treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n"
6 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
74 msgid "Answer"
75 msgstr "回答"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
78 msgid "Backup Directory"
79 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
82 msgid "Base Temp Directory"
83 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
86 msgid ""
87 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
88 "downloading, sorting, merging etc."
89 msgstr ""
90 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
91 "ロード、ソート、統合など)。"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
95 msgid ""
96 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
97 "take effect."
98 msgstr ""
99 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
102 msgid "Blacklist..."
103 msgstr "ブラックリスト..."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
106 msgid "Blocked Domain"
107 msgstr "ブロックされたドメイン"
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
110 msgid "Blocked Domains"
111 msgstr "ブロックされたドメイン"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
114 msgid "Blocklist Backup"
115 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
118 msgid "Blocklist Query"
119 msgstr "ブロックリストのクエリ"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
122 msgid "Blocklist Query..."
123 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
126 msgid "Blocklist Sources"
127 msgstr "ブロックリスト提供元"
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
130 msgid ""
131 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
132 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
133 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
134 msgstr ""
135 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
136 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
137 "使用できます。"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
144 msgid "Cancel"
145 msgstr "キャンセル"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
148 msgid ""
149 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
150 "><p>&#xa0;</p>"
151 msgstr ""
152 "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要がありま"
153 "す。<br /><p>&#xa0;</p>"
154
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
156 msgid "Client"
157 msgstr "クライアント"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
160 msgid ""
161 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
162 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
163 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
164 "noopener\" >check the online documentation</a>"
165 msgstr ""
166 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
167 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
168 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
169 "キュメント</a>を確認してください"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
174 msgid "Count"
175 msgstr "カウント"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
178 msgid ""
179 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
180 "errors or during startup."
181 msgstr ""
182 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
183 "時に使用されます。"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
187 msgid "DNS Backend"
188 msgstr "DNSバックエンド"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
191 msgid "DNS Directory"
192 msgstr "DNS ディレクトリ"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
195 msgid "DNS File Reset"
196 msgstr "DNS ファイル リセット"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
200 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
201 msgid "DNS Report"
202 msgstr "DNSレポート"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
205 msgid "DNS Requests (blocked)"
206 msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
209 msgid "DNS Requests (total)"
210 msgstr "DNSリクエスト(合計)"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
213 msgid "DNS Restart Timeout"
214 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
217 msgid "Date"
218 msgstr "日付"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
221 msgid "Disable DNS Allow"
222 msgstr "DNS許可を無効化"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
225 msgid "Disable DNS Restarts"
226 msgstr "DNS再起動を無効化"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
229 msgid ""
230 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
231 "functions."
232 msgstr ""
233 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
234 "にします。"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
237 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
238 msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
242 msgid "Domain"
243 msgstr "ドメイン"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
246 msgid "Download Parameters"
247 msgstr "パラメータをダウンロード"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
250 msgid "Download Queue"
251 msgstr "ダウンロードキュー"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
254 msgid "Download Utility"
255 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
258 msgid "E-Mail Notification"
259 msgstr "Eメール通知"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
262 msgid "E-Mail Notification Count"
263 msgstr "Eメール通知数"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
266 msgid "E-Mail Profile"
267 msgstr "Eメールプロファイル"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
270 msgid "E-Mail Receiver Address"
271 msgstr "Eメール受信アドレス"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
274 msgid "E-Mail Sender Address"
275 msgstr "Eメール送信者アドレス"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
278 msgid "E-Mail Topic"
279 msgstr "Eメールトピック"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
282 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
283 msgid "Edit Blacklist"
284 msgstr "ブラックリストの編集"
285
286 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
287 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
288 msgid "Edit Whitelist"
289 msgstr "ホワイトリストの編集"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
292 msgid "Enable SafeSearch"
293 msgstr "セーフサーチを有効化"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
296 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
297 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
300 msgid "Enable the adblock service."
301 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
305 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
308 msgid "Enabled"
309 msgstr "有効"
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
312 msgid "End Date"
313 msgstr "終了日"
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
316 msgid ""
317 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
318 "pixabay."
319 msgstr ""
320 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
321 "す。"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
324 msgid "Existing job(s)"
325 msgstr "既存の仕事"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
328 msgid "External DNS Lookup Domain"
329 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
332 msgid ""
333 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
334 "To disable this check set this option to 'false'."
335 msgstr ""
336 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
337 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
340 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
341 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
344 msgid "Flush DNS Cache"
345 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
348 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
349 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
352 msgid "Force Local DNS"
353 msgstr "ローカル DNS の強制"
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
356 msgid ""
357 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
358 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
359 "installation and a full adblock service restart to take effect."
360 msgstr ""
361 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
362 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
363 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
366 msgid "General Settings"
367 msgstr "一般設定"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
370 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
371 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
374 msgid "Information"
375 msgstr "情報"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
378 msgid "Jail Directory"
379 msgstr "Jailディレクトリ"
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
382 msgid "Last Run"
383 msgstr "最終実行"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
386 msgid "Latest DNS Requests"
387 msgstr "最新のDNSリクエスト"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
390 msgid "Limit SafeSearch"
391 msgstr "セーフサーチを制限"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
394 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
395 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
398 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
399 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
402 msgid ""
403 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
404 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
405 msgstr ""
406 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
407 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
408
409 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
410 msgid ""
411 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
412 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
413 msgstr ""
414 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
415 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
416
417 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
418 msgid ""
419 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
420 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
421 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
422 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
423 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
424 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
425 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
426 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
430 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
431 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
434 msgid "Local DNS Ports"
435 msgstr "ローカルDNSポート"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
438 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
439 msgid "Log View"
440 msgstr "ログビュー"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
443 msgid "Low Priority Service"
444 msgstr "優先度が低いサービス"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
447 msgid "Name / IP Address"
448 msgstr "名前 / IPアドレス"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
451 msgid "No Query results!"
452 msgstr "検索結果がありません!"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
455 msgid "No adblock related logs yet!"
456 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
459 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
460 msgid "Overview"
461 msgstr "概要"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
464 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
465 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
468 msgid "Query"
469 msgstr "検索"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
472 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
473 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
476 msgid ""
477 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
478 "is less or equal to the given limit."
479 msgstr ""
480 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
481 "を取得します。"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
484 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
485 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
488 msgid ""
489 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
490 "to UDP and TCP protocol."
491 msgstr ""
492 "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDPと"
493 "TCPプロトコルに適用します。"
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
496 msgid ""
497 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
498 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
499 "service restart to take effect."
500 msgstr ""
501 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
502 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
503 "す。"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
507 msgid "Refresh"
508 msgstr "リフレッシュ"
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
511 msgid "Refresh DNS Report"
512 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
515 msgid "Refresh Timer"
516 msgstr "タイマーをリフレッシュ"
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
519 msgid "Refresh Timer..."
520 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
523 msgid "Refresh..."
524 msgstr "リフレッシュ..."
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
527 msgid "Relax SafeSearch"
528 msgstr "リラックスセーフサーチ"
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
531 msgid "Report Chunk Count"
532 msgstr "レポート チャンクカウント"
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
535 msgid "Report Chunk Size"
536 msgstr "レポート チャンクサイズ"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
539 msgid "Report Directory"
540 msgstr "レポート ディレクトリ"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
543 msgid "Report Interface"
544 msgstr "レポート インターフェース"
545
546 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
547 msgid "Report Ports"
548 msgstr "レポートポート"
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
551 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
552 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
555 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
556 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
559 msgid ""
560 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
561 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
562 "background."
563 msgstr ""
564 "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリ"
565 "セットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニ"
566 "ターを起動します。"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
569 msgid "Result"
570 msgstr "結果"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
573 msgid "Run Directories"
574 msgstr "実行ディレクトリ"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
577 msgid "Run Flags"
578 msgstr "実行フラグ"
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
581 msgid "Run Interfaces"
582 msgstr "実行インターフェース"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
585 msgid "Run Utils"
586 msgstr "実行ユーティリティー"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
591 msgid "Save"
592 msgstr "保存"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
595 msgid ""
596 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
597 "additional 'msmtp' package installation."
598 msgstr ""
599 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
600 "ンストールが必要です。"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
603 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
604 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
607 msgid "Set/Replace a new adblock job"
608 msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
611 msgid "Settings"
612 msgstr "設定"
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
615 msgid ""
616 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
617 "etc.) in parallel."
618 msgstr ""
619 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
620 "します。"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
623 msgid "Sources (Size, Focus)"
624 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
627 msgid ""
628 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
629 "locally."
630 msgstr ""
631 "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリスト。"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
634 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
635 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
638 msgid "Special config options for the selected download utility."
639 msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
642 msgid "Start Date"
643 msgstr "開始日"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
646 msgid "Startup Trigger Interface"
647 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
650 msgid "Status / Version"
651 msgstr "ステータス / バージョン"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
654 msgid "Suspend"
655 msgstr "一時停止"
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
658 msgid ""
659 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
660 "preferably an usb stick or another local disk."
661 msgstr ""
662 "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'で"
663 "す。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください。"
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
666 msgid ""
667 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
668 "preferably an usb stick or another local disk."
669 msgstr ""
670 "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォル"
671 "トは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
672 "い。"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
675 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
676 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
677
678 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
679 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
680 msgstr ""
681 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
684 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
685 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
688 msgid "The Refresh Timer has been updated."
689 msgstr "リフレッシュタイマーは更新されました。"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
692 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
693 msgstr "曜日(オプション、1-7の値または - で区切る)"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
696 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
697 msgstr "時間(必須、0-23の値)"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
700 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
701 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
704 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
705 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
708 msgid ""
709 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
710 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
711 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
712 msgstr ""
713 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
714 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
715 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
716
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
718 msgid ""
719 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
720 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
721 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
722 msgstr ""
723 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
724 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
725 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
728 msgid ""
729 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
730 "current one."
731 msgstr ""
732 "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表"
733 "示します。"
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
736 msgid "Time"
737 msgstr "時刻"
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
740 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
741 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
744 msgid ""
745 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
746 "job for these lists."
747 msgstr ""
748 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
749 "ります。"
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
752 msgid "Top 10 Statistics"
753 msgstr "上位10項目"
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
756 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
757 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
760 msgid "Trigger Delay"
761 msgstr "トリガ遅延"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
764 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
765 msgid "Unable to save changes: %s"
766 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
767
768 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
769 msgid "Verbose Debug Logging"
770 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
771
772 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
774 msgid ""
775 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
776 "take effect."
777 msgstr ""
778 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
779 "ます。"
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
782 msgid "Whitelist..."
783 msgstr "ホワイトリスト..."
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
786 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
787 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
790 msgid "kresd (/etc/kresd)"
791 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
792
793 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
794 msgid "max. result set size"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
798 msgid "named (/var/lib/bind)"
799 msgstr "named (/var/lib/bind)"
800
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
802 msgid "raw (/tmp)"
803 msgstr "raw (/tmp)"
804
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
806 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
807 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
808
809 #~ msgid ""
810 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
811 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
812 #~ msgstr ""
813 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
814 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
815
816 #~ msgid "Adblock Status"
817 #~ msgstr "Adblock ステータス"
818
819 #~ msgid "Adblock Version"
820 #~ msgstr "Adblock バージョン"
821
822 #~ msgid "Advanced"
823 #~ msgstr "詳細設定"
824
825 #~ msgid "Archive Categories"
826 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
827
828 #~ msgid "Blacklist"
829 #~ msgstr "ブラックリスト"
830
831 #~ msgid "Blacklist File"
832 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
833
834 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
835 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
836
837 #~ msgid "Blocklist not found!"
838 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
839
840 #~ msgid ""
841 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
842 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
843 #~ msgstr ""
844 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
845 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
846 #~ "インターフェースを選択してください。"
847
848 #~ msgid "Collecting data..."
849 #~ msgstr "データ収集中です..."
850
851 #~ msgid ""
852 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
853 #~ "DNS."
854 #~ msgstr ""
855 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
856 #~ "定です。"
857
858 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
859 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
860
861 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
862 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
863
864 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
865 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
866
867 #~ msgid "DNS Inotify"
868 #~ msgstr "DNS Inotify"
869
870 #~ msgid "DNS Query Report"
871 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
872
873 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
874 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
875
876 #~ msgid "Description"
877 #~ msgstr "説明"
878
879 #~ msgid ""
880 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
881 #~ "backends with autoload features."
882 #~ msgstr ""
883 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
884 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
885
886 #~ msgid ""
887 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
888 #~ "is greater than this threshold."
889 #~ msgstr ""
890 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
891 #~ "縮を無効にします。"
892
893 #~ msgid ""
894 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
895 #~ "response times."
896 #~ msgstr ""
897 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
898 #~ "す。"
899
900 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
901 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
902
903 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
904 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
905
906 #~ msgid "E-mail Notification Count"
907 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
908
909 #~ msgid "E-mail Profile"
910 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
911
912 #~ msgid "E-mail Sender Address"
913 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
914
915 #~ msgid "E-mail Topic"
916 #~ msgstr "Eメール題名"
917
918 #~ msgid "Edit Configuration"
919 #~ msgstr "設定の編集"
920
921 #~ msgid "Enable Adblock"
922 #~ msgstr "Adblock の有効化"
923
924 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
925 #~ msgstr ""
926 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
927
928 #~ msgid "Extra Options"
929 #~ msgstr "拡張オプション"
930
931 #~ msgid "Filter"
932 #~ msgstr "フィルタ"
933
934 #~ msgid ""
935 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
936 #~ "frame."
937 #~ msgstr ""
938 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
939 #~ "ルタします。"
940
941 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
942 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
943
944 #~ msgid ""
945 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
946 #~ "documentation</a>"
947 #~ msgstr ""
948 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
949 #~ "を確認してください。"
950
951 #~ msgid ""
952 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
953 #~ "or '16' should be safe."
954 #~ msgstr ""
955 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
956 #~ "き上げることができます。"
957
958 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
959 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
960
961 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
962 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
966 #~ "Report on demand."
967 #~ msgstr ""
968 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
969 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
970
971 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
972 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
973
974 #~ msgid "Latest DNS Queries"
975 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
976
977 #~ msgid ""
978 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
979 #~ "triggered by the 'wan' interface."
980 #~ msgstr ""
981 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
982 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
986 #~ msgstr ""
987 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
988 #~ "覧です。"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
992 #~ "used for all DNS backends."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
995 #~ "ンドに使用されます。"
996
997 #~ msgid "Loading"
998 #~ msgstr "読込中"
999
1000 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1001 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1002
1003 #~ msgid "Logfile"
1004 #~ msgstr "ログファイル"
1005
1006 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1009
1010 #~ msgid "Max. Download Queue"
1011 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1012
1013 #~ msgid "Name / IP-Address"
1014 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1015
1016 #~ msgid "No"
1017 #~ msgstr "いいえ"
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1021 #~ "you."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1024
1025 #~ msgid "Overall Domains"
1026 #~ msgstr "全体のドメイン"
1027
1028 #~ msgid ""
1029 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1030 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1031 #~ msgstr ""
1032 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1033 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1034 #~ "ません。"
1035
1036 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1037 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1038
1039 #~ msgid ""
1040 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1043 #~ "とします。"
1044
1045 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1048 #~ "す。"
1049
1050 #~ msgid "Query domains"
1051 #~ msgstr "ドメインの検索"
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1055 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1058 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1062 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1065 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1066
1067 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1068 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1069
1070 #~ msgid "Refresh Report"
1071 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1072
1073 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1074 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1075
1076 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1077 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1078
1079 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1082
1083 #~ msgid ""
1084 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1085 #~ "(default 'br-lan')."
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1088 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1089 #~ "lan')"
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1093 #~ "the DNS backend."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1096 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1097
1098 #~ msgid "Resume"
1099 #~ msgstr "再開"
1100
1101 #~ msgid "Runtime Information"
1102 #~ msgstr "ランタイム情報"
1103
1104 #~ msgid "SSL req."
1105 #~ msgstr "SSL 必須"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1109 #~ "count is &le; 0."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1112
1113 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1114 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1115
1116 #~ msgid ""
1117 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1118 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1119 #~ msgstr ""
1120 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1121 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1122
1123 #~ msgid ""
1124 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1125 #~ "parallel (default '4')."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1128 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1129
1130 #~ msgid ""
1131 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1134 #~ "のリストです。"
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1140 #~ "です。(規定値: '53')"
1141
1142 #~ msgid "Startup Trigger"
1143 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1144
1145 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1146 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1147
1148 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1149 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1150
1151 #~ msgid ""
1152 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1153 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1156 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1157
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1160 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1161 #~ msgstr ""
1162 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1163 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1164
1165 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1166 #~ msgstr ""
1167 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1168 #~ "100 KB)。"
1169
1170 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1171 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1175 #~ msgstr ""
1176 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1177 #~ "す。"
1178
1179 #~ msgid ""
1180 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1183 #~ "す。"
1184
1185 #~ msgid ""
1186 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1187 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1188 #~ msgstr ""
1189 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1190 #~ "容を変更することができます。"
1191
1192 #~ msgid ""
1193 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1194 #~ "g. for whitelisting."
1195 #~ msgstr ""
1196 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1197 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1198
1199 #~ msgid ""
1200 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1201 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1202 #~ msgstr ""
1203 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1204 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1205
1206 #~ msgid ""
1207 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1208 #~ "section below."
1209 #~ msgstr ""
1210 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1211 #~ "オプションを使用します。"
1212
1213 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1214 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1215
1216 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1217 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1218
1219 #~ msgid "Total DNS Queries"
1220 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1221
1222 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1223 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1224
1225 #~ msgid "Whitelist"
1226 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1227
1228 #~ msgid "Whitelist File"
1229 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1230
1231 #~ msgid "Yes"
1232 #~ msgstr "はい"
1233
1234 #~ msgid ""
1235 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1236 #~ "value to 200000."
1237 #~ msgstr ""
1238 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1239 #~ "す。"