luci-app-adblock: more DNS Report tweaks
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pt / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:25+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
14 msgid "Action"
15 msgstr "Ação"
16
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
18 msgid "Active Sources"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Adblock"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr ""
57 "Atraso adicional do trigger em segundos antes do processamento do Adblock "
58 "começar."
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
61 msgid "Advanced DNS Settings"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced E-Mail Settings"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
69 msgid "Advanced Report Settings"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
73 msgid "Answer"
74 msgstr "Resposta"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
77 msgid "Backup Directory"
78 msgstr "Diretório do Backup"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
81 msgid "Base Temp Directory"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
85 msgid ""
86 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
87 "downloading, sorting, merging etc."
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
92 msgid ""
93 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
94 "take effect."
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280
98 msgid "Blacklist..."
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
102 msgid "Blocked Domain"
103 msgstr "Domínio Bloqueado"
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
106 msgid "Blocked Domains"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
110 msgid "Blocklist Backup"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
114 msgid "Blocklist Query"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
118 msgid "Blocklist Query..."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
122 msgid "Blocklist Sources"
123 msgstr "Origem da Blocklist"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
126 msgid ""
127 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
128 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
129 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
137 msgid "Cancel"
138 msgstr "Cancelar"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
141 msgid "Client"
142 msgstr "Cliente"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
145 msgid ""
146 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
147 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
148 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
149 "noopener\" >check the online documentation</a>"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
155 msgid "Count"
156 msgstr "Contagem"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
159 msgid ""
160 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
161 "errors or during startup."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
166 msgid "DNS Backend"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
170 msgid "DNS Directory"
171 msgstr "Diretório DNS"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
174 msgid "DNS File Reset"
175 msgstr "Repor o ficheiro DNS"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
179 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
180 msgid "DNS Report"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
184 msgid "DNS Requests (blocked)"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
188 msgid "DNS Requests (total)"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
192 msgid "DNS Restart Timeout"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
196 msgid "Date"
197 msgstr "Data"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
200 msgid "Disable DNS Allow"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
204 msgid "Disable DNS Restarts"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
208 msgid ""
209 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
210 "functions."
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
214 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
219 msgid "Domain"
220 msgstr "Domínio"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
223 msgid "Download Parameters"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
227 msgid "Download Queue"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
231 msgid "Download Utility"
232 msgstr "Ferramenta para descarregar"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
235 msgid "E-Mail Notification"
236 msgstr "Notificação por e-mail"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
239 msgid "E-Mail Notification Count"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
243 msgid "E-Mail Profile"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
247 msgid "E-Mail Receiver Address"
248 msgstr "Endereço do destinatário de e-mail"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
251 msgid "E-Mail Sender Address"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
255 msgid "E-Mail Topic"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
259 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
260 msgid "Edit Blacklist"
261 msgstr "Editar Lista Negra"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
264 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
265 msgid "Edit Whitelist"
266 msgstr "Editar lista de permissões"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
269 msgid "Enable SafeSearch"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
273 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
277 msgid "Enable the adblock service."
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
281 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
285 msgid "Enabled"
286 msgstr "Ativado"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:302
289 msgid "End Date"
290 msgstr "Data final"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
293 msgid ""
294 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
295 "pixabay."
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
299 msgid "Existing job(s)"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
303 msgid "External DNS Lookup Domain"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
307 msgid ""
308 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
309 "To disable this check set this option to 'false'."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
313 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
317 msgid "Flush DNS Cache"
318 msgstr "Limpar o cache de DNS"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
321 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
325 msgid "Force Local DNS"
326 msgstr "Forçar o DNS Local"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
329 msgid ""
330 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
331 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
332 "installation and a full adblock service restart to take effect."
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
336 msgid "General Settings"
337 msgstr "Configurações Gerais"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
340 msgid "Information"
341 msgstr "Informação"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
344 msgid "Jail Directory"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
348 msgid "Last Run"
349 msgstr "Última Execução"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
352 msgid "Latest DNS Requests"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
356 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
360 msgid ""
361 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
362 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
366 msgid ""
367 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
368 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
372 msgid ""
373 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
374 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
375 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
376 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
377 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
378 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
379 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
380 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
384 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
385 msgstr ""
386 "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
387 "configuradas."
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
390 msgid "Local DNS Ports"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
394 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
395 msgid "Log View"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
399 msgid "Low Priority Service"
400 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
403 msgid "Name / IP Address"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
407 msgid "No Query results!"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
411 msgid "No adblock related logs yet!"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
415 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
416 msgid "Overview"
417 msgstr "Visão Geral"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
420 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
424 msgid "Query"
425 msgstr "Consulta"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
428 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
432 msgid ""
433 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
434 "is less or equal to the given limit."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
438 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
439 msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
442 msgid ""
443 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
444 "to UDP and TCP protocol."
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
448 msgid ""
449 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
450 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
451 "service restart to take effect."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
456 msgid "Refresh"
457 msgstr "Atualizar"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
460 msgid "Refresh DNS Report"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
464 msgid "Refresh Timer"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
468 msgid "Refresh Timer..."
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
472 msgid "Refresh..."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
476 msgid "Report Chunk Count"
477 msgstr "Relatar Contagem de Porções"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
480 msgid "Report Chunk Size"
481 msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
484 msgid "Report Directory"
485 msgstr "Diretório de Relatórios"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
488 msgid "Report Interface"
489 msgstr "Interface de Relatório"
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
492 msgid "Report Ports"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
496 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
500 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
504 msgid ""
505 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
506 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
507 "background."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
511 msgid "Result"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
515 msgid "Run Directories"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
519 msgid "Run Flags"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
523 msgid "Run Interfaces"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
527 msgid "Run Utils"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
531 msgid "SafeSearch Moderate"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
537 msgid "Save"
538 msgstr "Guardar"
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
541 msgid ""
542 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
543 "additional 'msmtp' package installation."
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
547 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
551 msgid "Set/Replace a new adblock job"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
555 msgid "Settings"
556 msgstr "Configurações"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
559 msgid ""
560 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
561 "etc.) in parallel."
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
565 msgid "Sources (Size, Focus)"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
569 msgid ""
570 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
571 "locally."
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
575 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
579 msgid "Special config options for the selected download utility."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:299
583 msgid "Start Date"
584 msgstr "Data de Início"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
587 msgid "Startup Trigger Interface"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
591 msgid "Status / Version"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
595 msgid "Suspend"
596 msgstr "Suspender"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
599 msgid ""
600 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
601 "preferably an usb stick or another local disk."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
605 msgid ""
606 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
607 "preferably an usb stick or another local disk."
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
611 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
612 msgstr ""
613 "Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ."
614
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
616 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
620 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
624 msgid "The Refresh Timer has been updated."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
628 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
632 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
636 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
640 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
641 msgstr ""
642 "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
643 "adblock."
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
646 msgid ""
647 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
648 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
649 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
653 msgid ""
654 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
655 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
656 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
660 msgid ""
661 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
662 "current one."
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
666 msgid "Time"
667 msgstr "Tempo"
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
670 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
674 msgid ""
675 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
676 "job for these lists."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
680 msgid "Top 10 Statistics"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
684 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
688 msgid "Trigger Delay"
689 msgstr "Atraso do Gatilho"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
693 msgid "Unable to save changes: %s"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
697 msgid "Verbose Debug Logging"
698 msgstr "Registro de Depuração Detalhado"
699
700 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
702 msgid ""
703 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
704 "take effect."
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
708 msgid "Whitelist..."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
712 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
716 msgid "kresd (/etc/kresd)"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
720 msgid "max. result set size"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
724 msgid "named (/var/lib/bind)"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
728 msgid "raw (/tmp)"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
732 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
733 msgstr ""
734
735 #~ msgid ""
736 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
737 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
738 #~ msgstr ""
739 #~ "<b>Perigo:</b> Para prevenir exceções OOM em dispositivos com pouca "
740 #~ "memória, com menos de 64 MB de RAM livre, por favor apenas selecione "
741 #~ "alguns!"
742
743 #~ msgid "Adblock Status"
744 #~ msgstr "Status do Adblock"
745
746 #~ msgid "Adblock Version"
747 #~ msgstr "Versão do Adblock"
748
749 #~ msgid "Advanced"
750 #~ msgstr "Avançado"
751
752 #~ msgid "Archive Categories"
753 #~ msgstr "Categorias de Arquivos"
754
755 #~ msgid "Blacklist"
756 #~ msgstr "Lista Negra"
757
758 #~ msgid "Blacklist File"
759 #~ msgstr "Ficheiro da Lista Negra"
760
761 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
762 #~ msgstr "Pedidos DNS Bloqueados"
763
764 #~ msgid "Blocklist not found!"
765 #~ msgstr "Blocklist não encontrada!"
766
767 #~ msgid ""
768 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
769 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
770 #~ msgstr ""
771 #~ "Escolha 'nenhum' para desativar arranques automáticos, 'temporizado' para "
772 #~ "usar um tempo limite clássico (predefinido 30 seg.) ou selecionar outra "
773 #~ "interface trigger."
774
775 #~ msgid "Collecting data..."
776 #~ msgstr "A recolher dados..."
777
778 #~ msgid ""
779 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
780 #~ "DNS."
781 #~ msgstr ""
782 #~ "Configuração do pacote adblock para bloquear anúncios/domínios abusivos "
783 #~ "usando o DNS."
784
785 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
786 #~ msgstr "Backend DNS (Diretório do DNS)"
787
788 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
789 #~ msgstr "Backend DNS, Diretório DNS"
790
791 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
792 #~ msgstr "Variante de bloqueio de DNS"
793
794 #~ msgid "DNS Inotify"
795 #~ msgstr "Inotify DNS"
796
797 #~ msgid "DNS Query Report"
798 #~ msgstr "Relatório de Consulta DNS"
799
800 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
801 #~ msgstr "Variante DNS, repor o ficheiro DNS"
802
803 #~ msgid "Description"
804 #~ msgstr "Descrição"
805
806 #~ msgid ""
807 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
808 #~ "backends with autoload features."
809 #~ msgstr ""
810 #~ "Desativar as reinicializações acionadas pelo adblock e o 'Repor o "
811 #~ "Ficheiro de DNS' para backends dns com recursos de autocarga."
812
813 #~ msgid ""
814 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
815 #~ "is greater than this threshold."
816 #~ msgstr ""
817 #~ "Desative a compressão de domínio toplevel, se a quantidade de domínios "
818 #~ "bloqueados for maior que este limite."
819
820 #~ msgid ""
821 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
822 #~ "response times."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "O dnsmasq também suporta variantes de bloco 'null', que podem fornecer "
825 #~ "melhores tempos de resposta."
826
827 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
828 #~ msgstr "Domínio/Cliente/Data/Hora"
829
830 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
831 #~ msgstr "Ferramenta para descarregar (Biblioteca SSL)"
832
833 #~ msgid "E-mail Notification Count"
834 #~ msgstr "Contagem de notificação de e-mail"
835
836 #~ msgid "E-mail Profile"
837 #~ msgstr "Perfil de e-mail"
838
839 #~ msgid "E-mail Sender Address"
840 #~ msgstr "Endereço do remetente de e-mail"
841
842 #~ msgid "E-mail Topic"
843 #~ msgstr "Tópico do e-mail"
844
845 #~ msgid "Edit Configuration"
846 #~ msgstr "Editar configuração"
847
848 #~ msgid "Enable Adblock"
849 #~ msgstr "Ativar Adblock"
850
851 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
852 #~ msgstr ""
853 #~ "Ativar o registro de depuração detalhado no caso de qualquer erro de "
854 #~ "processamento."
855
856 #~ msgid "Extra Options"
857 #~ msgstr "Opções Adicionais"
858
859 #~ msgid "Filter"
860 #~ msgstr "Filtro"
861
862 #~ msgid ""
863 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
864 #~ "frame."
865 #~ msgstr ""
866 #~ "Filtrar o resultado da Consulta DNS definido para um determinado domínio, "
867 #~ "cliente ou período."
868
869 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
870 #~ msgstr "Limpar o cache do DNS após o processamento pelo adblock."
871
872 #~ msgid ""
873 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
874 #~ "documentation</a>"
875 #~ msgstr ""
876 #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
877 #~ "documentação online</a>"
878
879 #~ msgid ""
880 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
881 #~ "or '16' should be safe."
882 #~ msgstr ""
883 #~ "Para melhorar o desempenho ainda mais, pode aumentar este valor, por "
884 #~ "exemplo, '8' ou '16' devem ser seguros."
885
886 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
887 #~ msgstr "Caminho completo para o ficheiro da lista negra."
888
889 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
890 #~ msgstr "Caminho completo para o ficheiro da lista de permissões."
891
892 #~ msgid ""
893 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
894 #~ "Report on demand."
895 #~ msgstr ""
896 #~ "Reúna o tráfego de rede relacionado a dns via tcpdump para fornecer um "
897 #~ "Relatório de Consulta de DNS sob demanda."
898
899 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
900 #~ msgstr ""
901 #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
902 #~ "configuração."
903
904 #~ msgid "Latest DNS Queries"
905 #~ msgstr "Últimas Consultas de DNS"
906
907 #~ msgid ""
908 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
909 #~ "triggered by the 'wan' interface."
910 #~ msgstr ""
911 #~ "Lista de interfaces de rede disponíveis. Normalmente a inicialização será "
912 #~ "acionada pela interface 'wan'."
913
914 #~ msgid ""
915 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
916 #~ msgstr ""
917 #~ "Lista de backends DNS suportados com o seu diretório predefinido de "
918 #~ "exportação de lista."
919
920 #~ msgid ""
921 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
922 #~ "used for all DNS backends."
923 #~ msgstr ""
924 #~ "Lista de variantes de bloqueio de DNS suportadas. Por predfinição, o "
925 #~ "'nxdomain' será usado para todos os backends DNS."
926
927 #~ msgid "Loading"
928 #~ msgstr "A carregar"
929
930 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
931 #~ msgstr "Portas locais de FW/DNS"
932
933 #~ msgid "Logfile"
934 #~ msgstr "Ficheiro de registo"
935
936 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
937 #~ msgstr ""
938 #~ "Perfil de e-mail usado em 'msmtp' para e-mails de notificação do adblock."
939
940 #~ msgid "Max. Download Queue"
941 #~ msgstr "Fila Max. de Descarregamentos"
942
943 #~ msgid "Name / IP-Address"
944 #~ msgstr "Nome / Endereço IP"
945
946 #~ msgid "No"
947 #~ msgstr "Não"
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
951 #~ "you."
952 #~ msgstr ""
953 #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
954 #~ "para si."
955
956 #~ msgid "Overall Domains"
957 #~ msgstr "Domínios Gerais"
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
961 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
962 #~ msgstr ""
963 #~ "Por favor, adicione apenas um domínio por linha. Comentários introduzidos "
964 #~ "com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são "
965 #~ "permitidos."
966
967 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
968 #~ msgstr "Por favor, edite este ficheiro diretamente numa sessão de terminal."
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
972 #~ msgstr ""
973 #~ "Por favor note: isto precisa de instalação e configuração manual do "
974 #~ "pacote 'msmtp'."
975
976 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
977 #~ msgstr ""
978 #~ "Por favor note: isto necessita da instalação manual do pacote 'tcpdump-"
979 #~ "mini'."
980
981 #~ msgid "Query domains"
982 #~ msgstr "Consultar domínios"
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
986 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Aumente a contagem mínima de notificações, para obter e-mails se a "
989 #~ "contagem total for menor ou igual ao limite dado (predefinição 0),"
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
993 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Redireccionar todas as consultas DNS da zona 'lan' para o resolvedor "
996 #~ "local, aplica-se ao protocolo udp e tcp nas portas 53, 853 e 5353."
997
998 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
999 #~ msgstr "Atualizar Fontes da Lista Negra"
1000
1001 #~ msgid "Refresh Report"
1002 #~ msgstr "Atualizar Relatório"
1003
1004 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1005 #~ msgstr "Relatar Porta(s) de Escuta"
1006
1007 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1008 #~ msgstr "Relatar contagem de porções usados pelo tcpdump (padrão '5')."
1009
1010 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1011 #~ msgstr ""
1012 #~ "Reportar o tamanho de porções usados pelo tcpdump em MB (predefinição "
1013 #~ "'1')."
1014
1015 #~ msgid ""
1016 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1017 #~ "(default 'br-lan')."
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "Interface de relatórios usada pelo tcpdump, definida como 'any' para "
1020 #~ "múltiplas interfaces (predefinição 'br-lan')."
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1024 #~ "the DNS backend."
1025 #~ msgstr ""
1026 #~ "Repõe o ficheiro de bloco DNS final 'adb_list.overall' após carregar "
1027 #~ "através do backend DNS."
1028
1029 #~ msgid "Resume"
1030 #~ msgstr "Continuar"
1031
1032 #~ msgid "Runtime Information"
1033 #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
1034
1035 #~ msgid "SSL req."
1036 #~ msgstr "Req. de SSL"
1037
1038 #~ msgid ""
1039 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1040 #~ "count is &le; 0."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "Enviar e-mails de notificação em caso de erro de processamento ou se a "
1043 #~ "contagem de domínios for &le; 0."
1044
1045 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1046 #~ msgstr "Endereço do remetente para e-mails de notificação adblock."
1047
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1050 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Define o nível de nice para 'baixa prioridade' e o processamento em "
1053 #~ "segundo plano do adblock irá retirar menos recursos do sistema."
1054
1055 #~ msgid ""
1056 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1057 #~ "parallel (default '4')."
1058 #~ msgstr ""
1059 #~ "Tamanho da fila de descarregamento para lidar com descarregamentos &amp; "
1060 #~ "processamento de lista em paralelo (predefinição '4')."
1061
1062 #~ msgid ""
1063 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1064 #~ msgstr ""
1065 #~ "Lista separada por espaço de portas de firewall que devem ser "
1066 #~ "redirecionadas localmente."
1067
1068 #~ msgid ""
1069 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Lista separada por espaço de portas relatórias usada pelo tcpdump "
1072 #~ "(predefinição: '53')."
1073
1074 #~ msgid "Startup Trigger"
1075 #~ msgstr "Gatilho de Inicialização"
1076
1077 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1078 #~ msgstr "Suspender / Continuar Adblock"
1079
1080 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1081 #~ msgstr "Limiar de Compressão TLD"
1082
1083 #~ msgid ""
1084 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1085 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "Diretório de destino para backups de fontes adblock. A predifnição é '/"
1088 #~ "tmp', por favor use preferencialmente um disco não volátil se disponível."
1089
1090 #~ msgid ""
1091 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1092 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Diretório de destino para ficheiros de relatório relacionados a dns. A "
1095 #~ "predefinição é '/tmp', por favor use preferencialmente um disco não "
1096 #~ "volátil se disponível."
1097
1098 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "O tamanho do ficheiro é demasiado grande para editar online em LuCI (&ge; "
1101 #~ "100 KB)."
1102
1103 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "Esta alteração requer uma paragem/reinicialização manual do serviço para "
1106 #~ "ter efeito."
1107
1108 #~ msgid ""
1109 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Este formulário permite-lhe modificar o conteúdo da lista negra do "
1112 #~ "adblock (%s)."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1116 #~ msgstr ""
1117 #~ "Este formulário permite-lhe modificar o conteúdo da lista de permissão do "
1118 #~ "adblock (%s)."
1119
1120 #~ msgid ""
1121 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1122 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "Este formulário permite que modifique o conteúdo do ficheiro principal de "
1125 #~ "configuração do adblock (/etc/config/adblock)."
1126
1127 #~ msgid ""
1128 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1129 #~ "g. for whitelisting."
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "Este formulário permite-lhe consultar listas de blocos ativas para "
1132 #~ "determinados domínios, por exemplo, para listas brancas."
1133
1134 #~ msgid ""
1135 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1136 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1137 #~ msgstr ""
1138 #~ "Esta opção poupa uma enorme quantidade de espaço de armazenamento, mas "
1139 #~ "inicia um pequeno monitor ubus/adblock em segundo plano."
1140
1141 #~ msgid ""
1142 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1143 #~ "section below."
1144 #~ msgstr ""
1145 #~ "Para sobrescrever o caminho predfinido, use a opção 'DNS Directory' na "
1146 #~ "secção adicional abaixo."
1147
1148 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1149 #~ msgstr "Os 10 Relatórios Principais"
1150
1151 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1152 #~ msgstr "Tópico para e-mails de notificação adblock."
1153
1154 #~ msgid "Total DNS Queries"
1155 #~ msgstr "Total de Consultas DNS"
1156
1157 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1158 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
1159
1160 #~ msgid "Whitelist"
1161 #~ msgstr "Lista de Permissões"
1162
1163 #~ msgid "Whitelist File"
1164 #~ msgstr "Ficherio da Lista De Permissões"
1165
1166 #~ msgid "Yes"
1167 #~ msgstr "Sim"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1171 #~ "value to 200000."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "por exemplo, para receber uma notificação por e-mail a cada execução "
1174 #~ "adblock, define este valor para 200000."