e43572e4e023c352bff8bb105e18c59d583b8acd
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pl / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
16 msgid "- unspecified -"
17 msgstr "- nieokreślony -"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
20 msgid "Action"
21 msgstr "Akcja"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Aktywne źródła"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Blokowanie reklam"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Akcje Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Dodaj domenę do czarnej listy"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Dodaj domenę do białej listy"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Dodaj tę (sub-)domenę do Twojej lokalnej czarnej listy."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Dodatkowa lista blokująca"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Dodatkowe ustawienia"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr ""
63 "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania "
64 "adblocka."
65
66 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
67 msgid "Advanced DNS Settings"
68 msgstr "Ustawienia DNS"
69
70 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
71 msgid "Advanced E-Mail Settings"
72 msgstr "Zaawansowane ustawienia e-mail"
73
74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
75 msgid "Advanced Report Settings"
76 msgstr "Ustawienia raportowania"
77
78 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
79 msgid "Answer"
80 msgstr "Odpowiedź"
81
82 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
83 msgid "Backup Directory"
84 msgstr "Katalog kopii zapasowej"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
87 msgid "Base Temp Directory"
88 msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
91 msgid ""
92 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
93 "downloading, sorting, merging etc."
94 msgstr ""
95 "Podstawowy katalog temp dla wszystkich operacji związanych z adblockiem, "
96 "takich jak pobieranie, sortowanie, scalanie itp."
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
99 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
100 msgid ""
101 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
102 "take effect."
103 msgstr ""
104 "Zmiany czarnej listy zostały zapisane. Odśwież listę adblocków, aby zmiany "
105 "zostały wprowadzone."
106
107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:285
108 msgid "Blacklist..."
109 msgstr "Czarna lista..."
110
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
112 msgid "Blocked DNS Requests"
113 msgstr "Zablokowane żądania DNS"
114
115 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
116 msgid "Blocked Domain"
117 msgstr "Zablokowana domena"
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
120 msgid "Blocked Domains"
121 msgstr "Zablokowane domeny"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
124 msgid "Blocklist Backup"
125 msgstr "Kopia zapasowa list blokujących"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
128 msgid "Blocklist Query"
129 msgstr "Zapytanie do list blokujących"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
132 msgid "Blocklist Query..."
133 msgstr "Zapytanie..."
134
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
136 msgid "Blocklist Sources"
137 msgstr "Źródła list"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
140 msgid ""
141 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
142 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
143 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
144 msgstr ""
145 "Tworzy dodatkową listę blokowania DNS, aby zablokować dostęp do wszystkich "
146 "domen oprócz tych wymienionych na białej liście. Uwaga: możesz użyć tej "
147 "restrykcyjnej listy bloków, np. dla konfiguracji WiFi dla gości lub dla "
148 "dzieci."
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Anuluj"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
159 msgid ""
160 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
161 "><p>&#xa0;</p>"
162 msgstr ""
163 "Zmiany na tej karcie wymagają ponownego uruchomienia usługi Adblock, aby "
164 "zostały wprowadzone. <br /> <p> &#xa0; </p>"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
167 msgid "Client"
168 msgstr "Klient"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
171 msgid ""
172 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
173 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
174 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
175 "noopener\" >check the online documentation</a>"
176 msgstr ""
177 "Konfiguracja pakietu adblock do blokowania domen za pomocą DNS. Aby uzyskać "
178 "więcej informacji <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/"
179 "net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> "
180 "sprawdź dokumentację online </a>"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
185 msgid "Count"
186 msgstr "Licznik"
187
188 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
189 msgid ""
190 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
191 "errors or during startup."
192 msgstr ""
193 "Tworzenie skompresowanej kopii zapasowej list, będzie używana w przypadku "
194 "błędów pobierania lub podczas startu."
195
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
198 msgid "DNS Backend"
199 msgstr "Zaplecze DNS"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
202 msgid "DNS Directory"
203 msgstr "Katalog DNS"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
206 msgid "DNS File Reset"
207 msgstr "Resetuj plik DNS"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
211 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
212 msgid "DNS Report"
213 msgstr "Raport DNS"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
216 msgid "DNS Restart Timeout"
217 msgstr "Limit czasu restartu DNS"
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
220 msgid "Date"
221 msgstr "Data"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
224 msgid "Disable DNS Allow"
225 msgstr "Wyłącz pozwolenie na DNS"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
228 msgid "Disable DNS Restarts"
229 msgstr "Wyłącz restart DNS"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
232 msgid ""
233 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
234 "functions."
235 msgstr ""
236 "Wyłącz wyzwalane restarty adblocka dla zaplecza DNS z funkcjami Autoload/"
237 "Inotify."
238
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
240 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
241 msgstr "Wyłącz selektywną białą listę DNS (RPZ)."
242
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
245 msgid "Domain"
246 msgstr "Domena"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
249 msgid "Download Parameters"
250 msgstr "Parametry pobierania"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
253 msgid "Download Queue"
254 msgstr "Kolejka pobierania"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
257 msgid "Download Utility"
258 msgstr "Narzędzie pobierania"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
261 msgid "E-Mail Notification"
262 msgstr "Powiadomienie e-mail"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
265 msgid "E-Mail Notification Count"
266 msgstr "Licznik powiadomień e-mail"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr "Profil e-mail"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr "Adres e-mail nadawcy"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
281 msgid "E-Mail Topic"
282 msgstr "Temat e-mail"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
285 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
286 msgid "Edit Blacklist"
287 msgstr "Czarna lista"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
290 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
291 msgid "Edit Whitelist"
292 msgstr "Biała lista"
293
294 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
295 msgid "Enable SafeSearch"
296 msgstr "Włącz SafeSearch"
297
298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
299 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
300 msgstr "Włącz umiarkowane filtry SafeSearch dla youtube."
301
302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
303 msgid "Enable the adblock service."
304 msgstr "Włącz usługę adblock."
305
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
307 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
308 msgstr ""
309 "Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
310 "przetwarzaniu."
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
313 msgid "Enabled"
314 msgstr "Włączone"
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
317 msgid "End Timestamp"
318 msgstr "Sygnatura czasowa zakończenia"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
321 msgid ""
322 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
323 "pixabay."
324 msgstr ""
325 "Egzekwowanie SafeSearch dla google, bing, duckduckgo, yandex, youtube i "
326 "pixabay."
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
329 msgid "Existing job(s)"
330 msgstr "Istniejące zadania"
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
333 msgid "External DNS Lookup Domain"
334 msgstr "Zewnętrzna domena wyszukiwania DNS"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
337 msgid ""
338 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
339 "To disable this check set this option to 'false'."
340 msgstr ""
341 "Zewnętrzna domena do sprawdzania, czy restart zaplecza DNS zakończył się "
342 "sukcesem. Uwaga: Aby wyłączyć to zaznaczenie, należy ustawić opcję na "
343 "'false'."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
346 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
347 msgstr "Kryteria filtrowania takie jak data, domena lub klient (opcjonalnie)"
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
350 msgid "Flush DNS Cache"
351 msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
354 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
355 msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS przed przetwarzaniem adblocka."
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
358 msgid "Force Local DNS"
359 msgstr "Wymuś lokalny DNS"
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
362 msgid ""
363 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
364 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
365 "installation and a full adblock service restart to take effect."
366 msgstr ""
367 "Zbierz ruch sieciowy związany z DNS za pośrednictwem tcpdump i na żądanie "
368 "dostarczaj raport DNS. Uwaga: wymaga to dodatkowej instalacji pakietu "
369 "'tcpdump-mini' i pełnego ponownego uruchomienia usługi adblock."
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
372 msgid "General Settings"
373 msgstr "Ustawienia główne"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
376 msgid "Information"
377 msgstr "Informacje"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
380 msgid "Jail Directory"
381 msgstr "Katalog więzienia"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
384 msgid "Last Run"
385 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
388 msgid "Latest DNS Requests"
389 msgstr "Ostatnie zapytania DNS"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
392 msgid "Limit SafeSearch"
393 msgstr "Limit SafeSearch"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
396 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
397 msgstr "Limit SafeSearch dla certyfikowanych dostawców."
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
400 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
401 msgstr "Lista dostępnych urządzeń sieciowych używanych przez tcpdump."
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
404 msgid ""
405 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
406 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
407 msgstr ""
408 "Lista dostępnych interfejsów sieciowych do uruchomienia adblocka. Wybierz "
409 "'nieokreślone', aby użyć klasycznego limitu czasu uruchamiania zamiast "
410 "wyzwalacza sieciowego."
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
413 msgid ""
414 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
415 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
416 msgstr ""
417 "Lista obsługiwanych zapleczy DNS z domyślnym katalogiem list. Aby zastąpić "
418 "domyślną ścieżkę, użyj opcji 'Katalog DNS'."
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
421 msgid ""
422 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
423 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
424 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
425 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
426 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
427 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
428 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
429 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
430 msgstr ""
431 "Lista obsługiwanych i w pełni skonfigurowanych źródeł adblock, niektóre "
432 "aktywne źródła są wstępnie wybrane. <br /> <b> <em> Aby uniknąć błędów OOM, "
433 "nie wybieraj zbyt wielu list! </em> </b> <br /> Informacje o rozmiarze dla "
434 "odpowiednich zakresów domen wyglądają w następujący sposób:<br /> &#8226;"
435 "&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) i <b>L</b> (30k-80k) powinny "
436 "działać na urządzeniach z 128 MB pamięci RAM<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> "
437 "(80k-200k) powinny działać na urządzeniach z 256-512 MB pamięci RAM,<br /> "
438 "&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) wymagają więcej pamięci RAM i obsługi "
439 "wielordzeniowej, np. urządzenia x86 lub urządzenia typu raspberry.<br /> "
440 "<p>&#xa0;</p>"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
443 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
444 msgstr ""
445 "Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
446
447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
448 msgid "Local DNS Ports"
449 msgstr "Lokalne porty DNS"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
452 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
453 msgid "Log View"
454 msgstr "Widok dziennika"
455
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
457 msgid "Low Priority Service"
458 msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
459
460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
461 msgid "Name / IP Address"
462 msgstr "Nazwa/Adres IP"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
465 msgid "No Query results!"
466 msgstr "Brak wyników zapytania!"
467
468 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
469 msgid "No adblock related logs yet!"
470 msgstr "Brak dzienników związanych z adblockiem!"
471
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
473 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
474 msgid "Overview"
475 msgstr "Przegląd"
476
477 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
478 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
479 msgstr "Profil używany przez 'msmtp' do powiadamiania o blokadzie e-mail."
480
481 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
482 msgid "Query"
483 msgstr "Zapytanie"
484
485 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
486 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
487 msgstr ""
488 "Wysyłaj zapytania do aktywnych list blokowania i kopii zapasowych dla "
489 "określonej domeny."
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
492 msgid ""
493 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
494 "is less or equal to the given limit."
495 msgstr ""
496 "Zwiększ liczbę powiadomień, aby otrzymywać wiadomości e-mail jeśli ogólna "
497 "liczba blokowanych list jest mniejsza lub równa podanemu limitowi."
498
499 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
500 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
501 msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień e-mail adblocka."
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
504 msgid ""
505 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
506 "to UDP and TCP protocol."
507 msgstr ""
508 "Przekieruj wszystkie zapytania DNS ze strefy LAN do lokalnego programu "
509 "obsługi DNS, dotyczy protokołu UDP i TCP."
510
511 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
512 msgid ""
513 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
514 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
515 "service restart to take effect."
516 msgstr ""
517 "Zmniejsz priorytet przetwarzania w tle, aby pobierać mniej zasobów systemu. "
518 "Uwaga: wymagany restart usługi adblock."
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
522 msgid "Refresh"
523 msgstr "Odśwież"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
526 msgid "Refresh DNS Report"
527 msgstr "Odśwież raport DNS"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
530 msgid "Refresh Timer"
531 msgstr "Zaktualizuj listy automatycznie"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
534 msgid "Refresh Timer..."
535 msgstr "Harmonogram..."
536
537 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
538 msgid "Refresh..."
539 msgstr "Odświeżanie..."
540
541 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
542 msgid "Relax SafeSearch"
543 msgstr "Odpoczynek SafeSearch"
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
546 msgid "Report Chunk Count"
547 msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
550 msgid "Report Chunk Size"
551 msgstr "Zgłoś wielkość porcji"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
554 msgid "Report Directory"
555 msgstr "Katalog raportów"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
558 msgid "Report Interface"
559 msgstr "Interfejs raportowania"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
562 msgid "Report Ports"
563 msgstr "Porty raportowania"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
566 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
567 msgstr "Raportuj liczbę fragmentów używaną przez tcpdump."
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
570 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
571 msgstr "Raportuj wielkość fragmentów używaną przez tcpdump w MB."
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
574 msgid ""
575 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
576 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
577 "background."
578 msgstr ""
579 "Resetuje ostateczną listę bloków DNS 'adb_list.overall' po załadowaniu "
580 "zaplecza DNS. Uwaga: Ta opcja uruchamia w tle mały monitor ubus/adblock."
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
583 msgid "Result"
584 msgstr "Wynik"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
587 msgid "Run Directories"
588 msgstr "Uruchomione katalogi"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
591 msgid "Run Flags"
592 msgstr "Uruchomione flagi"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
595 msgid "Run Interfaces"
596 msgstr "Uruchomione interfejsy"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
599 msgid "Run Utils"
600 msgstr "Uruchomione narzędzia"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
605 msgid "Save"
606 msgstr "Zapisz"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
609 msgid ""
610 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
611 "additional 'msmtp' package installation."
612 msgstr ""
613 "Wysyłaj powiadomienia e-mail związane z adblock. Uwaga: wymaga to dodatkowej "
614 "instalacji pakietu 'msmtp'."
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
617 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
618 msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mailowych adblocka."
619
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
621 msgid "Set/Replace a new adblock job"
622 msgstr "Ustaw/Zmień nowe zadanie Adblock"
623
624 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
625 msgid "Settings"
626 msgstr "Ustawienia"
627
628 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
629 msgid ""
630 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
631 "etc.) in parallel."
632 msgstr ""
633 "Rozmiar kolejki pobierania do przetwarzania plików (w tym sortowanie, "
634 "łączenie itp.) równolegle."
635
636 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
637 msgid "Sources (Size, Focus)"
638 msgstr "Źródła (wielkość, skupienie)"
639
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
641 msgid ""
642 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
643 "locally."
644 msgstr ""
645 "Rozdzielona spacjami lista portów zapory związanych z DNS, które należy "
646 "wymusić lokalnie."
647
648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
649 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
650 msgstr "Rozdzielona spacjami lista portów używanych przez tcpdump."
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
653 msgid "Special config options for the selected download utility."
654 msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania."
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
657 msgid "Start Timestamp"
658 msgstr "Sygnatura czasowa uruchamiania"
659
660 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
661 msgid "Startup Trigger Interface"
662 msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania"
663
664 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
665 msgid "Status / Version"
666 msgstr "Status/Wersja"
667
668 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
669 msgid "Suspend"
670 msgstr "Zawieś"
671
672 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
673 msgid ""
674 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
675 "preferably an usb stick or another local disk."
676 msgstr ""
677 "Katalog docelowy dla plików raportowania. Domyślnie jest to '/ tmp', "
678 "najlepiej użyj pamięci USB."
679
680 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
681 msgid ""
682 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
683 "preferably an usb stick or another local disk."
684 msgstr ""
685 "Katalog docelowy dla kopii zapasowej list. Domyślnie jest to '/tmp', użyj "
686 "najlepiej pamięci USB lub innego dysku."
687
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
689 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
690 msgstr ""
691 "Katalog docelowy dla wygenerowanej listy blokowania 'adb_list.overall'."
692
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
694 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
695 msgstr ""
696 "Katalog docelowy dla wygenerowanej listy zablokowanych 'adb_list.jail'."
697
698 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
699 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
700 msgstr "Nie można zaktualizować czasu odświeżania."
701
702 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
703 msgid "The Refresh Timer has been updated."
704 msgstr "Czas odświeżania został zaktualizowany."
705
706 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
707 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
708 msgstr "Dni tygodnia (opcjonalnie, wartości: 1-7, osobno, lub -)"
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
711 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
712 msgstr "Godzina (wymagane, zakres: 0–23)"
713
714 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
715 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
716 msgstr "Minuta (opcjonalnie, zakres: 0–59)"
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
719 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
720 msgstr ""
721 "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane dla informacji "
722 "związanych z adblockiem."
723
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
725 msgid ""
726 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
727 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
728 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
729 msgstr ""
730 "Jest to lokalna czarna lista adblocka, aby zawsze odmawiać na niektóre "
731 "domeny.<br /> Uwaga: dodaj tylko jedną domenę na linię. Komentarze "
732 "wprowadzone z '#' są dozwolone - adresy ip, wildcards i regex nie są "
733 "dozwolone."
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
736 msgid ""
737 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
738 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
739 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
740 msgstr ""
741 "Jest to lokalna biała lista adblocka, aby zawsze zezwalać na niektóre domeny."
742 "<br /> Uwaga: dodaj tylko jedną domenę na linię. Komentarze wprowadzone z "
743 "'#' są dozwolone - adresy ip, wildcards i regex nie są dozwolone."
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
746 msgid ""
747 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
748 "current one."
749 msgstr ""
750 "Pokazuje ostatni wygenerowany raport DNS, naciśnij przycisk odświeżania, aby "
751 "uzyskać bieżący."
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
754 msgid "Time"
755 msgstr "Czas"
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
758 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
759 msgstr "Limit czasu oczekiwania na pomyślne ponowne uruchomienie zaplecza DNS."
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
762 msgid ""
763 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
764 "job for these lists."
765 msgstr ""
766 "Aby twoje listy były aktualne, powinieneś ustawić automatyczne zadanie "
767 "aktualizacji dla tych list."
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
770 msgid "Top 10 Statistics"
771 msgstr "Top 10"
772
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
774 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
775 msgstr "Temat dla powiadomień e-mail adblocka."
776
777 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
778 msgid "Total DNS Requests"
779 msgstr "Łączna liczba żądań DNS"
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
782 msgid "Trigger Delay"
783 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
787 msgid "Unable to save changes: %s"
788 msgstr "Nie można zapisać zmian: %s"
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
791 msgid "Verbose Debug Logging"
792 msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
793
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
796 msgid ""
797 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
798 "take effect."
799 msgstr ""
800 "Zmiany na białej liście zostały zapisane. Odśwież listę, aby zmiany zostały "
801 "wprowadzone."
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
804 msgid "Whitelist..."
805 msgstr "Biała lista ..."
806
807 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
808 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
809 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
810
811 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
812 msgid "kresd (/etc/kresd)"
813 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
814
815 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
816 msgid "max. result set size"
817 msgstr "maks. rozmiar zestawu wyników"
818
819 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
820 msgid "named (/var/lib/bind)"
821 msgstr "named (/var/lib/bind)"
822
823 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
824 msgid "raw (/tmp)"
825 msgstr "raw (/tmp)"
826
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
828 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
829 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"