i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
12 "Language: ja\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
15 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
16 msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
19 msgid ""
20 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
21 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
22 msgstr ""
23 "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
24 "は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
28 msgid "Action"
29 msgstr "アクション"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
33 msgid "Adblock"
34 msgstr "Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
37 msgid "Adblock Status"
38 msgstr "Adblock ステータス"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
41 msgid "Adblock Version"
42 msgstr "Adblock バージョン"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
45 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
46 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
49 msgid "Advanced"
50 msgstr "詳細設定"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
54 msgid "Answer"
55 msgstr "回答"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
58 msgid "Archive Categories"
59 msgstr "アーカイブ カテゴリ"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
62 msgid "Backup Directory"
63 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
66 msgid "Backup Mode"
67 msgstr "バックアップ モード"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
70 msgid "Blacklist"
71 msgstr "ブラックリスト"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
74 msgid "Blocked DNS Queries"
75 msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
78 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
79 msgid "Blocked Domain"
80 msgstr "ブロックされたドメイン"
81
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
83 msgid "Blocklist Sources"
84 msgstr "ブロックリスト提供元"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
87 msgid "Blocklist not found!"
88 msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
91 msgid ""
92 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
93 "domains except those listed in the whitelist file."
94 msgstr ""
95 "ホワイトリストに列挙されたものを除く全てのドメインをブロックする、追加の "
96 "'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
99 msgid ""
100 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
101 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
102 msgstr ""
103 "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: 30"
104 "秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなるイン"
105 "ターフェースを選択してください。"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
108 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
109 msgid "Client"
110 msgstr "クライアント"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
113 msgid "Collecting data..."
114 msgstr "データ収集中です..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
117 msgid ""
118 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
119 msgstr ""
120 "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
121 "す。"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
129 msgid "Count"
130 msgstr "カウント"
131
132 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
133 msgid ""
134 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
135 "errors or during startup in backup mode."
136 msgstr ""
137 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。これは、リストのダウン"
138 "ロードがエラーの場合、またはバックアップ モードでサービスを起動した場合に使用"
139 "されます。"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
143 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
144 msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
147 msgid "DNS Directory"
148 msgstr "DNS ディレクトリ"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
151 msgid "DNS Query Report"
152 msgstr "DNS クエリ レポート"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
156 msgid "Date"
157 msgstr "日付"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
160 msgid "Description"
161 msgstr "説明"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
164 msgid ""
165 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
166 "instead."
167 msgstr ""
168 "サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされた"
169 "ブロックリストを使用します。"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
172 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
175 msgid "Domain"
176 msgstr "ドメイン"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
179 msgid "Domain/Client/Date/Time"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
183 msgid "Download Utility"
184 msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
187 msgid "Download Utility (SSL Library)"
188 msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
191 msgid "Edit Blacklist"
192 msgstr "ブラックリストの編集"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
195 msgid "Edit Configuration"
196 msgstr "設定の編集"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
199 msgid "Edit Whitelist"
200 msgstr "ホワイトリストの編集"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
203 msgid "Email Notification"
204 msgstr "メール通知"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
207 msgid "Email Notification Count"
208 msgstr "メール通知カウント"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
211 msgid "Enable Adblock"
212 msgstr "Adblock の有効化"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
215 msgid "Enable Blocklist Backup"
216 msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
219 msgid "Enable DNS Query Report"
220 msgstr "DNS クエリ レポートの有効化"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
223 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
224 msgstr ""
225 "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
228 msgid "Enabled"
229 msgstr "有効"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
232 msgid "End Date"
233 msgstr "終了日"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
236 msgid "Extra Options"
237 msgstr "拡張オプション"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
240 msgid "Filter"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
244 msgid ""
245 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
246 "frame."
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
250 msgid "Flush DNS Cache"
251 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
254 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
255 msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
258 msgid ""
259 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
260 "documentation</a>"
261 msgstr ""
262 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
263 "確認してください。"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
266 msgid ""
267 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
268 "'16' should be safe."
269 msgstr ""
270 "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
271 "げることができます。"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
274 msgid "Force Local DNS"
275 msgstr "ローカル DNS の強制"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
278 msgid "Full path to the whitelist file."
279 msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
282 msgid ""
283 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
284 "on demand."
285 msgstr ""
286 "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンドの"
287 "DNS クエリレポートを提供します。"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
291 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
292 msgid "Input file not found, please check your configuration."
293 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
296 msgid "Last Run"
297 msgstr "最終実行"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
300 msgid "Latest DNS Queries"
301 msgstr "最新の DNS クエリ"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
304 msgid ""
305 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
306 "by the 'wan' interface."
307 msgstr ""
308 "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
309 "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
310
311 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
312 msgid ""
313 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
314 msgstr ""
315 "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一覧で"
316 "す。"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
319 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
320 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
323 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
324 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
325 msgid "Loading"
326 msgstr "読込中"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
329 msgid "Logfile"
330 msgstr "ログファイル"
331
332 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
333 msgid "Low Priority Service"
334 msgstr "低優先度サービス"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
337 msgid "Max. Download Queue"
338 msgstr "ダウンロード キューの上限"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
341 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
342 msgid "Name / IP-Address"
343 msgstr "名前 / IP アドレス"
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
346 msgid "No"
347 msgstr "いいえ"
348
349 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
350 msgid ""
351 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
352 msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
353
354 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
355 msgid "Overall Domains"
356 msgstr "全体のドメイン"
357
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
359 msgid "Overview"
360 msgstr "概要"
361
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
364 msgid ""
365 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
366 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
367 msgstr ""
368 "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
369 "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
370 "ん。"
371
372 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
375 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
376 msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
379 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
380 msgstr ""
381 "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要とし"
382 "ます。"
383
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
385 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
386 msgstr ""
387 "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要とします。"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
390 msgid "Query"
391 msgstr "検索"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
394 msgid "Query domains"
395 msgstr "ドメインの検索"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
398 msgid ""
399 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
400 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
401 msgstr ""
402 "メール通知を行うメール通知カウントの下限値を設定します。全体カウントが指定さ"
403 "れた値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
406 msgid ""
407 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
408 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
409 msgstr ""
410 "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。これ"
411 "は、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
412
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
417 msgid "Refresh"
418 msgstr "リフレッシュ"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
421 msgid "Refresh Blocklist Sources"
422 msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
425 msgid "Refresh Report"
426 msgstr "レポートをリフレッシュ"
427
428 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
429 msgid "Report Chunk Count"
430 msgstr "レポート チャンクカウント"
431
432 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
433 msgid "Report Chunk Size"
434 msgstr "レポート チャンクサイズ"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
437 msgid "Report Directory"
438 msgstr "レポート ディレクトリ"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
441 msgid "Report Interface"
442 msgstr "レポート インターフェース"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
445 msgid "Report Listen Port(s)"
446 msgstr "レポート待ち受けポート"
447
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
449 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
450 msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
453 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
454 msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
455
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
457 msgid ""
458 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
459 "(default 'br-lan')."
460 msgstr ""
461 "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のインター"
462 "フェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-lan')"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
465 msgid "Resume"
466 msgstr "再開"
467
468 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
469 msgid "Runtime Information"
470 msgstr "実行情報"
471
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
473 msgid "SSL req."
474 msgstr "SSL 必須"
475
476 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
479 msgid "Save"
480 msgstr "保存"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
483 msgid ""
484 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
485 "&le; 0."
486 msgstr ""
487 "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
490 msgid ""
491 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
492 "will take less resources from the system."
493 msgstr ""
494 "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシステ"
495 "ムリソース使用量を抑制します。"
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
498 msgid ""
499 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
500 "parallel (default '8')."
501 msgstr ""
502 "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサイ"
503 "ズです。(規定値: '8')"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
506 msgid ""
507 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
508 msgstr ""
509 "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリストで"
510 "す。(規定値: '53')"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
513 msgid "Start Date"
514 msgstr "開始日"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
517 msgid "Startup Trigger"
518 msgstr "スタートアップ トリガ"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
522 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
523 msgid "Suspend"
524 msgstr "一時停止"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
527 msgid "Suspend / Resume Adblock"
528 msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
529
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
531 msgid ""
532 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
533 "g. an external usb stick."
534 msgstr ""
535 "adblock バックアップの保存先ディレクトリです。不揮発性ディスクのみを使用して"
536 "ください。(例: 外部 USB スティック)"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
539 msgid ""
540 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
541 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
542 msgstr ""
543 "DNS 関連レポートファイルの保存先ディレクトリです。可能であれば不揮発性ディス"
544 "クを使用してください。(例: 外部 USB スティック)"
545
546 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
547 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
548 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
549
550 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
551 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
552 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
553 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
554 msgstr ""
555 "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; 100 "
556 "KB)。"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
559 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
560 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
561
562 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
563 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
564 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
567 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
568 msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
569
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
571 msgid ""
572 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
573 msgstr ""
574 "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
575 "す。"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
578 msgid ""
579 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
580 msgstr ""
581 "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
582 "す。"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
585 msgid ""
586 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
587 "file (/etc/config/adblock)."
588 msgstr ""
589 "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
590 "変更することができます。"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
593 msgid ""
594 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
595 "for whitelisting."
596 msgstr ""
597 "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
598 "す。例: ホワイトリスト内"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
601 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
602 msgid "Time"
603 msgstr "時刻"
604
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
606 msgid ""
607 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
608 "section below."
609 msgstr ""
610 "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' オ"
611 "プションを使用します。"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
614 msgid "Top 10 Reporting"
615 msgstr "上位 10 レポート"
616
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
618 msgid "Total DNS Queries"
619 msgstr "総 DNS クエリ"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
622 msgid "Trigger Delay"
623 msgstr "トリガ遅延"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
626 msgid "Verbose Debug Logging"
627 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
630 msgid "Waiting for command to complete..."
631 msgstr "コマンド実行中です..."
632
633 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
634 msgid "Whitelist"
635 msgstr "ホワイトリスト"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
638 msgid "Whitelist File"
639 msgstr "ホワイトリスト ファイル"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
642 msgid "Yes"
643 msgstr "はい"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
646 msgid ""
647 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
648 "configurations."
649 msgstr ""
650 "この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
651 "動で利用することができます。"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
654 msgid ""
655 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
656 "value to 150000."
657 msgstr ""
658 "例: Adblock のアップデート毎にメールを受け取るには、150000 に設定します。"
659
660 #~ msgid ""
661 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
662 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
663 #~ msgstr ""
664 #~ "メモリー容量の少ないデバイス(RAM 空き領域 64MB 未満)において、一時ファイ"
665 #~ "ル内の全体的なソート及び重複の除去を有効にします。"
666
667 #~ msgid "Force Overall Sort"
668 #~ msgstr "全体ソートの強制"