47c2e3395551005a092a8ee836261aab3abb67e1
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / de / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Vorsicht:</b> Um Speicherengpässe auf Geräten mit weniger als 64 MB "
19 "freiem Arbeitsspeicher zu vermeiden, wählen Sie nicht zu viele aus!"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
23 msgid "Action"
24 msgstr "Aktion"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
28 msgid "Adblock"
29 msgstr "Werbeblocker"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
32 msgid "Adblock Status"
33 msgstr "Werbeblocker-Status"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
36 msgid "Adblock Version"
37 msgstr "Werbeblocker-Version"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
40 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
41 msgstr ""
42 "Zusätzliche Trigger-Verzögerung (in Sekunden) bevor die Verarbeitung durch "
43 "den Werbeblocker beginnt."
44
45 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
46 msgid "Advanced"
47 msgstr "Fortgeschritten"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
51 msgid "Answer"
52 msgstr "Antwort"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
55 msgid "Archive Categories"
56 msgstr "Archiv-Kategorien"
57
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
60 msgid "Backup Directory"
61 msgstr "Backupverzeichnis"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
64 msgid "Blacklist"
65 msgstr "Negativliste"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
68 msgid "Blacklist File"
69 msgstr "Datei auf die Blacklist setzen"
70
71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
72 msgid "Blocked DNS Queries"
73 msgstr "Geblockte DNS-Anfragen"
74
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
77 msgid "Blocked Domain"
78 msgstr "Geblockte Domain"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
81 msgid "Blocklist Sources"
82 msgstr "Geblockte Quellen"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
85 msgid "Blocklist not found!"
86 msgstr "Liste mit Blockierungen nicht gefunden!"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
89 msgid ""
90 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
91 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
92 msgstr ""
93 "Wählen Sie 'none', um den automatischen Auftstart auszuschalten, 'timed', um "
94 "ein Timeout zu setzen, oder wählen sie einen anderen Auslöser."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
98 msgid "Client"
99 msgstr "Client"
100
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
102 msgid "Collecting data..."
103 msgstr "Sammle Daten..."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
106 msgid ""
107 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
108 msgstr ""
109 "Konfiguration des adblock-Packetes zum Blockieren von Werbe-/ missbräulichen "
110 "Domains durch die Nutzung des DNS."
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
118 msgid "Count"
119 msgstr "Anzahl"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
122 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
123 msgstr "DNS Backend (DNS Verzeichnis)"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
126 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
127 msgstr "DNS Backend, DNS Verzeichnis"
128
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
130 msgid "DNS Blocking Variant"
131 msgstr "Art der DNS-Blockade"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
134 msgid "DNS Directory"
135 msgstr "DNS-Verzeichnis"
136
137 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
138 msgid "DNS File Reset"
139 msgstr "DNS-Datei zurücksetzen"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
142 msgid "DNS Inotify"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
147 msgid "DNS Query Report"
148 msgstr "DNS-Anfragebericht"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
151 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
152 msgstr "DNS-Variante, DNS-Datei zurücksetzen"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
156 msgid "Date"
157 msgstr "Datum"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
160 msgid "Description"
161 msgstr "Beschreibung"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
164 msgid ""
165 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
166 "with autoload features."
167 msgstr ""
168 "Deaktivieren von adblockgesteuerten Neustarts und 'DNS File Reset' für DNS-"
169 "Backends mit Autoload-Funktionen."
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
172 msgid ""
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
175 msgstr ""
176 "Deaktivieren der Toplevel-Domänen-Komprimierung, wenn die Anzahl der "
177 "blockierten Domänen größer als dieser Schwellenwert ist."
178
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
180 msgid ""
181 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
182 "response times."
183 msgstr ""
184 "Dnsmasq unterstützt auch 'null' Blockvarianten, was zu besseren "
185 "Antwortzeiten führen kann."
186
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
191 msgid "Domain"
192 msgstr "Domäne"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
195 msgid "Domain/Client/Date/Time"
196 msgstr "Domäne/Client/Datum/Zeit"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
199 msgid "Download Utility"
200 msgstr "Download-Werkzeug"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
203 msgid "Download Utility (SSL Library)"
204 msgstr "Download-Werkzeug (SSL-Bibliothek)"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
207 msgid "E-Mail Notification"
208 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-Mail Notification Count"
212 msgstr "E-Mail-Benachrichtigungsanzahl"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-Mail Profile"
216 msgstr "E-Mail-Profil"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
219 msgid "E-Mail Receiver Address"
220 msgstr "E-Mail-Empfängeradresse"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
223 msgid "E-Mail Sender Address"
224 msgstr "E-Mail-Absenderadresse"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
227 msgid "E-Mail Topic"
228 msgstr "E-Mail-Thema"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
231 msgid "Edit Blacklist"
232 msgstr "Negativliste bearbeiten"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
235 msgid "Edit Configuration"
236 msgstr "Konfiguration bearbeiten"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
239 msgid "Edit Whitelist"
240 msgstr "Positivliste bearbeiten"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
243 msgid "Enable Adblock"
244 msgstr "Adblock aktivieren"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
247 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
248 msgstr ""
249 "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
250 "aktivieren."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
253 msgid "Enabled"
254 msgstr "Aktiviert"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
257 msgid "End Date"
258 msgstr "Enddatum"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Zusätzliche Optionen"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
265 msgid "Filter"
266 msgstr "Filter"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
269 msgid ""
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
271 "frame."
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
275 msgid "Flush DNS Cache"
276 msgstr "DNS-Cache leeren"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
279 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
280 msgstr "Leeren des DNS-Caches nach der Adblockverarbeitung."
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
283 msgid ""
284 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
285 "documentation</a>"
286 msgstr ""
287 "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
288 "Online-Dokumentation</a>"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
291 msgid ""
292 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
293 "'16' should be safe."
294 msgstr ""
295 "Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
296 "oder \"16\" sollte sicher sein."
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
299 msgid "Force Local DNS"
300 msgstr "Lokales DNS erzwingen"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
303 msgid "Full path to the blacklist file."
304 msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Negativliste."
305
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
307 msgid "Full path to the whitelist file."
308 msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Positivliste."
309
310 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
311 msgid ""
312 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
313 "on demand."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
319 msgid "Input file not found, please check your configuration."
320 msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
323 msgid "Last Run"
324 msgstr "Letzter Lauf"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
327 msgid "Latest DNS Queries"
328 msgstr "Aktuellste DNS Abfragen"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
331 msgid ""
332 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
333 "by the 'wan' interface."
334 msgstr ""
335 "Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen. Normalerweise wird der Start "
336 "durch die 'wan'-Schnittstelle ausgelöst."
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
339 msgid ""
340 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
341 msgstr ""
342 "Liste der unterstützten DNS-Backends mit dem Standardexportverzeichnis der "
343 "Liste."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
346 msgid ""
347 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
348 "for all DNS backends."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
352 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
353 msgstr ""
354 "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
355 "Hilfsprogramme."
356
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
360 msgid "Loading"
361 msgstr "Lade"
362
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
364 msgid "Local FW/DNS Ports"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
368 msgid "Logfile"
369 msgstr "Logdatei"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
372 msgid "Low Priority Service"
373 msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
376 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
380 msgid "Max. Download Queue"
381 msgstr "Max. Download-Warteschlange"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
385 msgid "Name / IP-Address"
386 msgstr "Name / IP-Adresse"
387
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
389 msgid "No"
390 msgstr "Nein"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
393 msgid ""
394 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
395 msgstr ""
396 "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
397 "für Sie geeignet sind."
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
400 msgid "Overall Domains"
401 msgstr "Gesamtdomänen"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
404 msgid "Overview"
405 msgstr "Übersicht"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
408 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
409 msgid ""
410 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
411 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
412 msgstr ""
413 "Bitte fügen Sie nur eine Domain pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' "
414 "eingegeben werden, sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und regex nicht."
415
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
419 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
420 msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
423 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
424 msgstr ""
425 "Bitte beachten: Hierzu ist die manuelle Installation und Konfiguration des "
426 "'msmtp' Pakets erforderlich."
427
428 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
429 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
433 msgid "Query"
434 msgstr "Abfrage"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
437 msgid "Query domains"
438 msgstr "Domainabfrage"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
441 msgid ""
442 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
443 "less or equal to the given limit (default 0),"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
447 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
451 msgid ""
452 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
453 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
460 msgid "Refresh"
461 msgstr "Aktualisieren"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
464 msgid "Refresh Blocklist Sources"
465 msgstr "Aktualisieren der Blocklistenquellen"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
468 msgid "Refresh Report"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
472 msgid "Report Chunk Count"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
476 msgid "Report Chunk Size"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
480 msgid "Report Directory"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
484 msgid "Report Interface"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
488 msgid "Report Listen Port(s)"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
492 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
496 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
500 msgid ""
501 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
502 "(default 'br-lan')."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
506 msgid ""
507 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
508 "DNS backend."
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
512 msgid "Resume"
513 msgstr "Wiederaufnehmen"
514
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
516 msgid "Runtime Information"
517 msgstr "Laufzeitinformationen"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
520 msgid "SSL req."
521 msgstr "SSL-Anf."
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
526 msgid "Save"
527 msgstr "Speichern"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
530 msgid ""
531 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
532 "is &le; 0."
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
536 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
540 msgid ""
541 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
542 "will take fewer resources from the system."
543 msgstr ""
544 "Stellen Sie den nice-level auf 'niedrige Priorität' und die Adblock-"
545 "Hintergrundverarbeitung wird weniger Ressourcen vom System benötigen."
546
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
548 msgid ""
549 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
550 "parallel (default '4')."
551 msgstr ""
552 "Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
553 "Downloads und Listen (Standard'4')."
554
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
556 msgid ""
557 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
561 msgid ""
562 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
566 msgid "Start Date"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
570 msgid "Startup Trigger"
571 msgstr "Startup-Trigger"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
575 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
576 msgid "Suspend"
577 msgstr "Aussetzen"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
580 msgid "Suspend / Resume Adblock"
581 msgstr "Adblock Aussetzen / Wiederaufnehmen"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
584 msgid "TLD Compression Threshold"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
588 msgid ""
589 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
590 "preferably a non-volatile disk if available."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
594 msgid ""
595 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
596 "preferably a non-volatile disk if available."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
600 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
601 msgstr "Zielverzeichnis für die generierte Blockliste 'adb_list.overall'."
602
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
606 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
607 msgstr ""
608 "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
609 "KB)."
610
611 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
612 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
613 msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für adblockbezogene Nachrichten."
614
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
620 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
621 msgstr ""
622 "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
623 "werden."
624
625 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
626 msgid ""
627 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
628 msgstr ""
629 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Blacklist (%s) ändern."
630
631 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
632 msgid ""
633 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
634 msgstr ""
635 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Positivliste (%s) "
636 "ändern."
637
638 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
639 msgid ""
640 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
641 "file (/etc/config/adblock)."
642 msgstr ""
643 "Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei "
644 "von Adblock (/etc/config/adblock) zu ändern."
645
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
647 msgid ""
648 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
649 "for whitelisting."
650 msgstr ""
651 "Mit diesem Formular können Sie aktive Blocklisten für bestimmte Domänen "
652 "abfragen, z.B. zum positiv listen."
653
654 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
655 msgid ""
656 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
657 "ubus/adblock monitor in the background."
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
661 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
662 msgid "Time"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
666 msgid ""
667 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
668 "section below."
669 msgstr ""
670 "Um den Standardpfad zu überschreiben, verwenden Sie die Option 'DNS "
671 "Directory' im zusätzlichen Abschnitt unten."
672
673 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
674 msgid "Top 10 Reporting"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
678 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
682 msgid "Total DNS Queries"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
686 msgid "Trigger Delay"
687 msgstr "Auslöseverzögerung"
688
689 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
690 msgid "Verbose Debug Logging"
691 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
692
693 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
694 msgid "Waiting for command to complete..."
695 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
696
697 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
698 msgid "Whitelist"
699 msgstr "Positivliste"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
702 msgid "Whitelist File"
703 msgstr "Positivlistendatei"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
706 msgid "Yes"
707 msgstr "Ja"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
710 msgid ""
711 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
712 "to 200000."
713 msgstr ""