treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pt_BR / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
18 msgid "- unspecified -"
19 msgstr "- não especificado -"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
22 msgid "Action"
23 msgstr "Ação"
24
25 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
26 msgid "Active Sources"
27 msgstr "Fontes Ativas"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
30 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
31 msgid "Adblock"
32 msgstr "Bloqueio de anúncios"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
35 msgid "Adblock action"
36 msgstr "Ação do adblock"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
39 msgid "Add Blacklist Domain"
40 msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Negra"
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
43 msgid "Add Whitelist Domain"
44 msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Branca"
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
47 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
48 msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local."
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
51 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
52 msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
55 msgid "Additional Jail Blocklist"
56 msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
57
58 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
59 msgid "Additional Settings"
60 msgstr "Configurações Adicionais"
61
62 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
63 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
64 msgstr ""
65 "Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
66 "começar."
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
69 msgid "Advanced DNS Settings"
70 msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
73 msgid "Advanced E-Mail Settings"
74 msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
77 msgid "Advanced Report Settings"
78 msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
81 msgid "Answer"
82 msgstr "Resposta"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
85 msgid "Backup Directory"
86 msgstr "Diretório da cópia de segurança"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
89 msgid "Base Temp Directory"
90 msgstr "Diretório Base Temporário"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
93 msgid ""
94 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
95 "downloading, sorting, merging etc."
96 msgstr ""
97 "O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as "
98 "operações em tempo real do adblock como download, classificação de arquivos, "
99 "mesclagem de arquivos, etc."
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
103 msgid ""
104 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
105 "take effect."
106 msgstr ""
107 "As alterações na lista negra foram salvas. Atualize as suas listas de "
108 "bloqueio de anúncios para que as alterações entrem em vigor."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:285
111 msgid "Blacklist..."
112 msgstr "Lista negra..."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
115 msgid "Blocked DNS Requests"
116 msgstr "Requisições bloqueadas do DNS"
117
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
119 msgid "Blocked Domain"
120 msgstr "Domínios Bloqueados"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
123 msgid "Blocked Domains"
124 msgstr "Domínios Bloqueados"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
127 msgid "Blocklist Backup"
128 msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
131 msgid "Blocklist Query"
132 msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
135 msgid "Blocklist Query..."
136 msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
139 msgid "Blocklist Sources"
140 msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
141
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
143 msgid ""
144 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
145 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
146 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
147 msgstr ""
148 "Cria uma lista de bloqueio DNS adicional para bloquear o acesso de todos os "
149 "domínios, exceto aqueles listados na lista branca. Nota: Você pode usar esta "
150 "lista de bloqueio restritiva para convidados na rede wifi ou configurações "
151 "restritivas para crianças por exemplo."
152
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
156 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
158 msgid "Cancel"
159 msgstr "Cancelar"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
162 msgid ""
163 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
164 "><p>&#xa0;</p>"
165 msgstr ""
166 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do serviço "
167 "adblock para entrar em vigor.<br /><p>&#xa0;</p>"
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
170 msgid "Client"
171 msgstr "Cliente"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
174 msgid ""
175 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
176 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
177 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
178 "noopener\" >check the online documentation</a>"
179 msgstr ""
180 "Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso "
181 "usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
182 "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
183 "\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
188 msgid "Count"
189 msgstr "Contagem"
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
192 msgid ""
193 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
194 "errors or during startup."
195 msgstr ""
196 "Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão "
197 "usados em caso de erros de download ou durante a inicialização."
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
200 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
201 msgid "DNS Backend"
202 msgstr "Infraestrutura do DNS"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
205 msgid "DNS Directory"
206 msgstr "Diretório DNS"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
209 msgid "DNS File Reset"
210 msgstr "Zerar Arquivo de DNS"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
214 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
215 msgid "DNS Report"
216 msgstr "Relatório do DNS"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
219 msgid "DNS Restart Timeout"
220 msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
223 msgid "Date"
224 msgstr "Dia"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
227 msgid "Disable DNS Allow"
228 msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
231 msgid "Disable DNS Restarts"
232 msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
235 msgid ""
236 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
237 "functions."
238 msgstr ""
239 "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
240 "autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
243 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
244 msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
247 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
248 msgid "Domain"
249 msgstr "Domínio"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
252 msgid "Download Parameters"
253 msgstr "Parâmetros de Download"
254
255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
256 msgid "Download Queue"
257 msgstr "Fila de Download"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
260 msgid "Download Utility"
261 msgstr "Ferramenta para Baixar"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
264 msgid "E-Mail Notification"
265 msgstr "Notificação por E-Mail"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
268 msgid "E-Mail Notification Count"
269 msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
272 msgid "E-Mail Profile"
273 msgstr "E-Mail do Perfil"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
276 msgid "E-Mail Receiver Address"
277 msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
280 msgid "E-Mail Sender Address"
281 msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
282
283 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
284 msgid "E-Mail Topic"
285 msgstr "Assunto do E-Mail"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
288 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
289 msgid "Edit Blacklist"
290 msgstr "Editar a Lista Negra"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
293 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
294 msgid "Edit Whitelist"
295 msgstr "Editar a Lista Branca"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
298 msgid "Enable SafeSearch"
299 msgstr "Ativar o SafeSearch"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
302 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
303 msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube."
304
305 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
306 msgid "Enable the adblock service."
307 msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios."
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
310 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
311 msgstr ""
312 "Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
313 "processamento."
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
316 msgid "Enabled"
317 msgstr "Ativado"
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
320 msgid "End Timestamp"
321 msgstr "Fim da marca temporal"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
324 msgid ""
325 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
326 "pixabay."
327 msgstr ""
328 "Impõem o SafeSearch para o google, bing, duckduckgo, yandex, youtube e o "
329 "pixabay."
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
332 msgid "Existing job(s)"
333 msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
336 msgid "External DNS Lookup Domain"
337 msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
340 msgid ""
341 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
342 "To disable this check set this option to 'false'."
343 msgstr ""
344 "Domínio externo para verificar se houve uma reinicialização bem sucedida da "
345 "infraestrutura do DNS. Nota: Defina como 'falsa' para desativar esta "
346 "verificação."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
349 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
350 msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
353 msgid "Flush DNS Cache"
354 msgstr "Limpar a Cache do DNS"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
357 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
358 msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
359
360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
361 msgid "Force Local DNS"
362 msgstr "Usar o DNS Local"
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
365 msgid ""
366 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
367 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
368 "installation and a full adblock service restart to take effect."
369 msgstr ""
370 "Reúna o tráfego de rede relacionado ao DNS através do tcpdump e forneça um "
371 "Relatório do DNS em tempo real. Nota: É necessário a instalação adicional do "
372 "pacote 'tcpdump-mini' e da reinicialização completa do serviço do bloqueio "
373 "de anúncios para que as modificações entrem em vigor."
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
376 msgid "General Settings"
377 msgstr "Configurações gerais"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
380 msgid "Information"
381 msgstr "Informações"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
384 msgid "Jail Directory"
385 msgstr "Diretório Prisional"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
388 msgid "Last Run"
389 msgstr "Última Execução"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
392 msgid "Latest DNS Requests"
393 msgstr "As últimas solicitações do DNS"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
396 msgid "Limit SafeSearch"
397 msgstr "Limite do SafeSearch"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
400 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
401 msgstr "Limite o SafeSearch a determinados fornecedores."
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
404 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
405 msgstr ""
406 "Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
409 msgid ""
410 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
411 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
412 msgstr ""
413 "Lista de interfaces de rede disponíveis para disparar o bloqueio de anúncio. "
414 "Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em "
415 "vez de um gatilho de rede."
416
417 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
418 msgid ""
419 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
420 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
421 msgstr ""
422 "Lista das infraestruturas de DNS compatíveis com a sua listagem predefinida "
423 "de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
424 "DNS'."
425
426 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
427 msgid ""
428 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
429 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
430 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
431 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
432 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
433 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
434 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
435 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
436 msgstr ""
437 "Listagem das fontes de bloqueio de anúncios compatíveis e totalmente pré-"
438 "configuradas, as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para "
439 "evitar erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista "
440 "o tamanho da informação com as suas respectivas faixas de domínio da "
441 "seguinte maneira:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e "
442 "<b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para dispositivos com 128 MByte de memória,"
443 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com dispositivos com "
444 "256-512 MByte de memória,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) precisa de "
445 "mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou dispositivos raspberry."
446 "<br /> <p>&#xa0;</p>"
447
448 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
449 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
450 msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
453 msgid "Local DNS Ports"
454 msgstr "Portas DNS Locais"
455
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
457 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
458 msgid "Log View"
459 msgstr "Exiba o registro log"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
462 msgid "Low Priority Service"
463 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
466 msgid "Name / IP Address"
467 msgstr "Nome / Endereço-IP"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
470 msgid "No Query results!"
471 msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!"
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
474 msgid "No adblock related logs yet!"
475 msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
476
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
478 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
479 msgid "Overview"
480 msgstr "Visão geral"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
483 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
484 msgstr ""
485 "Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
486 "'msmtp'."
487
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
489 msgid "Query"
490 msgstr "Consulta"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
493 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
494 msgstr ""
495 "Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
496 "domínio específico."
497
498 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
499 msgid ""
500 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
501 "is less or equal to the given limit."
502 msgstr ""
503 "Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem "
504 "geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
507 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
508 msgstr ""
509 "Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
510 "adblock."
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
513 msgid ""
514 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
515 "to UDP and TCP protocol."
516 msgstr ""
517 "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS "
518 "local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
521 msgid ""
522 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
523 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
524 "service restart to take effect."
525 msgstr ""
526 "Reduza a prioridade do processamento do bloqueio de anúncios rodando em "
527 "segundo plano visando economizar os recursos do sistema. Nota: Essa "
528 "alteração requer uma reinicialização completa do serviço adblock para que "
529 "surta efeito."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
533 msgid "Refresh"
534 msgstr "Atualizar"
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
537 msgid "Refresh DNS Report"
538 msgstr "Atualizar o Relatório do DNS"
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
541 msgid "Refresh Timer"
542 msgstr "Atualize o Temporizador"
543
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
545 msgid "Refresh Timer..."
546 msgstr "Atualizando o Temporizador..."
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
549 msgid "Refresh..."
550 msgstr "Atualizar..."
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
553 msgid "Relax SafeSearch"
554 msgstr "Alivie o SafeSearch"
555
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
557 msgid "Report Chunk Count"
558 msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
561 msgid "Report Chunk Size"
562 msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
565 msgid "Report Directory"
566 msgstr "Diretório do Relatório"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
569 msgid "Report Interface"
570 msgstr "Interface do Relatório"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
573 msgid "Report Ports"
574 msgstr "Relatório das Portas"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
577 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
578 msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
581 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
582 msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
585 msgid ""
586 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
587 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
588 "background."
589 msgstr ""
590 "Zera a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o carregamento "
591 "da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno monitor ubus/"
592 "adblock em segundo plano."
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
595 msgid "Result"
596 msgstr "Resultado"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
599 msgid "Run Directories"
600 msgstr "Executar Diretórios"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
603 msgid "Run Flags"
604 msgstr "Executar Flags"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
607 msgid "Run Interfaces"
608 msgstr "Executar Interfaces"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
611 msgid "Run Utils"
612 msgstr "Executar Utilitários"
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
617 msgid "Save"
618 msgstr "Salvar"
619
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
621 msgid ""
622 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
623 "additional 'msmtp' package installation."
624 msgstr ""
625 "Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: "
626 "é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
627
628 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
629 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
630 msgstr ""
631 "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
634 msgid "Set/Replace a new adblock job"
635 msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
638 msgid "Settings"
639 msgstr "Configurações"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
642 msgid ""
643 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
644 "etc.) in parallel."
645 msgstr ""
646 "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
647 "classificação, fusão etc.) em paralelo."
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
650 msgid "Sources (Size, Focus)"
651 msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
654 msgid ""
655 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
656 "locally."
657 msgstr ""
658 "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
659 "devem ser impostas localmente."
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
662 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
663 msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
666 msgid "Special config options for the selected download utility."
667 msgstr ""
668 "Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado."
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
671 msgid "Start Timestamp"
672 msgstr "Início da marca temporal"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
675 msgid "Startup Trigger Interface"
676 msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
677
678 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
679 msgid "Status / Version"
680 msgstr "Condição Geral / Versão"
681
682 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
683 msgid "Suspend"
684 msgstr "Suspender"
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
687 msgid ""
688 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
689 "preferably an usb stick or another local disk."
690 msgstr ""
691 "Diretório de destino para os arquivos de relatório relacionados ao DNS. O "
692 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
693 "outro disco local."
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
696 msgid ""
697 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
698 "preferably an usb stick or another local disk."
699 msgstr ""
700 "Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
701 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
702 "disco local."
703
704 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
705 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
706 msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
707
708 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
709 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
710 msgstr ""
711 "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
712 "prisional 'adb_list.jail'."
713
714 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
715 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
716 msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
719 msgid "The Refresh Timer has been updated."
720 msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
721
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
723 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
724 msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente set. por , ou -)"
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
727 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
728 msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
731 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
732 msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
735 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
736 msgstr ""
737 "Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock."
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
740 msgid ""
741 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
742 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
743 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
744 msgstr ""
745 "Está é a lista negra do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que "
746 "sempre serão negados.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. "
747 "Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e "
748 "regex não são."
749
750 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
751 msgid ""
752 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
753 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
754 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
755 msgstr ""
756 "Está é a lista branca do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que "
757 "sempre serão permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. "
758 "Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e "
759 "regex não são."
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
762 msgid ""
763 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
764 "current one."
765 msgstr ""
766 "Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização para "
767 "obter um atual."
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
770 msgid "Time"
771 msgstr "Tempo"
772
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
774 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
775 msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
776
777 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
778 msgid ""
779 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
780 "job for these lists."
781 msgstr ""
782 "Para manter as suas listas de bloqueio de anúncios atualizadas, você deve "
783 "configurar uma tarefa de atualização automática para essas listas."
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
786 msgid "Top 10 Statistics"
787 msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
790 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
791 msgstr ""
792 "Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
793 "de anúncios."
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
796 msgid "Total DNS Requests"
797 msgstr "Total das solicitações do DNS"
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
800 msgid "Trigger Delay"
801 msgstr "Gatilho de Atraso"
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
805 msgid "Unable to save changes: %s"
806 msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
807
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
809 msgid "Verbose Debug Logging"
810 msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
811
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
814 msgid ""
815 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
816 "take effect."
817 msgstr ""
818 "As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de "
819 "bloqueio de anúncios para que as modificações feitas surtam efeito."
820
821 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
822 msgid "Whitelist..."
823 msgstr "Lista Branca..."
824
825 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
826 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
827 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
828
829 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
830 msgid "kresd (/etc/kresd)"
831 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
832
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
834 msgid "max. result set size"
835 msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
836
837 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
838 msgid "named (/var/lib/bind)"
839 msgstr "named (/var/lib/bind)"
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
842 msgid "raw (/tmp)"
843 msgstr "raw (/tmp)"
844
845 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
846 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
847 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"