i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
12 "Language: ja\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
15 msgid ""
16 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
17 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
18 msgstr ""
19 "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
20 "は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
24 msgid "Action"
25 msgstr "アクション"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:145
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "Adblock ステータス"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Adblock バージョン"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
45 msgid "Advanced"
46 msgstr "詳細設定"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
50 msgid "Answer"
51 msgstr "回答"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
54 msgid "Archive Categories"
55 msgstr "アーカイブ カテゴリ"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
59 msgid "Backup Directory"
60 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
61
62 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
63 msgid "Blacklist"
64 msgstr "ブラックリスト"
65
66 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
67 msgid "Blacklist File"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
71 msgid "Blocked DNS Queries"
72 msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
73
74 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
76 msgid "Blocked Domain"
77 msgstr "ブロックされたドメイン"
78
79 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
80 msgid "Blocklist Sources"
81 msgstr "ブロックリスト提供元"
82
83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
84 msgid "Blocklist not found!"
85 msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
86
87 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
88 msgid ""
89 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
90 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
91 msgstr ""
92 "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: 30"
93 "秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなるイン"
94 "ターフェースを選択してください。"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
98 msgid "Client"
99 msgstr "クライアント"
100
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
102 msgid "Collecting data..."
103 msgstr "データ収集中です..."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
106 msgid ""
107 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
108 msgstr ""
109 "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
110 "す。"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
118 msgid "Count"
119 msgstr "カウント"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
122 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
123 msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
126 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
130 msgid "DNS Blocking Variant"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
134 msgid "DNS Directory"
135 msgstr "DNS ディレクトリ"
136
137 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
138 msgid "DNS File Reset"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
143 msgid "DNS Query Report"
144 msgstr "DNS クエリ レポート"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
147 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
152 msgid "Date"
153 msgstr "日付"
154
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
156 msgid "Description"
157 msgstr "説明"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
160 msgid ""
161 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
162 "response times."
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
166 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
169 msgid "Domain"
170 msgstr "ドメイン"
171
172 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
173 msgid "Domain/Client/Date/Time"
174 msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
175
176 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
177 msgid "Download Utility"
178 msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
179
180 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
181 msgid "Download Utility (SSL Library)"
182 msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
183
184 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
185 msgid "E-Mail Notification"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:243
189 msgid "E-Mail Notification Count"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
193 msgid "E-Mail Profile"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
197 msgid "E-Mail Receiver Address"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:228
201 msgid "E-Mail Sender Address"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
205 msgid "E-Mail Topic"
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
209 msgid "Edit Blacklist"
210 msgstr "ブラックリストの編集"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
213 msgid "Edit Configuration"
214 msgstr "設定の編集"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
217 msgid "Edit Whitelist"
218 msgstr "ホワイトリストの編集"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
221 msgid "Enable Adblock"
222 msgstr "Adblock の有効化"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
225 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
226 msgstr ""
227 "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
230 msgid "Enabled"
231 msgstr "有効"
232
233 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
234 msgid "End Date"
235 msgstr "終了日"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
238 msgid "Extra Options"
239 msgstr "拡張オプション"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
242 msgid "Filter"
243 msgstr "フィルタ"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
246 msgid ""
247 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
248 "frame."
249 msgstr ""
250 "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィル"
251 "タします。"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
254 msgid "Flush DNS Cache"
255 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
258 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
259 msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
262 msgid ""
263 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
264 "documentation</a>"
265 msgstr ""
266 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
267 "確認してください。"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
270 msgid ""
271 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
272 "'16' should be safe."
273 msgstr ""
274 "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
275 "げることができます。"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
278 msgid "Force Local DNS"
279 msgstr "ローカル DNS の強制"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
282 msgid "Full path to the blacklist file."
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
286 msgid "Full path to the whitelist file."
287 msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
290 msgid ""
291 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
292 "on demand."
293 msgstr ""
294 "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンドの"
295 "DNS クエリレポートを提供します。"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
299 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
300 msgid "Input file not found, please check your configuration."
301 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
304 msgid "Last Run"
305 msgstr "最終実行"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
308 msgid "Latest DNS Queries"
309 msgstr "最新の DNS クエリ"
310
311 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
312 msgid ""
313 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
314 "by the 'wan' interface."
315 msgstr ""
316 "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
317 "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
318
319 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
320 msgid ""
321 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
322 msgstr ""
323 "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一覧で"
324 "す。"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
327 msgid ""
328 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
329 "for all DNS backends."
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
333 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
334 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
337 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:92
339 msgid "Loading"
340 msgstr "読込中"
341
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
343 msgid "Logfile"
344 msgstr "ログファイル"
345
346 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
347 msgid "Low Priority Service"
348 msgstr "低優先度サービス"
349
350 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
351 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
355 msgid "Max. Download Queue"
356 msgstr "ダウンロード キューの上限"
357
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
360 msgid "Name / IP-Address"
361 msgstr "名前 / IP アドレス"
362
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
364 msgid "No"
365 msgstr "いいえ"
366
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
368 msgid ""
369 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
370 msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
371
372 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
373 msgid "Overall Domains"
374 msgstr "全体のドメイン"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
377 msgid "Overview"
378 msgstr "概要"
379
380 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
382 msgid ""
383 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
384 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
385 msgstr ""
386 "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
387 "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
388 "ん。"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
393 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
394 msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
395
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
397 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
398 msgstr ""
399 "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要とし"
400 "ます。"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
403 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
404 msgstr ""
405 "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要とします。"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
408 msgid "Query"
409 msgstr "検索"
410
411 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
412 msgid "Query domains"
413 msgstr "ドメインの検索"
414
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:244
416 msgid ""
417 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
418 "less or equal to the given limit (default 0),"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
422 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
426 msgid ""
427 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
428 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
432 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:105
435 msgid "Refresh"
436 msgstr "リフレッシュ"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:202
439 msgid "Refresh Blocklist Sources"
440 msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
443 msgid "Refresh Report"
444 msgstr "レポートをリフレッシュ"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:214
447 msgid "Report Chunk Count"
448 msgstr "レポート チャンクカウント"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:221
451 msgid "Report Chunk Size"
452 msgstr "レポート チャンクサイズ"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
455 msgid "Report Directory"
456 msgstr "レポート ディレクトリ"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:191
459 msgid "Report Interface"
460 msgstr "レポート インターフェース"
461
462 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
463 msgid "Report Listen Port(s)"
464 msgstr "レポート待ち受けポート"
465
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:215
467 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
468 msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
469
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:222
471 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
472 msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
475 msgid ""
476 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
477 "(default 'br-lan')."
478 msgstr ""
479 "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のインター"
480 "フェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-lan')"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
483 msgid ""
484 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
485 "DNS backend."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
489 msgid "Resume"
490 msgstr "再開"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:143
493 msgid "Runtime Information"
494 msgstr "実行情報"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
497 msgid "SSL req."
498 msgstr "SSL 必須"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
501 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
502 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
503 msgid "Save"
504 msgstr "保存"
505
506 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
507 msgid ""
508 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
509 "is &le; 0."
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:229
513 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
517 msgid ""
518 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
519 "will take fewer resources from the system."
520 msgstr ""
521 "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシステ"
522 "ムリソース使用量を抑制します。"
523
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
525 msgid ""
526 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
527 "parallel (default '4')."
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
531 msgid ""
532 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
533 msgstr ""
534 "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリストで"
535 "す。(規定値: '53')"
536
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
538 msgid "Start Date"
539 msgstr "開始日"
540
541 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
542 msgid "Startup Trigger"
543 msgstr "スタートアップ トリガ"
544
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
546 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
548 msgid "Suspend"
549 msgstr "一時停止"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:194
552 msgid "Suspend / Resume Adblock"
553 msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
554
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
556 msgid ""
557 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
558 "preferably a non-volatile disk if available."
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
562 msgid ""
563 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
564 "preferably a non-volatile disk if available."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
568 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
569 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
570
571 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
574 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
575 msgstr ""
576 "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; 100 "
577 "KB)。"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
580 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
581 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
585 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:216
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:223
588 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
589 msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
590
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
592 msgid ""
593 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
594 msgstr ""
595 "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
596 "す。"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
599 msgid ""
600 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
601 msgstr ""
602 "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
603 "す。"
604
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
606 msgid ""
607 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
608 "file (/etc/config/adblock)."
609 msgstr ""
610 "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
611 "変更することができます。"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
614 msgid ""
615 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
616 "for whitelisting."
617 msgstr ""
618 "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
619 "す。例: ホワイトリスト内"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
622 msgid ""
623 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
624 "ubus/adblock monitor in the background."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
629 msgid "Time"
630 msgstr "時刻"
631
632 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
633 msgid ""
634 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
635 "section below."
636 msgstr ""
637 "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' オ"
638 "プションを使用します。"
639
640 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
641 msgid "Top 10 Reporting"
642 msgstr "上位 10 レポート"
643
644 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:234
645 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
649 msgid "Total DNS Queries"
650 msgstr "総 DNS クエリ"
651
652 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
653 msgid "Trigger Delay"
654 msgstr "トリガ遅延"
655
656 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
657 msgid "Verbose Debug Logging"
658 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
659
660 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
661 msgid "Waiting for command to complete..."
662 msgstr "コマンド実行中です..."
663
664 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
665 msgid "Whitelist"
666 msgstr "ホワイトリスト"
667
668 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
669 msgid "Whitelist File"
670 msgstr "ホワイトリスト ファイル"
671
672 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
673 msgid "Yes"
674 msgstr "はい"
675
676 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
677 msgid ""
678 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
679 "to 200000."
680 msgstr ""
681
682 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
683 #~ msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
684
685 #~ msgid "Backup Mode"
686 #~ msgstr "バックアップ モード"
687
688 #~ msgid ""
689 #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
690 #~ "all domains except those listed in the whitelist file."
691 #~ msgstr ""
692 #~ "ホワイトリストに列挙されたものを除く全てのドメインをブロックする、追加の "
693 #~ "'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。"
694
695 #~ msgid ""
696 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
697 #~ "download errors or during startup in backup mode."
698 #~ msgstr ""
699 #~ "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。これは、リストのダウン"
700 #~ "ロードがエラーの場合、またはバックアップ モードでサービスを起動した場合に"
701 #~ "使用されます。"
702
703 #~ msgid ""
704 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
705 #~ "backups instead."
706 #~ msgstr ""
707 #~ "サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされ"
708 #~ "たブロックリストを使用します。"
709
710 #~ msgid "Email Notification"
711 #~ msgstr "メール通知"
712
713 #~ msgid "Email Notification Count"
714 #~ msgstr "メール通知カウント"
715
716 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
717 #~ msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
718
719 #~ msgid "Enable DNS Query Report"
720 #~ msgstr "DNS クエリ レポートの有効化"
721
722 #~ msgid ""
723 #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
724 #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
725 #~ msgstr ""
726 #~ "メール通知を行うメール通知カウントの下限値を設定します。全体カウントが指定"
727 #~ "された値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。"
728
729 #~ msgid ""
730 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
731 #~ "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
732 #~ msgstr ""
733 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
734 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
735
736 #~ msgid ""
737 #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
738 #~ "is &le; 0."
739 #~ msgstr ""
740 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
741
742 #~ msgid ""
743 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
744 #~ "parallel (default '8')."
745 #~ msgstr ""
746 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
747 #~ "イズです。(規定値: '8')"
748
749 #~ msgid ""
750 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
751 #~ "disk, e.g. an external usb stick."
752 #~ msgstr ""
753 #~ "adblock バックアップの保存先ディレクトリです。不揮発性ディスクのみを使用し"
754 #~ "てください。(例: 外部 USB スティック)"
755
756 #~ msgid ""
757 #~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
758 #~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
759 #~ msgstr ""
760 #~ "DNS 関連レポートファイルの保存先ディレクトリです。可能であれば不揮発性ディ"
761 #~ "スクを使用してください。(例: 外部 USB スティック)"
762
763 #~ msgid ""
764 #~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
765 #~ "configurations."
766 #~ msgstr ""
767 #~ "この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに"
768 #~ "手動で利用することができます。"
769
770 #~ msgid ""
771 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
772 #~ "value to 150000."
773 #~ msgstr ""
774 #~ "例: Adblock のアップデート毎にメールを受け取るには、150000 に設定します。"