luci-app-adblock: update Japanese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
12 "Language: ja\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
15 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
16 msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
19 msgid ""
20 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
21 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
22 msgstr ""
23 "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
24 "は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
28 msgid "Action"
29 msgstr "アクション"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
33 msgid "Adblock"
34 msgstr "Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
37 msgid "Adblock Status"
38 msgstr "Adblock ステータス"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
41 msgid "Adblock Version"
42 msgstr "Adblock バージョン"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
45 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
46 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
49 msgid "Advanced"
50 msgstr "詳細設定"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
54 msgid "Answer"
55 msgstr "回答"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
58 msgid "Archive Categories"
59 msgstr "アーカイブ カテゴリ"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
62 msgid "Backup Directory"
63 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
66 msgid "Backup Mode"
67 msgstr "バックアップ モード"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
70 msgid "Blacklist"
71 msgstr "ブラックリスト"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
74 msgid "Blocked DNS Queries"
75 msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
78 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
79 msgid "Blocked Domain"
80 msgstr "ブロックされたドメイン"
81
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
83 msgid "Blocklist Sources"
84 msgstr "ブロックリスト提供元"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
87 msgid "Blocklist not found!"
88 msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
91 msgid ""
92 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
93 "domains except those listed in the whitelist file."
94 msgstr ""
95 "ホワイトリストに列挙されたものを除く全てのドメインをブロックする、追加の "
96 "'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
99 msgid ""
100 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
101 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
102 msgstr ""
103 "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: 30"
104 "秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなるイン"
105 "ターフェースを選択してください。"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
108 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
109 msgid "Client"
110 msgstr "クライアント"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
113 msgid "Collecting data..."
114 msgstr "データ収集中です..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
117 msgid ""
118 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
119 msgstr ""
120 "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
121 "す。"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
129 msgid "Count"
130 msgstr "カウント"
131
132 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
133 msgid ""
134 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
135 "errors or during startup in backup mode."
136 msgstr ""
137 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。これは、リストのダウン"
138 "ロードがエラーの場合、またはバックアップ モードでサービスを起動した場合に使用"
139 "されます。"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
143 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
144 msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
147 msgid "DNS Directory"
148 msgstr "DNS ディレクトリ"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
151 msgid "DNS Query Report"
152 msgstr "DNS クエリ レポート"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
156 msgid "Date"
157 msgstr "日付"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
160 msgid "Description"
161 msgstr "説明"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
164 msgid ""
165 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
166 "instead."
167 msgstr ""
168 "サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされた"
169 "ブロックリストを使用します。"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
172 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
175 msgid "Domain"
176 msgstr "ドメイン"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
179 msgid "Domain/Client/Date/Time"
180 msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
183 msgid "Download Utility"
184 msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
187 msgid "Download Utility (SSL Library)"
188 msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
191 msgid "Edit Blacklist"
192 msgstr "ブラックリストの編集"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
195 msgid "Edit Configuration"
196 msgstr "設定の編集"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
199 msgid "Edit Whitelist"
200 msgstr "ホワイトリストの編集"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
203 msgid "Email Notification"
204 msgstr "メール通知"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
207 msgid "Email Notification Count"
208 msgstr "メール通知カウント"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
211 msgid "Enable Adblock"
212 msgstr "Adblock の有効化"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
215 msgid "Enable Blocklist Backup"
216 msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
219 msgid "Enable DNS Query Report"
220 msgstr "DNS クエリ レポートの有効化"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
223 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
224 msgstr ""
225 "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
228 msgid "Enabled"
229 msgstr "有効"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
232 msgid "End Date"
233 msgstr "終了日"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
236 msgid "Extra Options"
237 msgstr "拡張オプション"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
240 msgid "Filter"
241 msgstr "フィルタ"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
244 msgid ""
245 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
246 "frame."
247 msgstr ""
248 "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィル"
249 "タします。"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
252 msgid "Flush DNS Cache"
253 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
254
255 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
256 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
257 msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
260 msgid ""
261 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
262 "documentation</a>"
263 msgstr ""
264 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
265 "確認してください。"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
268 msgid ""
269 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
270 "'16' should be safe."
271 msgstr ""
272 "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
273 "げることができます。"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
276 msgid "Force Local DNS"
277 msgstr "ローカル DNS の強制"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
280 msgid "Full path to the whitelist file."
281 msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
282
283 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
284 msgid ""
285 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
286 "on demand."
287 msgstr ""
288 "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンドの"
289 "DNS クエリレポートを提供します。"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
293 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
294 msgid "Input file not found, please check your configuration."
295 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
298 msgid "Last Run"
299 msgstr "最終実行"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
302 msgid "Latest DNS Queries"
303 msgstr "最新の DNS クエリ"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
306 msgid ""
307 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
308 "by the 'wan' interface."
309 msgstr ""
310 "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
311 "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
314 msgid ""
315 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
316 msgstr ""
317 "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一覧で"
318 "す。"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
321 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
322 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
323
324 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
327 msgid "Loading"
328 msgstr "読込中"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
331 msgid "Logfile"
332 msgstr "ログファイル"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
335 msgid "Low Priority Service"
336 msgstr "低優先度サービス"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
339 msgid "Max. Download Queue"
340 msgstr "ダウンロード キューの上限"
341
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
344 msgid "Name / IP-Address"
345 msgstr "名前 / IP アドレス"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
348 msgid "No"
349 msgstr "いいえ"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
352 msgid ""
353 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
354 msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
357 msgid "Overall Domains"
358 msgstr "全体のドメイン"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
361 msgid "Overview"
362 msgstr "概要"
363
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
366 msgid ""
367 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
368 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
369 msgstr ""
370 "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
371 "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
372 "ん。"
373
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
376 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
377 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
378 msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
379
380 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
381 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
382 msgstr ""
383 "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要とし"
384 "ます。"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
387 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
388 msgstr ""
389 "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要とします。"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
392 msgid "Query"
393 msgstr "検索"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
396 msgid "Query domains"
397 msgstr "ドメインの検索"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
400 msgid ""
401 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
402 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
403 msgstr ""
404 "メール通知を行うメール通知カウントの下限値を設定します。全体カウントが指定さ"
405 "れた値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
408 msgid ""
409 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
410 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
411 msgstr ""
412 "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。これ"
413 "は、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
414
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
419 msgid "Refresh"
420 msgstr "リフレッシュ"
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
423 msgid "Refresh Blocklist Sources"
424 msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
425
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
427 msgid "Refresh Report"
428 msgstr "レポートをリフレッシュ"
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
431 msgid "Report Chunk Count"
432 msgstr "レポート チャンクカウント"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
435 msgid "Report Chunk Size"
436 msgstr "レポート チャンクサイズ"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
439 msgid "Report Directory"
440 msgstr "レポート ディレクトリ"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
443 msgid "Report Interface"
444 msgstr "レポート インターフェース"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
447 msgid "Report Listen Port(s)"
448 msgstr "レポート待ち受けポート"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
451 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
452 msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
455 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
456 msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
459 msgid ""
460 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
461 "(default 'br-lan')."
462 msgstr ""
463 "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のインター"
464 "フェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-lan')"
465
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
467 msgid "Resume"
468 msgstr "再開"
469
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
471 msgid "Runtime Information"
472 msgstr "実行情報"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
475 msgid "SSL req."
476 msgstr "SSL 必須"
477
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
481 msgid "Save"
482 msgstr "保存"
483
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
485 msgid ""
486 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
487 "&le; 0."
488 msgstr ""
489 "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
490
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
492 msgid ""
493 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
494 "will take less resources from the system."
495 msgstr ""
496 "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシステ"
497 "ムリソース使用量を抑制します。"
498
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
500 msgid ""
501 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
502 "parallel (default '8')."
503 msgstr ""
504 "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサイ"
505 "ズです。(規定値: '8')"
506
507 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
508 msgid ""
509 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
510 msgstr ""
511 "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリストで"
512 "す。(規定値: '53')"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
515 msgid "Start Date"
516 msgstr "開始日"
517
518 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
519 msgid "Startup Trigger"
520 msgstr "スタートアップ トリガ"
521
522 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
525 msgid "Suspend"
526 msgstr "一時停止"
527
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
529 msgid "Suspend / Resume Adblock"
530 msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
533 msgid ""
534 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
535 "g. an external usb stick."
536 msgstr ""
537 "adblock バックアップの保存先ディレクトリです。不揮発性ディスクのみを使用して"
538 "ください。(例: 外部 USB スティック)"
539
540 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
541 msgid ""
542 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
543 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
544 msgstr ""
545 "DNS 関連レポートファイルの保存先ディレクトリです。可能であれば不揮発性ディス"
546 "クを使用してください。(例: 外部 USB スティック)"
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
549 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
550 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
551
552 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
555 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
556 msgstr ""
557 "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; 100 "
558 "KB)。"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
561 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
562 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
568 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
569 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
570 msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
573 msgid ""
574 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
575 msgstr ""
576 "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
577 "す。"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
580 msgid ""
581 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
582 msgstr ""
583 "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
584 "す。"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
587 msgid ""
588 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
589 "file (/etc/config/adblock)."
590 msgstr ""
591 "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
592 "変更することができます。"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
595 msgid ""
596 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
597 "for whitelisting."
598 msgstr ""
599 "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
600 "す。例: ホワイトリスト内"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
604 msgid "Time"
605 msgstr "時刻"
606
607 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
608 msgid ""
609 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
610 "section below."
611 msgstr ""
612 "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' オ"
613 "プションを使用します。"
614
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
616 msgid "Top 10 Reporting"
617 msgstr "上位 10 レポート"
618
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
620 msgid "Total DNS Queries"
621 msgstr "総 DNS クエリ"
622
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
624 msgid "Trigger Delay"
625 msgstr "トリガ遅延"
626
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
628 msgid "Verbose Debug Logging"
629 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
630
631 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
632 msgid "Waiting for command to complete..."
633 msgstr "コマンド実行中です..."
634
635 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
636 msgid "Whitelist"
637 msgstr "ホワイトリスト"
638
639 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
640 msgid "Whitelist File"
641 msgstr "ホワイトリスト ファイル"
642
643 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
644 msgid "Yes"
645 msgstr "はい"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
648 msgid ""
649 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
650 "configurations."
651 msgstr ""
652 "この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
653 "動で利用することができます。"
654
655 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
656 msgid ""
657 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
658 "value to 150000."
659 msgstr ""
660 "例: Adblock のアップデート毎にメールを受け取るには、150000 に設定します。"