Translated using Weblate (Hungarian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
4 "Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire sur "
19 "les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
20 "sélectionner que quelques uns !"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
24 msgid "Action"
25 msgstr "Action"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Bloqueur de publicité"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "État du bloqueur de publicité"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Version du bloqueur de publicité"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 msgstr ""
43 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
44 "publicité démarre."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgid "Advanced"
48 msgstr "Avancé"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
52 msgid "Answer"
53 msgstr "Répondre"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archiver les catégories"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
65 msgid "Blacklist"
66 msgstr "Liste noire"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "Fichier de liste noire"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Requêtes DNS bloquées"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Domaines bloqués"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Sources des listes de blocage"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Liste de blocage introuvable !"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 msgid ""
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 msgstr ""
94 "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « chronométré "
95 "» pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou sélectionnez une "
96 "autre interface de déclenchement."
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
100 msgid "Client"
101 msgstr "Client"
102
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
104 msgid "Collecting data..."
105 msgstr "Récupération des données…"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
108 msgid ""
109 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
110 msgstr ""
111 "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les domaines "
112 "publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
120 msgid "Count"
121 msgstr "Compteur"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
124 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
125 msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
128 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
129 msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
132 msgid "DNS Blocking Variant"
133 msgstr "Variante de blocage DNS"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
136 msgid "DNS Directory"
137 msgstr "Répertoire du DNS"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
140 msgid "DNS File Reset"
141 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
144 #, fuzzy
145 msgid "DNS Inotify"
146 msgstr "notification DNS"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
149 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
150 msgid "DNS Query Report"
151 msgstr "Rapport de requête DNS"
152
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
154 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
155 msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
156
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
158 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
159 msgid "Date"
160 msgstr "Date"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
163 msgid "Description"
164 msgstr "Description"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
170 "with autoload features."
171 msgstr ""
172 "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
173 "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
174
175 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
176 #, fuzzy
177 msgid ""
178 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
179 "greater than this threshold."
180 msgstr ""
181 "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
182 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
183
184 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
185 #, fuzzy
186 msgid ""
187 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
188 "response times."
189 msgstr ""
190 "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
191 "meilleurs temps de réponse."
192
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
197 msgid "Domain"
198 msgstr "Domaine"
199
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
201 msgid "Domain/Client/Date/Time"
202 msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
205 msgid "Download Utility"
206 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
209 msgid "Download Utility (SSL Library)"
210 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
213 msgid "E-Mail Notification"
214 msgstr "Notifications par e-mail"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
217 msgid "E-Mail Notification Count"
218 msgstr "Nombre de notification par e-mail"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
221 msgid "E-Mail Profile"
222 msgstr "Profil e-mail"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
225 msgid "E-Mail Receiver Address"
226 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
229 msgid "E-Mail Sender Address"
230 msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
233 msgid "E-Mail Topic"
234 msgstr "Objet de l'e-mail"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
237 msgid "Edit Blacklist"
238 msgstr "Modifier la liste noire"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
241 msgid "Edit Configuration"
242 msgstr "Modifier la configuration"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
245 msgid "Edit Whitelist"
246 msgstr "Modifier la liste blanche"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
249 msgid "Enable Adblock"
250 msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
253 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
254 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
257 msgid "Enabled"
258 msgstr "Activé"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
261 msgid "End Date"
262 msgstr "Date de fin"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
265 msgid "Extra Options"
266 msgstr "Options supplémentaires"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
269 msgid "Filter"
270 msgstr "Filtrer"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
273 #, fuzzy
274 msgid ""
275 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
276 "frame."
277 msgstr ""
278 "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un "
279 "interval de temps."
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
282 msgid "Flush DNS Cache"
283 msgstr "Vider le cache DNS"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
286 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
287 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
290 msgid ""
291 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
292 "documentation</a>"
293 msgstr ""
294 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
295 "consulter la documentation en ligne</a>"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
298 msgid ""
299 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
300 "'16' should be safe."
301 msgstr ""
302 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
303 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
304
305 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
306 msgid "Force Local DNS"
307 msgstr "Forcer le DNS local"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
310 msgid "Full path to the blacklist file."
311 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
314 msgid "Full path to the whitelist file."
315 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
316
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
318 msgid ""
319 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
320 "on demand."
321 msgstr ""
322 "Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
323 "Requête DNS à la demande."
324
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
327 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
328 msgid "Input file not found, please check your configuration."
329 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
330
331 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
332 msgid "Last Run"
333 msgstr "Dernière exécution"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
336 msgid "Latest DNS Queries"
337 msgstr "Dernières requêtes DNS"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
340 msgid ""
341 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
342 "by the 'wan' interface."
343 msgstr ""
344 "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
345 "déclenché par l'interface 'wan'."
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
348 msgid ""
349 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
350 msgstr ""
351 "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
352 "défaut."
353
354 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
355 msgid ""
356 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
357 "for all DNS backends."
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
361 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
362 msgstr ""
363 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement "
364 "pré-configurés."
365
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
369 msgid "Loading"
370 msgstr "Chargement"
371
372 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
373 msgid "Local FW/DNS Ports"
374 msgstr "Ports FW/DNS locaux"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
377 msgid "Logfile"
378 msgstr "Fichier de journal"
379
380 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
381 msgid "Low Priority Service"
382 msgstr "Service en priorité basse"
383
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
385 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
389 msgid "Max. Download Queue"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
394 msgid "Name / IP-Address"
395 msgstr "Nom / Adresse IP"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
398 msgid "No"
399 msgstr "Non"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
402 msgid ""
403 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
407 msgid "Overall Domains"
408 msgstr "Domaines généraux"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
411 msgid "Overview"
412 msgstr "Vue d'ensemble"
413
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
416 msgid ""
417 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
418 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
419 msgstr ""
420 "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont autorisés "
421 "et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères génériques et les "
422 "expressions régulières ne le sont pas."
423
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
427 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
428 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
431 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
435 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
439 msgid "Query"
440 msgstr "Requête"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
443 #, fuzzy
444 msgid "Query domains"
445 msgstr "Interroger les domaines"
446
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
448 msgid ""
449 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
450 "less or equal to the given limit (default 0),"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
454 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
455 msgstr ""
456 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
457 "publicité."
458
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
460 msgid ""
461 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
462 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
468 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
469 msgid "Refresh"
470 msgstr "Actualiser"
471
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
473 msgid "Refresh Blocklist Sources"
474 msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
475
476 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
477 msgid "Refresh Report"
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
481 msgid "Report Chunk Count"
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
485 msgid "Report Chunk Size"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
489 msgid "Report Directory"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
493 msgid "Report Interface"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
497 msgid "Report Listen Port(s)"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
501 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
505 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
509 msgid ""
510 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
511 "(default 'br-lan')."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
515 msgid ""
516 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
517 "DNS backend."
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
521 msgid "Resume"
522 msgstr "Reprendre"
523
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
525 #, fuzzy
526 msgid "Runtime Information"
527 msgstr "Information processus"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
530 msgid "SSL req."
531 msgstr "Requête SSL"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
535 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
536 msgid "Save"
537 msgstr "Enregistrer"
538
539 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
540 msgid ""
541 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
542 "is &le; 0."
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
546 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
550 msgid ""
551 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
552 "will take fewer resources from the system."
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
556 msgid ""
557 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
558 "parallel (default '4')."
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
562 msgid ""
563 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
567 msgid ""
568 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
572 msgid "Start Date"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
576 msgid "Startup Trigger"
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
581 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
582 msgid "Suspend"
583 msgstr "Mettre en pause"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
586 msgid "Suspend / Resume Adblock"
587 msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
590 msgid "TLD Compression Threshold"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
594 msgid ""
595 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
596 "preferably a non-volatile disk if available."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
600 msgid ""
601 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
602 "preferably a non-volatile disk if available."
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
606 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
611 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
612 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
613 msgstr ""
614 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 Ko)."
615
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
617 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
624 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
625 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
629 msgid ""
630 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
631 msgstr ""
632 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
633 "bloqueur de publicité (%s)."
634
635 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
636 msgid ""
637 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
638 msgstr ""
639 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
640 "bloqueur de publicité (%s)."
641
642 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
643 msgid ""
644 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
645 "file (/etc/config/adblock)."
646 msgstr ""
647 "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de configuration "
648 "principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
649
650 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
651 msgid ""
652 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
653 "for whitelisting."
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
657 msgid ""
658 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
659 "ubus/adblock monitor in the background."
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
663 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
664 msgid "Time"
665 msgstr "Heure"
666
667 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
668 msgid ""
669 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
670 "section below."
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
674 msgid "Top 10 Reporting"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
678 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
682 #, fuzzy
683 msgid "Total DNS Queries"
684 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
685
686 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
687 msgid "Trigger Delay"
688 msgstr "Délai de déclenchement"
689
690 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
691 #, fuzzy
692 msgid "Verbose Debug Logging"
693 msgstr "Logs en mode verbeux"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
696 msgid "Waiting for command to complete..."
697 msgstr "En attente que la commande se termine…"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
700 msgid "Whitelist"
701 msgstr "Liste blanche"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
704 msgid "Whitelist File"
705 msgstr "Fichier de liste blanche"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
708 msgid "Yes"
709 msgstr "Oui"
710
711 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
712 msgid ""
713 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
714 "to 200000."
715 msgstr ""