Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n"
6 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
74 msgid "Answer"
75 msgstr "回答"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
78 msgid "Backup Directory"
79 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
82 msgid "Base Temp Directory"
83 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
86 msgid ""
87 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
88 "downloading, sorting, merging etc."
89 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウンロード、ソート、統合など)。"
90
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
93 msgid ""
94 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
95 "take effect."
96 msgstr "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
99 msgid "Blacklist..."
100 msgstr "ブラックリスト..."
101
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
103 msgid "Blocked Domain"
104 msgstr "ブロックされたドメイン"
105
106 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
107 msgid "Blocked Domains"
108 msgstr "ブロックされたドメイン"
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
111 msgid "Blocklist Backup"
112 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
113
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
115 msgid "Blocklist Query"
116 msgstr "ブロックリストのクエリ"
117
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
119 msgid "Blocklist Query..."
120 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
121
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
123 msgid "Blocklist Sources"
124 msgstr "ブロックリスト提供元"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
127 msgid ""
128 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
129 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
130 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
131 msgstr ""
132 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブロックします。注意: "
133 "この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で使用できます。"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
140 msgid "Cancel"
141 msgstr "キャンセル"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
144 msgid ""
145 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
146 "><p>&#xa0;</p>"
147 msgstr "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要があります。<br /><p>&#xa0;</p>"
148
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
150 msgid "Client"
151 msgstr "クライアント"
152
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
154 msgid ""
155 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
156 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
157 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
158 "noopener\" >check the online documentation</a>"
159 msgstr ""
160 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しくは、<a href=\"https://github.com/"
161 "openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
162 "rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインドキュメント</a>を確認してください"
163
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
167 msgid "Count"
168 msgstr "カウント"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
171 msgid ""
172 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
173 "errors or during startup."
174 msgstr "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動時に使用されます。"
175
176 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
178 msgid "DNS Backend"
179 msgstr "DNSバックエンド"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
182 msgid "DNS Directory"
183 msgstr "DNS ディレクトリ"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
186 msgid "DNS File Reset"
187 msgstr "DNS ファイル リセット"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
191 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
192 msgid "DNS Report"
193 msgstr "DNSレポート"
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
196 msgid "DNS Requests (blocked)"
197 msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
200 msgid "DNS Requests (total)"
201 msgstr "DNSリクエスト(合計)"
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
204 msgid "DNS Restart Timeout"
205 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
208 msgid "Date"
209 msgstr "日付"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
212 msgid "Disable DNS Allow"
213 msgstr "DNS許可を無効化"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
216 msgid "Disable DNS Restarts"
217 msgstr "DNS再起動を無効化"
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
220 msgid ""
221 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
222 "functions."
223 msgstr "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効にします。"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
226 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
227 msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
231 msgid "Domain"
232 msgstr "ドメイン"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
235 msgid "Download Parameters"
236 msgstr "パラメータをダウンロード"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
239 msgid "Download Queue"
240 msgstr "ダウンロードキュー"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
243 msgid "Download Utility"
244 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
247 msgid "E-Mail Notification"
248 msgstr "Eメール通知"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
251 msgid "E-Mail Notification Count"
252 msgstr "Eメール通知数"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
255 msgid "E-Mail Profile"
256 msgstr "Eメールプロファイル"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
259 msgid "E-Mail Receiver Address"
260 msgstr "Eメール受信アドレス"
261
262 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
263 msgid "E-Mail Sender Address"
264 msgstr "Eメール送信者アドレス"
265
266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
267 msgid "E-Mail Topic"
268 msgstr "Eメールトピック"
269
270 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
271 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
272 msgid "Edit Blacklist"
273 msgstr "ブラックリストの編集"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
276 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
277 msgid "Edit Whitelist"
278 msgstr "ホワイトリストの編集"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
281 msgid "Enable SafeSearch"
282 msgstr "セーフサーチを有効化"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
285 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
286 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
289 msgid "Enable the adblock service."
290 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
293 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
294 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
297 msgid "Enabled"
298 msgstr "有効"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
301 msgid "End Date"
302 msgstr "終了日"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
305 msgid ""
306 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
307 "pixabay."
308 msgstr "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用します。"
309
310 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
311 msgid "Existing job(s)"
312 msgstr "既存の仕事"
313
314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
315 msgid "External DNS Lookup Domain"
316 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
319 msgid ""
320 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
321 "To disable this check set this option to 'false'."
322 msgstr "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェックを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
325 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
326 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
329 msgid "Flush DNS Cache"
330 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
333 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
334 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
337 msgid "Force Local DNS"
338 msgstr "ローカル DNS の強制"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
341 msgid ""
342 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
343 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
344 "installation and a full adblock service restart to take effect."
345 msgstr ""
346 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の"
347 "「tcpdump-mini」パッケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
350 msgid "General Settings"
351 msgstr "一般設定"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
354 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
355 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
358 msgid "Information"
359 msgstr "情報"
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
362 msgid "Jail Directory"
363 msgstr "Jailディレクトリ"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
366 msgid "Last Run"
367 msgstr "最終実行"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
370 msgid "Latest DNS Requests"
371 msgstr "最新のDNSリクエスト"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
374 msgid "Limit SafeSearch"
375 msgstr "セーフサーチを制限"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
378 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
379 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
382 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
383 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
386 msgid ""
387 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
388 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
389 msgstr ""
390 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します"
391 "。"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
394 msgid ""
395 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
396 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
397 msgstr ""
398 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトのパスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
401 msgid ""
402 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
403 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
404 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
405 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
406 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
407 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
408 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
409 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
413 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
414 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
417 msgid "Local DNS Ports"
418 msgstr "ローカルDNSポート"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
421 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
422 msgid "Log View"
423 msgstr "ログビュー"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
426 msgid "Low Priority Service"
427 msgstr "優先度が低いサービス"
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
430 msgid "Name / IP Address"
431 msgstr "名前 / IPアドレス"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
434 msgid "No Query results!"
435 msgstr "検索結果がありません!"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
438 msgid "No adblock related logs yet!"
439 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
442 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
443 msgid "Overview"
444 msgstr "概要"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
447 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
448 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
451 msgid "Query"
452 msgstr "検索"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
455 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
456 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
459 msgid ""
460 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
461 "is less or equal to the given limit."
462 msgstr "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メールを取得します。"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
465 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
466 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
467
468 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
469 msgid ""
470 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
471 "to UDP and TCP protocol."
472 msgstr "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDPとTCPプロトコルに適用します。"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
475 msgid ""
476 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
477 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
478 "service restart to take effect."
479 msgstr ""
480 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げます。注意: "
481 "この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
485 msgid "Refresh"
486 msgstr "リフレッシュ"
487
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
489 msgid "Refresh DNS Report"
490 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
493 msgid "Refresh Timer"
494 msgstr "タイマーをリフレッシュ"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
497 msgid "Refresh Timer..."
498 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
501 msgid "Refresh..."
502 msgstr "リフレッシュ..."
503
504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
505 msgid "Relax SafeSearch"
506 msgstr "リラックスセーフサーチ"
507
508 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
509 msgid "Report Chunk Count"
510 msgstr "レポート チャンクカウント"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
513 msgid "Report Chunk Size"
514 msgstr "レポート チャンクサイズ"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
517 msgid "Report Directory"
518 msgstr "レポート ディレクトリ"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
521 msgid "Report Interface"
522 msgstr "レポート インターフェース"
523
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
525 msgid "Report Ports"
526 msgstr "レポートポート"
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
529 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
530 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
533 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
534 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
537 msgid ""
538 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
539 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
540 "background."
541 msgstr ""
542 "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリセットします。注意: "
543 "このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニターを起動します。"
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
546 msgid "Result"
547 msgstr "結果"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
550 msgid "Run Directories"
551 msgstr "実行ディレクトリ"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
554 msgid "Run Flags"
555 msgstr "実行フラグ"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
558 msgid "Run Interfaces"
559 msgstr "実行インターフェース"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
562 msgid "Run Utils"
563 msgstr "実行ユーティリティー"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
566 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
567 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
568 msgid "Save"
569 msgstr "保存"
570
571 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
572 msgid ""
573 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
574 "additional 'msmtp' package installation."
575 msgstr "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのインストールが必要です。"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
578 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
579 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
582 msgid "Set/Replace a new adblock job"
583 msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
586 msgid "Settings"
587 msgstr "設定"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
590 msgid ""
591 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
592 "etc.) in parallel."
593 msgstr "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定します。"
594
595 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
596 msgid "Sources (Size, Focus)"
597 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
600 msgid ""
601 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
602 "locally."
603 msgstr "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリスト。"
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
606 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
607 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
610 msgid "Special config options for the selected download utility."
611 msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
614 msgid "Start Date"
615 msgstr "開始日"
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
618 msgid "Startup Trigger Interface"
619 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
622 msgid "Status / Version"
623 msgstr "ステータス / バージョン"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
626 msgid "Suspend"
627 msgstr "一時停止"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
630 msgid ""
631 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
632 "preferably an usb stick or another local disk."
633 msgstr ""
634 "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください"
635 "。"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
638 msgid ""
639 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
640 "preferably an usb stick or another local disk."
641 msgstr ""
642 "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用し"
643 "てください。"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
646 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
647 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
650 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
651 msgstr "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
654 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
655 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
658 msgid "The Refresh Timer has been updated."
659 msgstr "リフレッシュタイマーは更新されました。"
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
662 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
663 msgstr "曜日(オプション、1-7の値または - で区切る)"
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
666 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
667 msgstr "時間(必須、0-23の値)"
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
670 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
671 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
674 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
675 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
676
677 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
678 msgid ""
679 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
680 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
681 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
682 msgstr ""
683 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストです。<br /> 注意: "
684 "1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
687 msgid ""
688 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
689 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
690 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
691 msgstr ""
692 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストです。<br /> 注意: "
693 "1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
696 msgid ""
697 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
698 "current one."
699 msgstr "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表示します。"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
702 msgid "Time"
703 msgstr "時刻"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
706 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
707 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
710 msgid ""
711 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
712 "job for these lists."
713 msgstr "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があります。"
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
716 msgid "Top 10 Statistics"
717 msgstr "上位10項目"
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
720 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
721 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
724 msgid "Trigger Delay"
725 msgstr "トリガ遅延"
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
728 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
729 msgid "Unable to save changes: %s"
730 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
731
732 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
733 msgid "Verbose Debug Logging"
734 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
735
736 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
738 msgid ""
739 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
740 "take effect."
741 msgstr "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用します。"
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
744 msgid "Whitelist..."
745 msgstr "ホワイトリスト..."
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
748 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
749 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
752 msgid "kresd (/etc/kresd)"
753 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
756 msgid "max. result set size"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
760 msgid "named (/var/lib/bind)"
761 msgstr "named (/var/lib/bind)"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
764 msgid "raw (/tmp)"
765 msgstr "raw (/tmp)"
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
768 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
769 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
770
771 #~ msgid ""
772 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
773 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
774 #~ msgstr ""
775 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
776 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
777
778 #~ msgid "Adblock Status"
779 #~ msgstr "Adblock ステータス"
780
781 #~ msgid "Adblock Version"
782 #~ msgstr "Adblock バージョン"
783
784 #~ msgid "Advanced"
785 #~ msgstr "詳細設定"
786
787 #~ msgid "Archive Categories"
788 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
789
790 #~ msgid "Blacklist"
791 #~ msgstr "ブラックリスト"
792
793 #~ msgid "Blacklist File"
794 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
795
796 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
797 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
798
799 #~ msgid "Blocklist not found!"
800 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
801
802 #~ msgid ""
803 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
804 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
805 #~ msgstr ""
806 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
807 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
808 #~ "インターフェースを選択してください。"
809
810 #~ msgid "Collecting data..."
811 #~ msgstr "データ収集中です..."
812
813 #~ msgid ""
814 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
815 #~ "DNS."
816 #~ msgstr ""
817 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
818 #~ "定です。"
819
820 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
821 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
822
823 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
824 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
825
826 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
827 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
828
829 #~ msgid "DNS Inotify"
830 #~ msgstr "DNS Inotify"
831
832 #~ msgid "DNS Query Report"
833 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
834
835 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
836 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
837
838 #~ msgid "Description"
839 #~ msgstr "説明"
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
843 #~ "backends with autoload features."
844 #~ msgstr ""
845 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
846 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
847
848 #~ msgid ""
849 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
850 #~ "is greater than this threshold."
851 #~ msgstr ""
852 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
853 #~ "縮を無効にします。"
854
855 #~ msgid ""
856 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
857 #~ "response times."
858 #~ msgstr ""
859 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
860 #~ "す。"
861
862 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
863 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
864
865 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
866 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
867
868 #~ msgid "E-mail Notification Count"
869 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
870
871 #~ msgid "E-mail Profile"
872 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
873
874 #~ msgid "E-mail Sender Address"
875 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
876
877 #~ msgid "E-mail Topic"
878 #~ msgstr "Eメール題名"
879
880 #~ msgid "Edit Configuration"
881 #~ msgstr "設定の編集"
882
883 #~ msgid "Enable Adblock"
884 #~ msgstr "Adblock の有効化"
885
886 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
887 #~ msgstr ""
888 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
889
890 #~ msgid "Extra Options"
891 #~ msgstr "拡張オプション"
892
893 #~ msgid "Filter"
894 #~ msgstr "フィルタ"
895
896 #~ msgid ""
897 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
898 #~ "frame."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
901 #~ "ルタします。"
902
903 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
904 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
905
906 #~ msgid ""
907 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
908 #~ "documentation</a>"
909 #~ msgstr ""
910 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
911 #~ "を確認してください。"
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
915 #~ "or '16' should be safe."
916 #~ msgstr ""
917 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
918 #~ "き上げることができます。"
919
920 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
921 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
922
923 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
924 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
925
926 #~ msgid ""
927 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
928 #~ "Report on demand."
929 #~ msgstr ""
930 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
931 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
932
933 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
934 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
935
936 #~ msgid "Latest DNS Queries"
937 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
938
939 #~ msgid ""
940 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
941 #~ "triggered by the 'wan' interface."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
944 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
948 #~ msgstr ""
949 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
950 #~ "覧です。"
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
954 #~ "used for all DNS backends."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
957 #~ "ンドに使用されます。"
958
959 #~ msgid "Loading"
960 #~ msgstr "読込中"
961
962 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
963 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
964
965 #~ msgid "Logfile"
966 #~ msgstr "ログファイル"
967
968 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
969 #~ msgstr ""
970 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
971
972 #~ msgid "Max. Download Queue"
973 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
974
975 #~ msgid "Name / IP-Address"
976 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
977
978 #~ msgid "No"
979 #~ msgstr "いいえ"
980
981 #~ msgid ""
982 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
983 #~ "you."
984 #~ msgstr ""
985 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
986
987 #~ msgid "Overall Domains"
988 #~ msgstr "全体のドメイン"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
992 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
995 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
996 #~ "ません。"
997
998 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
999 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1000
1001 #~ msgid ""
1002 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1003 #~ msgstr ""
1004 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1005 #~ "とします。"
1006
1007 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1008 #~ msgstr ""
1009 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1010 #~ "す。"
1011
1012 #~ msgid "Query domains"
1013 #~ msgstr "ドメインの検索"
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1017 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1020 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1024 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1025 #~ msgstr ""
1026 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1027 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1028
1029 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1030 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1031
1032 #~ msgid "Refresh Report"
1033 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1034
1035 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1036 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1037
1038 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1039 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1040
1041 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1042 #~ msgstr ""
1043 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1044
1045 #~ msgid ""
1046 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1047 #~ "(default 'br-lan')."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1050 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1051 #~ "lan')"
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1055 #~ "the DNS backend."
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1058 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1059
1060 #~ msgid "Resume"
1061 #~ msgstr "再開"
1062
1063 #~ msgid "Runtime Information"
1064 #~ msgstr "ランタイム情報"
1065
1066 #~ msgid "SSL req."
1067 #~ msgstr "SSL 必須"
1068
1069 #~ msgid ""
1070 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1071 #~ "count is &le; 0."
1072 #~ msgstr ""
1073 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1074
1075 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1076 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1077
1078 #~ msgid ""
1079 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1080 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1083 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1087 #~ "parallel (default '4')."
1088 #~ msgstr ""
1089 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1090 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1091
1092 #~ msgid ""
1093 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1096 #~ "のリストです。"
1097
1098 #~ msgid ""
1099 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1102 #~ "です。(規定値: '53')"
1103
1104 #~ msgid "Startup Trigger"
1105 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1106
1107 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1108 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1109
1110 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1111 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1112
1113 #~ msgid ""
1114 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1115 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1116 #~ msgstr ""
1117 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1118 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1119
1120 #~ msgid ""
1121 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1122 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1125 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1126
1127 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1128 #~ msgstr ""
1129 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1130 #~ "100 KB)。"
1131
1132 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1133 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1137 #~ msgstr ""
1138 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1139 #~ "す。"
1140
1141 #~ msgid ""
1142 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1145 #~ "す。"
1146
1147 #~ msgid ""
1148 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1149 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1150 #~ msgstr ""
1151 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1152 #~ "容を変更することができます。"
1153
1154 #~ msgid ""
1155 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1156 #~ "g. for whitelisting."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1159 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1160
1161 #~ msgid ""
1162 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1163 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1166 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1170 #~ "section below."
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1173 #~ "オプションを使用します。"
1174
1175 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1176 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1177
1178 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1179 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1180
1181 #~ msgid "Total DNS Queries"
1182 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1183
1184 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1185 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1186
1187 #~ msgid "Whitelist"
1188 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1189
1190 #~ msgid "Whitelist File"
1191 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1192
1193 #~ msgid "Yes"
1194 #~ msgstr "はい"
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1198 #~ "value to 200000."
1199 #~ msgstr ""
1200 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1201 #~ "す。"