Merge branch 'PR3354'
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / it / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
6 "Last-Translator: gia inn <jackthebest@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/it/>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
17 msgid ""
18 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
19 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
20 msgstr ""
21 "<b>Attenzione:</b> al fine di prevenire errori OOM su dispositivi con meno "
22 "di 64 MB RAM disponibili, per favore selezionane solamente alcune!"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
26 msgid "Action"
27 msgstr "Azione"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
31 msgid "Adblock"
32 msgstr "Adblock"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
35 msgid "Adblock Status"
36 msgstr "Status Adblock"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
39 msgid "Adblock Version"
40 msgstr "Versione Adblock"
41
42 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
43 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
44 msgstr "Tempo addizionale in secondi di attesa prima che adblock si avvii."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgid "Advanced"
48 msgstr "Avanzato"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
52 msgid "Answer"
53 msgstr "Risposta"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archivia Categorie"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Directory del Backup"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
65 msgid "Blacklist"
66 msgstr "Lista di Blocco"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "File Lista di Blocco"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Query DNS Bloccate"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Dominio bloccato"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Fonti lista di Blocco"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Lista di Blocco non trovata!"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 msgid ""
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 msgstr ""
94 "Scegli 'none' per disabilitare l'avvio automatico, 'timed' per usare un "
95 "classico timeout (default 30 sec.) o seleziona un'altra interfaccia di avvio."
96
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
99 msgid "Client"
100 msgstr "Client"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
103 msgid "Collecting data..."
104 msgstr "Raccogliendo dati..."
105
106 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
107 msgid ""
108 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
109 msgstr ""
110 "Configurazione del pacchetto adblock per bloccare domini pubblicità/abuso "
111 "usando i DNS."
112
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
119 msgid "Count"
120 msgstr "Numero"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
123 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
124 msgstr "Backend DNS (Directory DNS)"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
127 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
128 msgstr "Backend DNS, Directory DNS"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
131 msgid "DNS Blocking Variant"
132 msgstr "Variante di blocco DNS"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
135 msgid "DNS Directory"
136 msgstr "Directory DNS"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
139 msgid "DNS File Reset"
140 msgstr "Reset File DNS"
141
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
143 msgid "DNS Inotify"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
148 msgid "DNS Query Report"
149 msgstr "Report Query DNS"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
152 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
153 msgstr "Variante DNS, Reset File DNS"
154
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
157 msgid "Date"
158 msgstr "Data"
159
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
161 msgid "Description"
162 msgstr "Descrizione"
163
164 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
165 msgid ""
166 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
167 "with autoload features."
168 msgstr ""
169 "Disabilita il riavvio dell'adblock e il 'Reset File DNS' per i backend DNS "
170 "con funzione di autocaricamente."
171
172 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
173 msgid ""
174 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
175 "greater than this threshold."
176 msgstr ""
177 "Disabilita la compressione del Dominio di Toplevel, se il numero dei domini "
178 "bloccati è maggiore di questa soglia."
179
180 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
181 msgid ""
182 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
183 "response times."
184 msgstr ""
185 "Dnsmasq supporta anche le varianti di blocco 'null', le quali potrebbero "
186 "portare migliori tempi di risposta."
187
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
191 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
192 msgid "Domain"
193 msgstr "Dominio"
194
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
196 msgid "Domain/Client/Date/Time"
197 msgstr "Dominioo/Client/Data/Ora"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
200 msgid "Download Utility"
201 msgstr "Utilità di Scaricamento"
202
203 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
204 msgid "Download Utility (SSL Library)"
205 msgstr "Utilità di scaricamento (Libreria SSL)"
206
207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
208 msgid "E-Mail Notification"
209 msgstr "Notifica E-Mail"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
212 msgid "E-Mail Notification Count"
213 msgstr "Conto Notifica E-Mail"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
216 msgid "E-Mail Profile"
217 msgstr "Profilo E-Mail"
218
219 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
220 msgid "E-Mail Receiver Address"
221 msgstr "E-Mail destinatario"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
224 msgid "E-Mail Sender Address"
225 msgstr "Indirizzo E-Mail mittente"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
228 msgid "E-Mail Topic"
229 msgstr "Oggetto E-Mail"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
232 msgid "Edit Blacklist"
233 msgstr "Modifica Lista Nera"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
236 msgid "Edit Configuration"
237 msgstr "Modifica Configurazione"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
240 msgid "Edit Whitelist"
241 msgstr "Modifica Lista Bianca"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
244 msgid "Enable Adblock"
245 msgstr "Attiva Adblock"
246
247 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
248 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
249 msgstr ""
250 "Abilita il registro dettagliato in caso di qualsiasi errore di processo."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
253 msgid "Enabled"
254 msgstr "Abilitato"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
257 msgid "End Date"
258 msgstr "Data Fine"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Opzioni Extra"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
265 msgid "Filter"
266 msgstr "Filtro"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
269 msgid ""
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
271 "frame."
272 msgstr "Filtra i risultati in base a nome dominio, client o finestra temporale."
273
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
275 msgid "Flush DNS Cache"
276 msgstr "Pulisci Cache DNS"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
279 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
280 msgstr "Pulisci Chache DNS dopo aver elaborato adblock."
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
283 msgid ""
284 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
285 "documentation</a>"
286 msgstr ""
287 "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
288 "documentazione su internet</a>"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
291 msgid ""
292 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
293 "'16' should be safe."
294 msgstr ""
295 "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, '8' o "
296 "'16' dovrebbero essere sicuri."
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
299 msgid "Force Local DNS"
300 msgstr "Forza DNS Locale"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
303 msgid "Full path to the blacklist file."
304 msgstr "Percorso completo del file di lista di blocco."
305
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
307 msgid "Full path to the whitelist file."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
311 msgid ""
312 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
313 "on demand."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
319 msgid "Input file not found, please check your configuration."
320 msgstr "File di input non trovato, per favore controlla la tua configurazione."
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
323 msgid "Last Run"
324 msgstr "Ultimo Avvio"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
327 msgid "Latest DNS Queries"
328 msgstr "Ultime richieste DNS"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
331 msgid ""
332 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
333 "by the 'wan' interface."
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
337 msgid ""
338 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
342 msgid ""
343 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
344 "for all DNS backends."
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
348 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
354 msgid "Loading"
355 msgstr "Caricando"
356
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
358 msgid "Local FW/DNS Ports"
359 msgstr "Porte FW/DNS locali"
360
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
362 msgid "Logfile"
363 msgstr "File di registro"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
366 msgid "Low Priority Service"
367 msgstr "Serviio a bassa priorità"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
370 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
371 msgstr "Profilo email utilizzato in 'msmtp' per le notifiche E-mail di adblock."
372
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
374 msgid "Max. Download Queue"
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
379 msgid "Name / IP-Address"
380 msgstr "Nome / Indirizzo IP"
381
382 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
383 msgid "No"
384 msgstr "No"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
387 msgid ""
388 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
389 msgstr ""
390 "Opzioni per ulteriori modifiche in caso che quelle di default non ti sono "
391 "adatte."
392
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
394 msgid "Overall Domains"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
398 msgid "Overview"
399 msgstr "Riassunto"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
403 msgid ""
404 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
405 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
406 msgstr ""
407 "Per favore aggiungi solo un dominio per linea. I commenti introdotti con '#' "
408 "sono consentiti - indirizzi ip , jolly e regex non lo sono."
409
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
411 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
412 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
413 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
414 msgstr ""
415 "Per favore modifica questo file direttamente in una sessione al terminale."
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
418 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
419 msgstr ""
420 "Nota: qesto richiede l installazione manuale e configurazione del macchetto "
421 "'msmtp'."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
424 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
428 msgid "Query"
429 msgstr "Interrogazione"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
432 msgid "Query domains"
433 msgstr "Interrogazione domini"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
436 msgid ""
437 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
438 "less or equal to the given limit (default 0),"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
442 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
446 msgid ""
447 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
448 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
449 msgstr ""
450 "Reindirizza tutte le richieste DNS dalla zona 'lan' al risolvitore locale, "
451 "si applica ai protocolli tcp e udp sulle porte 53,853 e 5353."
452
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
455 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
457 msgid "Refresh"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
461 msgid "Refresh Blocklist Sources"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
465 msgid "Refresh Report"
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
469 msgid "Report Chunk Count"
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
473 msgid "Report Chunk Size"
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
477 msgid "Report Directory"
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
481 msgid "Report Interface"
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
485 msgid "Report Listen Port(s)"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
489 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
493 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
497 msgid ""
498 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
499 "(default 'br-lan')."
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
503 msgid ""
504 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
505 "DNS backend."
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
509 msgid "Resume"
510 msgstr "Riprendi"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
513 msgid "Runtime Information"
514 msgstr "Informazione di Runtime"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
517 msgid "SSL req."
518 msgstr "Ric. SSL"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
522 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
523 msgid "Save"
524 msgstr "Salva"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
527 msgid ""
528 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
529 "is &le; 0."
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
533 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
537 msgid ""
538 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
539 "will take fewer resources from the system."
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
543 msgid ""
544 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
545 "parallel (default '4')."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
549 msgid ""
550 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
554 msgid ""
555 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
559 msgid "Start Date"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
563 msgid "Startup Trigger"
564 msgstr "Innesco d'Avvio"
565
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
568 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
569 msgid "Suspend"
570 msgstr "Sospendi"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
573 msgid "Suspend / Resume Adblock"
574 msgstr "Sospendi / Riprendi Adblock"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
577 msgid "TLD Compression Threshold"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
581 msgid ""
582 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
583 "preferably a non-volatile disk if available."
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
587 msgid ""
588 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
589 "preferably a non-volatile disk if available."
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
593 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
594 msgstr "Directory per la lista di blocco generata 'adb_list.overall'."
595
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
599 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
603 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
607 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
611 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
615 msgid ""
616 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
620 msgid ""
621 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
625 msgid ""
626 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
627 "file (/etc/config/adblock)."
628 msgstr ""
629 "Questo form ti consente di modificare il contenuto del file principale di "
630 "configurazione di adblock (/etc/config/adblock)."
631
632 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
633 msgid ""
634 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
635 "for whitelisting."
636 msgstr ""
637 "Questo form ti consente di interrogare le liste di blocco attive per "
638 "determinati domini, p.e. per metterli nella lista bianca."
639
640 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
641 msgid ""
642 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
643 "ubus/adblock monitor in the background."
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
647 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
648 msgid "Time"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
652 msgid ""
653 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
654 "section below."
655 msgstr ""
656 "Per sovrascrivere il percorso di default usa l'opzione 'Directory DNS' nella "
657 "sezione aggiuntiva sotto."
658
659 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
660 msgid "Top 10 Reporting"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
664 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
668 msgid "Total DNS Queries"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
672 msgid "Trigger Delay"
673 msgstr "Ritardo Innesco"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
676 msgid "Verbose Debug Logging"
677 msgstr "Registro di Debug Dettagliato"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
680 msgid "Waiting for command to complete..."
681 msgstr "Aspettando che il comando venga completato..."
682
683 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
684 msgid "Whitelist"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
688 msgid "Whitelist File"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
692 msgid "Yes"
693 msgstr "Sì"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
696 msgid ""
697 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
698 "to 200000."
699 msgstr ""
700
701 #~ msgid ""
702 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
703 #~ "backups instead."
704 #~ msgstr ""
705 #~ "Non aggiornare automaticamente le liste durante l'avvio, usa invece i "
706 #~ "backup della lista di blocco."
707
708 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
709 #~ msgstr "Attiva Backup Lista di Blocco"
710
711 #~ msgid "Force Overall Sort"
712 #~ msgstr "Forza Ordinamento Globale"
713
714 #~ msgid "View Logfile"
715 #~ msgstr "Vedi Registro"