luci-app-adblock: sync with adblock 4.0.8
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
18 msgid "- unspecified -"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
22 msgid "Action"
23 msgstr "アクション"
24
25 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
26 msgid "Active Sources"
27 msgstr "アクティブなソース"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
30 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
31 msgid "Adblock"
32 msgstr "Adblock"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
35 msgid "Adblock action"
36 msgstr "アドブロックアクション"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
39 msgid "Add Blacklist Domain"
40 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
43 msgid "Add Whitelist Domain"
44 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
47 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
48 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
51 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
52 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
55 msgid "Additional Jail Blocklist"
56 msgstr "追加のJailブロックリスト"
57
58 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
59 msgid "Additional Settings"
60 msgstr "追加設定"
61
62 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
63 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
64 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
65
66 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
67 msgid "Advanced DNS Settings"
68 msgstr "DNS の詳細設定"
69
70 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
71 msgid "Advanced E-Mail Settings"
72 msgstr "Eメールの詳細設定"
73
74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
75 msgid "Advanced Report Settings"
76 msgstr "リポートの詳細設定"
77
78 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
79 msgid "Answer"
80 msgstr "回答"
81
82 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
83 msgid "Backup Directory"
84 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
87 msgid "Base Temp Directory"
88 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
91 msgid ""
92 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
93 "downloading, sorting, merging etc."
94 msgstr ""
95 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
96 "ロード、ソート、統合など)。"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
99 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
100 msgid ""
101 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
102 "take effect."
103 msgstr ""
104 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
105
106 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
107 msgid "Blacklist..."
108 msgstr "ブラックリスト..."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
111 msgid "Blocked DNS Requests"
112 msgstr "ブロックされたDNSリクエスト"
113
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
115 msgid "Blocked Domain"
116 msgstr "ブロックされたドメイン"
117
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
119 msgid "Blocked Domains"
120 msgstr "ブロックされたドメイン"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
123 msgid "Blocklist Backup"
124 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
127 msgid "Blocklist Query"
128 msgstr "ブロックリストのクエリ"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
131 msgid "Blocklist Query..."
132 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
135 msgid "Blocklist Sources"
136 msgstr "ブロックリスト提供元"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
139 msgid ""
140 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
141 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
142 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
143 msgstr ""
144 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
145 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
146 "使用できます。"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
153 msgid "Cancel"
154 msgstr "キャンセル"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
157 msgid ""
158 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
159 "><p>&#xa0;</p>"
160 msgstr ""
161 "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要がありま"
162 "す。<br /><p>&#xa0;</p>"
163
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
165 msgid "Client"
166 msgstr "クライアント"
167
168 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
169 msgid ""
170 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
171 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
172 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
173 "noopener\" >check the online documentation</a>"
174 msgstr ""
175 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
176 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
177 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
178 "キュメント</a>を確認してください"
179
180 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
183 msgid "Count"
184 msgstr "カウント"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
187 msgid ""
188 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
189 "errors or during startup."
190 msgstr ""
191 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
192 "時に使用されます。"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
196 msgid "DNS Backend"
197 msgstr "DNSバックエンド"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
200 msgid "DNS Directory"
201 msgstr "DNS ディレクトリ"
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
204 msgid "DNS File Reset"
205 msgstr "DNS ファイル リセット"
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
209 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
210 msgid "DNS Report"
211 msgstr "DNSレポート"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
214 msgid "DNS Restart Timeout"
215 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
218 msgid "Date"
219 msgstr "日付"
220
221 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
222 msgid "Disable DNS Allow"
223 msgstr "DNS許可を無効化"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
226 msgid "Disable DNS Restarts"
227 msgstr "DNS再起動を無効化"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
230 msgid ""
231 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
232 "functions."
233 msgstr ""
234 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
235 "にします。"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
238 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
239 msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
243 msgid "Domain"
244 msgstr "ドメイン"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
247 msgid "Download Parameters"
248 msgstr "パラメータをダウンロード"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
251 msgid "Download Queue"
252 msgstr "ダウンロードキュー"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
255 msgid "Download Utility"
256 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
259 msgid "E-Mail Notification"
260 msgstr "Eメール通知"
261
262 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
263 msgid "E-Mail Notification Count"
264 msgstr "Eメール通知数"
265
266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
267 msgid "E-Mail Profile"
268 msgstr "Eメールプロファイル"
269
270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
271 msgid "E-Mail Receiver Address"
272 msgstr "Eメール受信アドレス"
273
274 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
275 msgid "E-Mail Sender Address"
276 msgstr "Eメール送信者アドレス"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
279 msgid "E-Mail Topic"
280 msgstr "Eメールトピック"
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
283 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
284 msgid "Edit Blacklist"
285 msgstr "ブラックリストの編集"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
288 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
289 msgid "Edit Whitelist"
290 msgstr "ホワイトリストの編集"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
293 msgid "Enable SafeSearch"
294 msgstr "セーフサーチを有効化"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
297 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
298 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
301 msgid "Enable the adblock service."
302 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
305 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
306 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
307
308 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
309 msgid "Enabled"
310 msgstr "有効"
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
313 msgid "End Timestamp"
314 msgstr "終了タイムスタンプ"
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
317 msgid ""
318 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
319 "pixabay."
320 msgstr ""
321 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
322 "す。"
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
325 msgid "Existing job(s)"
326 msgstr "既存の仕事"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
329 msgid "External DNS Lookup Domain"
330 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
333 msgid ""
334 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
335 "To disable this check set this option to 'false'."
336 msgstr ""
337 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
338 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
341 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
342 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
345 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
349 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
353 msgid "Flush DNS Cache"
354 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
357 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
358 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
361 msgid "Force Local DNS"
362 msgstr "ローカル DNS の強制"
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
365 msgid "Forced Ports"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
369 msgid "Forced Zones"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
373 msgid ""
374 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
375 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
376 "installation and a full adblock service restart to take effect."
377 msgstr ""
378 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
379 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
380 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
381
382 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
383 msgid "General Settings"
384 msgstr "一般設定"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
387 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
388 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
391 msgid "Information"
392 msgstr "情報"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
395 msgid "Jail Directory"
396 msgstr "Jailディレクトリ"
397
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
399 msgid "Last Run"
400 msgstr "最終実行"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
403 msgid "Latest DNS Requests"
404 msgstr "最新のDNSリクエスト"
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
407 msgid "Limit SafeSearch"
408 msgstr "セーフサーチを制限"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
411 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
412 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
413
414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
415 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
416 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
417
418 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
419 msgid ""
420 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
421 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
422 msgstr ""
423 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
424 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
425
426 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
427 msgid ""
428 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
429 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
430 msgstr ""
431 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
432 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
435 msgid ""
436 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
437 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
438 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
439 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
440 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
441 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
442 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
443 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
448 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
451 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
452 msgid "Log View"
453 msgstr "ログビュー"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
456 msgid "Low Priority Service"
457 msgstr "優先度が低いサービス"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
460 msgid "Name / IP Address"
461 msgstr "名前 / IPアドレス"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
464 msgid "No Query results!"
465 msgstr "検索結果がありません!"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
468 msgid "No adblock related logs yet!"
469 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
472 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
473 msgid "Overview"
474 msgstr "概要"
475
476 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
477 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
478 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
479
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
481 msgid "Query"
482 msgstr "検索"
483
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
485 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
486 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
487
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
489 msgid ""
490 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
491 "is less or equal to the given limit."
492 msgstr ""
493 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
494 "を取得します。"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
497 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
498 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
501 msgid ""
502 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
503 "applies to UDP and TCP protocol."
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
507 msgid ""
508 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
509 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
510 "service restart to take effect."
511 msgstr ""
512 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
513 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
514 "す。"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
518 msgid "Refresh"
519 msgstr "リフレッシュ"
520
521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
522 msgid "Refresh DNS Report"
523 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
526 msgid "Refresh Timer"
527 msgstr "タイマーをリフレッシュ"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
530 msgid "Refresh Timer..."
531 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
532
533 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
534 msgid "Refresh..."
535 msgstr "リフレッシュ..."
536
537 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
538 msgid "Relax SafeSearch"
539 msgstr "リラックスセーフサーチ"
540
541 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
542 msgid "Report Chunk Count"
543 msgstr "レポート チャンクカウント"
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
546 msgid "Report Chunk Size"
547 msgstr "レポート チャンクサイズ"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
550 msgid "Report Directory"
551 msgstr "レポート ディレクトリ"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
554 msgid "Report Interface"
555 msgstr "レポート インターフェース"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
558 msgid "Report Ports"
559 msgstr "レポートポート"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
562 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
563 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
566 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
567 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
570 msgid ""
571 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
572 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
573 "background."
574 msgstr ""
575 "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリ"
576 "セットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニ"
577 "ターを起動します。"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
580 msgid "Result"
581 msgstr "結果"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
584 msgid "Run Directories"
585 msgstr "実行ディレクトリ"
586
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
588 msgid "Run Flags"
589 msgstr "実行フラグ"
590
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
592 msgid "Run Interfaces"
593 msgstr "実行インターフェース"
594
595 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
596 msgid "Run Utils"
597 msgstr "実行ユーティリティー"
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
602 msgid "Save"
603 msgstr "保存"
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
606 msgid ""
607 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
608 "additional 'msmtp' package installation."
609 msgstr ""
610 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
611 "ンストールが必要です。"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
614 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
615 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
618 msgid "Set/Replace a new adblock job"
619 msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
622 msgid "Settings"
623 msgstr "設定"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
626 msgid ""
627 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
628 "etc.) in parallel."
629 msgstr ""
630 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
631 "します。"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
634 msgid "Sources (Size, Focus)"
635 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
638 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
639 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
642 msgid "Special config options for the selected download utility."
643 msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
646 msgid "Start Timestamp"
647 msgstr "開始タイムスタンプ"
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
650 msgid "Startup Trigger Interface"
651 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
654 msgid "Status / Version"
655 msgstr "ステータス / バージョン"
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
658 msgid "Suspend"
659 msgstr "一時停止"
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
662 msgid ""
663 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
664 "preferably an usb stick or another local disk."
665 msgstr ""
666 "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'で"
667 "す。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください。"
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
670 msgid ""
671 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
672 "preferably an usb stick or another local disk."
673 msgstr ""
674 "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォル"
675 "トは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
676 "い。"
677
678 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
679 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
680 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
681
682 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
683 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
684 msgstr ""
685 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
688 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
689 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
692 msgid "The Refresh Timer has been updated."
693 msgstr "リフレッシュタイマーは更新されました。"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
696 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
697 msgstr "曜日(オプション、1-7の値または - で区切る)"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
700 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
701 msgstr "時間(必須、0-23の値)"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
704 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
705 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
708 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
709 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
712 msgid ""
713 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
714 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
715 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
716 msgstr ""
717 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
718 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
719 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
722 msgid ""
723 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
724 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
725 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
726 msgstr ""
727 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
728 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
729 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
732 msgid ""
733 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
734 "current one."
735 msgstr ""
736 "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表"
737 "示します。"
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
740 msgid "Time"
741 msgstr "時刻"
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
744 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
745 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
748 msgid ""
749 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
750 "job for these lists."
751 msgstr ""
752 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
753 "ります。"
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
756 msgid "Top 10 Statistics"
757 msgstr "上位10項目"
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
760 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
761 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
764 msgid "Total DNS Requests"
765 msgstr "DNSリクエスト合計"
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
768 msgid "Trigger Delay"
769 msgstr "トリガ遅延"
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
772 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
773 msgid "Unable to save changes: %s"
774 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
777 msgid "Verbose Debug Logging"
778 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
782 msgid ""
783 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
784 "take effect."
785 msgstr ""
786 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
787 "ます。"
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
790 msgid "Whitelist..."
791 msgstr "ホワイトリスト..."
792
793 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
794 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
795 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
796
797 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
798 msgid "kresd (/etc/kresd)"
799 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
800
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
802 msgid "max. result set size"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
806 msgid "named (/var/lib/bind)"
807 msgstr "named (/var/lib/bind)"
808
809 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
810 msgid "raw (/tmp)"
811 msgstr "raw (/tmp)"
812
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
814 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
815 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
816
817 #~ msgid "Local DNS Ports"
818 #~ msgstr "ローカルDNSポート"
819
820 #~ msgid ""
821 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
822 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDP"
825 #~ "とTCPプロトコルに適用します。"
826
827 #~ msgid ""
828 #~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
829 #~ "locally."
830 #~ msgstr ""
831 #~ "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリス"
832 #~ "ト。"
833
834 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
835 #~ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
836
837 #~ msgid "DNS Requests (total)"
838 #~ msgstr "DNSリクエスト(合計)"
839
840 #~ msgid "End Date"
841 #~ msgstr "終了日"
842
843 #~ msgid "Start Date"
844 #~ msgstr "開始日"
845
846 #~ msgid ""
847 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
848 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
849 #~ msgstr ""
850 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
851 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
852
853 #~ msgid "Adblock Status"
854 #~ msgstr "Adblock ステータス"
855
856 #~ msgid "Adblock Version"
857 #~ msgstr "Adblock バージョン"
858
859 #~ msgid "Advanced"
860 #~ msgstr "詳細設定"
861
862 #~ msgid "Archive Categories"
863 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
864
865 #~ msgid "Blacklist"
866 #~ msgstr "ブラックリスト"
867
868 #~ msgid "Blacklist File"
869 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
870
871 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
872 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
873
874 #~ msgid "Blocklist not found!"
875 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
876
877 #~ msgid ""
878 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
879 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
880 #~ msgstr ""
881 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
882 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
883 #~ "インターフェースを選択してください。"
884
885 #~ msgid "Collecting data..."
886 #~ msgstr "データ収集中です..."
887
888 #~ msgid ""
889 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
890 #~ "DNS."
891 #~ msgstr ""
892 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
893 #~ "定です。"
894
895 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
896 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
897
898 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
899 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
900
901 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
902 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
903
904 #~ msgid "DNS Inotify"
905 #~ msgstr "DNS Inotify"
906
907 #~ msgid "DNS Query Report"
908 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
909
910 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
911 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
912
913 #~ msgid "Description"
914 #~ msgstr "説明"
915
916 #~ msgid ""
917 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
918 #~ "backends with autoload features."
919 #~ msgstr ""
920 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
921 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
922
923 #~ msgid ""
924 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
925 #~ "is greater than this threshold."
926 #~ msgstr ""
927 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
928 #~ "縮を無効にします。"
929
930 #~ msgid ""
931 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
932 #~ "response times."
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
935 #~ "す。"
936
937 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
938 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
939
940 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
941 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
942
943 #~ msgid "E-mail Notification Count"
944 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
945
946 #~ msgid "E-mail Profile"
947 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
948
949 #~ msgid "E-mail Sender Address"
950 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
951
952 #~ msgid "E-mail Topic"
953 #~ msgstr "Eメール題名"
954
955 #~ msgid "Edit Configuration"
956 #~ msgstr "設定の編集"
957
958 #~ msgid "Enable Adblock"
959 #~ msgstr "Adblock の有効化"
960
961 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
962 #~ msgstr ""
963 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
964
965 #~ msgid "Extra Options"
966 #~ msgstr "拡張オプション"
967
968 #~ msgid "Filter"
969 #~ msgstr "フィルタ"
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
973 #~ "frame."
974 #~ msgstr ""
975 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
976 #~ "ルタします。"
977
978 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
979 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
980
981 #~ msgid ""
982 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
983 #~ "documentation</a>"
984 #~ msgstr ""
985 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
986 #~ "を確認してください。"
987
988 #~ msgid ""
989 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
990 #~ "or '16' should be safe."
991 #~ msgstr ""
992 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
993 #~ "き上げることができます。"
994
995 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
996 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
997
998 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
999 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
1000
1001 #~ msgid ""
1002 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1003 #~ "Report on demand."
1004 #~ msgstr ""
1005 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
1006 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
1007
1008 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1009 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
1010
1011 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1012 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
1013
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1016 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
1019 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
1020
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1023 #~ msgstr ""
1024 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
1025 #~ "覧です。"
1026
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1029 #~ "used for all DNS backends."
1030 #~ msgstr ""
1031 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
1032 #~ "ンドに使用されます。"
1033
1034 #~ msgid "Loading"
1035 #~ msgstr "読込中"
1036
1037 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1038 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1039
1040 #~ msgid "Logfile"
1041 #~ msgstr "ログファイル"
1042
1043 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1044 #~ msgstr ""
1045 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1046
1047 #~ msgid "Max. Download Queue"
1048 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1049
1050 #~ msgid "Name / IP-Address"
1051 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1052
1053 #~ msgid "No"
1054 #~ msgstr "いいえ"
1055
1056 #~ msgid ""
1057 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1058 #~ "you."
1059 #~ msgstr ""
1060 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1061
1062 #~ msgid "Overall Domains"
1063 #~ msgstr "全体のドメイン"
1064
1065 #~ msgid ""
1066 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1067 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1070 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1071 #~ "ません。"
1072
1073 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1074 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1075
1076 #~ msgid ""
1077 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1080 #~ "とします。"
1081
1082 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1083 #~ msgstr ""
1084 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1085 #~ "す。"
1086
1087 #~ msgid "Query domains"
1088 #~ msgstr "ドメインの検索"
1089
1090 #~ msgid ""
1091 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1092 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1095 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1099 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1102 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1103
1104 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1105 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1106
1107 #~ msgid "Refresh Report"
1108 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1109
1110 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1111 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1112
1113 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1114 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1115
1116 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1119
1120 #~ msgid ""
1121 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1122 #~ "(default 'br-lan')."
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1125 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1126 #~ "lan')"
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1130 #~ "the DNS backend."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1133 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1134
1135 #~ msgid "Resume"
1136 #~ msgstr "再開"
1137
1138 #~ msgid "Runtime Information"
1139 #~ msgstr "ランタイム情報"
1140
1141 #~ msgid "SSL req."
1142 #~ msgstr "SSL 必須"
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1146 #~ "count is &le; 0."
1147 #~ msgstr ""
1148 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1149
1150 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1151 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1152
1153 #~ msgid ""
1154 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1155 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1156 #~ msgstr ""
1157 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1158 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1159
1160 #~ msgid ""
1161 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1162 #~ "parallel (default '4')."
1163 #~ msgstr ""
1164 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1165 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1166
1167 #~ msgid ""
1168 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1169 #~ msgstr ""
1170 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1171 #~ "のリストです。"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1175 #~ msgstr ""
1176 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1177 #~ "です。(規定値: '53')"
1178
1179 #~ msgid "Startup Trigger"
1180 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1181
1182 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1183 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1184
1185 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1186 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1187
1188 #~ msgid ""
1189 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1190 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1193 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1194
1195 #~ msgid ""
1196 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1197 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1198 #~ msgstr ""
1199 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1200 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1201
1202 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1205 #~ "100 KB)。"
1206
1207 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1208 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1212 #~ msgstr ""
1213 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1214 #~ "す。"
1215
1216 #~ msgid ""
1217 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1218 #~ msgstr ""
1219 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1220 #~ "す。"
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1224 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1225 #~ msgstr ""
1226 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1227 #~ "容を変更することができます。"
1228
1229 #~ msgid ""
1230 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1231 #~ "g. for whitelisting."
1232 #~ msgstr ""
1233 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1234 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1235
1236 #~ msgid ""
1237 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1238 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1239 #~ msgstr ""
1240 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1241 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1242
1243 #~ msgid ""
1244 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1245 #~ "section below."
1246 #~ msgstr ""
1247 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1248 #~ "オプションを使用します。"
1249
1250 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1251 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1252
1253 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1254 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1255
1256 #~ msgid "Total DNS Queries"
1257 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1258
1259 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1260 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1261
1262 #~ msgid "Whitelist"
1263 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1264
1265 #~ msgid "Whitelist File"
1266 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1267
1268 #~ msgid "Yes"
1269 #~ msgstr "はい"
1270
1271 #~ msgid ""
1272 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1273 #~ "value to 200000."
1274 #~ msgstr ""
1275 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1276 #~ "す。"