3 "PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
15 msgid "- unspecified -"
16 msgstr "- não especificado -"
18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
23 msgid "Active Sources"
24 msgstr "Fontes Ativas"
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
32 msgid "Adblock action"
33 msgstr "Ação do adblock"
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
36 msgid "Add Blacklist Domain"
37 msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Negra"
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
40 msgid "Add Whitelist Domain"
41 msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Branca"
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
45 msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local."
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
48 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
49 msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
52 msgid "Additional Jail Blocklist"
53 msgstr "Lista de Bloqueio Priosional"
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
56 msgid "Additional Settings"
57 msgstr "Configurações adicionais"
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
60 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 "Atraso adicional do gatilho em segundos antes do processamento do adblock "
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
66 msgid "Advanced DNS Settings"
67 msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
70 msgid "Advanced E-Mail Settings"
71 msgstr "Configurações avançadas de E-Mail"
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
74 msgid "Advanced Report Settings"
75 msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
82 msgid "Backup Directory"
83 msgstr "Diretório do Backup"
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
86 msgid "Base Temp Directory"
87 msgstr "Diretório Base Temporário"
89 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
91 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
92 "downloading, sorting, merging etc."
94 "O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as "
95 "operações em tempo real do adblock como download, classificação de "
96 "ficheiros, mesclagem de ficheiros, etc."
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
99 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
101 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
104 "As alterações na lista negra foram gravadas. Atualize as suas listas de "
105 "adblock para que as alterações entrem em vigor."
107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:285
109 msgstr "Lista negra..."
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
112 msgid "Blocked DNS Requests"
113 msgstr "Solicitações de DNS bloqueadas"
115 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
116 msgid "Blocked Domain"
117 msgstr "Domínio Bloqueado"
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
120 msgid "Blocked Domains"
121 msgstr "Domínios Bloqueados"
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
124 msgid "Blocklist Backup"
125 msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
128 msgid "Blocklist Query"
129 msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
132 msgid "Blocklist Query..."
133 msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
136 msgid "Blocklist Sources"
137 msgstr "Origem da Blocklist"
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
141 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
142 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
143 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
145 "Cria uma lista de bloqueio DNS adicional para bloquear o acesso de todos os "
146 "domínios, exceto aqueles listados na lista branca. Nota: pode usar esta "
147 "lista de bloqueio restritiva para convidados na rede wifi ou configurações "
148 "restritivas para crianças por exemplo."
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
160 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
163 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do serviço "
164 "adblock para entrar em vigor.<br /><p> </p>"
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
172 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
173 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
174 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
175 "noopener\" >check the online documentation</a>"
177 "Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncios/abuso "
178 "usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
179 "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
180 "\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
188 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
190 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
191 "errors or during startup."
193 "Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão "
194 "usados em caso de erros de descarregamento ou durante a inicialização."
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
199 msgstr "Infraestrutura do DNS"
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
202 msgid "DNS Directory"
203 msgstr "Diretório DNS"
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
206 msgid "DNS File Reset"
207 msgstr "Repor o ficheiro DNS"
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
211 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
213 msgstr "Relatório do DNS"
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
216 msgid "DNS Restart Timeout"
217 msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
224 msgid "Disable DNS Allow"
225 msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
228 msgid "Disable DNS Restarts"
229 msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
233 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
236 "Desativar o adblock que causar a reinicialização das funções autoload/"
237 "inotify da infraestrutura do DNS."
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
240 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
241 msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
249 msgid "Download Parameters"
250 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
253 msgid "Download Queue"
254 msgstr "Fila de Descarregamento"
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
257 msgid "Download Utility"
258 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
261 msgid "E-Mail Notification"
262 msgstr "Notificação por e-mail"
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
265 msgid "E-Mail Notification Count"
266 msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr "Perfil de e-mail"
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
282 msgstr "Assunto do e-mail"
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
285 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
286 msgid "Edit Blacklist"
287 msgstr "Editar Lista Negra"
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
290 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
291 msgid "Edit Whitelist"
292 msgstr "Editar lista de permissões"
294 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
295 msgid "Enable SafeSearch"
296 msgstr "Ativar o SafeSearch"
298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
299 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
300 msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o Youtube."
302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
303 msgid "Enable the adblock service."
304 msgstr "Ativar o serviço adblock."
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
307 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
309 "Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
317 msgid "End Timestamp"
318 msgstr "Carimbo de tempo final"
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
322 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
325 "Impõem o SafeSearch para o google, bing, duckduckgo, yandex, youtube e o "
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
329 msgid "Existing job(s)"
330 msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
333 msgid "External DNS Lookup Domain"
334 msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
338 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
339 "To disable this check set this option to 'false'."
341 "Domínio externo para verificar se houve uma reinicialização bem sucedida da "
342 "infraestrutura do DNS. Nota: defina como 'falsa' para desativar esta "
345 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
346 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
347 msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
350 msgid "Flush DNS Cache"
351 msgstr "Limpar o cache de DNS"
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
354 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
355 msgstr "Também limpar o Cache do DNS antes do adblock."
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
358 msgid "Force Local DNS"
359 msgstr "Forçar o DNS Local"
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
363 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
364 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
365 "installation and a full adblock service restart to take effect."
367 "Reúna o tráfego de rede relacionado ao DNS através do tcpdump e forneça um "
368 "Relatório do DNS em tempo real. Nota: é necessário a instalação adicional do "
369 "pacote 'tcpdump-mini' e a reinicialização completa do serviço do adblock "
370 "para que as modificações entrem em vigor."
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
373 msgid "General Settings"
374 msgstr "Configurações gerais"
376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
381 msgid "Jail Directory"
382 msgstr "Diretório Prisional"
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
386 msgstr "Última Execução"
388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
389 msgid "Latest DNS Requests"
390 msgstr "As últimas solicitações do DNS"
392 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
393 msgid "Limit SafeSearch"
394 msgstr "Limite do SafeSearch"
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
397 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
398 msgstr "Limite o SafeSearch a determinados provedores."
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
401 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
402 msgstr "Lista de aparelhos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
406 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
407 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
409 "Lista de interfaces de rede disponíveis para disparar o adblock. Escolha "
410 "'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em vez de um "
413 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
415 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
416 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
418 "Lista das infraestruturas de DNS compatíveis com a sua listagem predefinida "
419 "de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
422 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
424 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
425 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
426 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
427 "respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), "
428 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
429 "<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
430 "devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
431 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
433 "Listagem das fontes de adblock compatíveis e totalmente pré-configuradas, as "
434 "fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para evitar erros do "
435 "tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista o tamanho da "
436 "informação com as suas respetivas faixas de domínio da seguinte maneira:<br /"
437 "> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e <b>L</b> (30k-80k) deve "
438 "funcionar para aparelhos com 128 MByte de memória,<br /> • <b>XL</"
439 "b> (80k-200k) deve funcionar com aparelhos com 256-512 MByte de memória,<br /"
440 "> • <b>XXL</b> (200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, "
441 "por exemplo. x86 ou aparelhos raspberry.<br /> <p> </p>"
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
444 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
446 "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
450 msgid "Local DNS Ports"
451 msgstr "Portas DNS Locais"
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
454 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
456 msgstr "Vista do registo log"
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
459 msgid "Low Priority Service"
460 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
463 msgid "Name / IP Address"
464 msgstr "Nome / Endereço IP"
466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
467 msgid "No Query results!"
468 msgstr "A consulta não retornou resultados!"
470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
471 msgid "No adblock related logs yet!"
472 msgstr "Ainda não há registos relacionados ao adblock!"
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
475 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
480 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
481 msgstr "Perfil dos e-mails de notificação do adblock utilizado por 'msmtp'."
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
488 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
490 "Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
491 "domínio específico."
493 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
495 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
496 "is less or equal to the given limit."
498 "Aumente a contagem de notificações para receber e-mails caso a contagem "
499 "geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
502 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
503 msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
507 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
508 "to UDP and TCP protocol."
510 "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS "
511 "local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
515 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
516 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
517 "service restart to take effect."
519 "Reduz a prioridade do processamento do adblock em segundo plano visando "
520 "economizar os recursos do sistema. Nota: Esta alteração requer uma "
521 "reinicialização completa do serviço adblock para que faça efeito."
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
529 msgid "Refresh DNS Report"
530 msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
533 msgid "Refresh Timer"
534 msgstr "Atualizar Temporizador"
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
537 msgid "Refresh Timer..."
538 msgstr "Atualizando o Temporizador..."
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
542 msgstr "Atualizar..."
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
545 msgid "Relax SafeSearch"
546 msgstr "Alivie o SafeSearch"
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
549 msgid "Report Chunk Count"
550 msgstr "Relatar Contagem de Porções"
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
553 msgid "Report Chunk Size"
554 msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
557 msgid "Report Directory"
558 msgstr "Diretório de Relatórios"
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
561 msgid "Report Interface"
562 msgstr "Interface de Relatório"
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
566 msgstr "Relatório das Portas"
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
569 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
570 msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
573 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
574 msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
578 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
579 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
582 "Reinicialisa a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o "
583 "carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno "
584 "monitor ubus/adblock em segundo plano."
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
591 msgid "Run Directories"
592 msgstr "Executar Diretórios"
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
596 msgstr "Flags de Execução"
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
599 msgid "Run Interfaces"
600 msgstr "Executar Interfaces"
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
604 msgstr "Executar Utilitários"
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
607 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
614 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
615 "additional 'msmtp' package installation."
617 "Envie e-mails de notificação relacionados ao adblock. Note que: a instalação "
618 "adicional do pacote 'msmtp' é necessária."
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
621 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
622 msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do adblock."
624 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
625 msgid "Set/Replace a new adblock job"
626 msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock"
628 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
630 msgstr "Configurações"
632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
634 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
637 "Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento "
638 "(incl. classificação, fusão etc.) em paralelo."
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
641 msgid "Sources (Size, Focus)"
642 msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
644 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
646 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
649 "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
650 "devem ser impostas localmente."
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
653 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
654 msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
657 msgid "Special config options for the selected download utility."
659 "Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
662 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
663 msgid "Start Timestamp"
664 msgstr "Carimbo de tempo incial"
666 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
667 msgid "Startup Trigger Interface"
668 msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
671 msgid "Status / Version"
672 msgstr "Condição geral / versão"
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
678 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
680 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
681 "preferably an usb stick or another local disk."
683 "Diretório de destino para os ficheiros de relatório relacionados ao DNS. O "
684 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
689 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
690 "preferably an usb stick or another local disk."
692 "Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
693 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
697 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
699 "Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ."
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
702 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
704 "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
705 "prisional 'adb_list.jail'."
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
708 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
709 msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
712 msgid "The Refresh Timer has been updated."
713 msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
716 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
717 msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente sep. por , ou -)"
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
720 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
721 msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
724 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
725 msgstr "A parte dos minutos (opt., intervalo: 0-59)"
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
728 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
730 "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
735 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
736 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
737 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
739 "Está é a lista negra do adblock de certos (sub) domínios que sempre serão "
740 "negados.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. Comentários "
741 "introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são."
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
745 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
746 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
747 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
749 "Está é a lista branca do adblock de certos (sub) domínios que sempre serão "
750 "permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. Comentários "
751 "introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são."
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
755 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
758 "Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização para "
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
766 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
767 msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
771 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
772 "job for these lists."
774 "Para manter as suas listas de adblock atualizadas, deve configurar uma "
775 "tarefa de atualização automática para essas listas."
777 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
778 msgid "Top 10 Statistics"
779 msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
782 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
784 "Defina o assunto dos e-mails que serão usados nas notificações do adblock."
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
787 msgid "Total DNS Requests"
788 msgstr "Total de solicitações de DNS"
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
791 msgid "Trigger Delay"
792 msgstr "Atraso do Gatilho"
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
796 msgid "Unable to save changes: %s"
797 msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
800 msgid "Verbose Debug Logging"
801 msgstr "Registos detalhados de depuração"
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
806 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
809 "As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de "
810 "adblock para que as modificações feitas tenham efeito."
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
814 msgstr "Lista Branca..."
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
817 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
818 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
820 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
821 msgid "kresd (/etc/kresd)"
822 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
824 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
825 msgid "max. result set size"
826 msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
828 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
829 msgid "named (/var/lib/bind)"
830 msgstr "named (/var/lib/bind)"
832 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
836 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
837 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
838 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"