ msgstr ""
270 #~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
271 #~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
272 #~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
273 #~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
274 #~ "fornecer diversas variáveis de credencial."
275
276 #~ msgid ""
277 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
278 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
279 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
280 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
281 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
282 #~ "package to be installed."
283 #~ msgstr ""
284 #~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
285 #~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
286 #~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
287 #~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
288 #~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
289 #~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."