Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ro / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
15 msgid "Action"
16 msgstr "Acțiune"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
19 msgid "Active Sources"
20 msgstr "Surse active"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Adblock"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr "Acțiune Adblock"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr "Adăugare Listă Domenii Interzise"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr "Adăugare Listă Domenii Admise"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu în lista locală de interzise."
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu la lista locală de admise."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr "Lista blocurilor de închisori suplimentare"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr "Setări suplimentare"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr ""
57 "Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în "
58 "secunde)."
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
61 msgid "Advanced DNS Settings"
62 msgstr "Setări Avansate DNS"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
65 msgid "Advanced E-Mail Settings"
66 msgstr "Setări avansate de e-mail"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
69 msgid "Advanced Report Settings"
70 msgstr "Setări Avansate Raport"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
73 msgid "Allow Local Client IPs"
74 msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
77 msgid ""
78 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
79 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
80 "DNS backend."
81 msgstr ""
82 "Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
83 "(RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această caracteristică este în prezent acceptată "
84 "numai de backend-ul bind DNS."
85
86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
87 msgid "Answer"
88 msgstr "Răspuns"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
91 msgid "Backup Directory"
92 msgstr "Director copie de siguranţă"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
95 msgid "Base Temp Directory"
96 msgstr "Directorul Temp de bază"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
99 msgid ""
100 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
101 "downloading, sorting, merging etc."
102 msgstr ""
103 "Director Temporar de Bază pentru toate operațiunile funcționale legate de "
104 "adblock, ex. descărcare, sortare, unire etc."
105
106 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
108 msgid ""
109 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
110 "take effect."
111 msgstr ""
112 "Schimbările la Lista de Interzise au fost salvate. Reîmprospătați lista "
113 "adblock pentru ca schimbările să aibă efect."
114
115 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
116 msgid "Blacklist..."
117 msgstr "Lista de Interzise..."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
120 msgid "Block Local Client IPs"
121 msgstr "Blocați IP-urile clienților locali"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
124 msgid ""
125 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
126 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
127 "DNS backend."
128 msgstr ""
129 "Blocați toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei IP a "
130 "acestora (RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această funcție este în prezent "
131 "suportată numai de backend-ul bind DNS."
132
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
134 msgid "Blocked DNS Requests"
135 msgstr "Solicitări DNS blocate"
136
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
139 msgid "Blocked Domains"
140 msgstr "Domenii Blocate"
141
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
143 msgid "Blocklist Backup"
144 msgstr "Copie de Rezervă Pentru Lista de Blocate"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
147 msgid "Blocklist Query"
148 msgstr "Interogare Lista de Blocare"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
151 msgid "Blocklist Query..."
152 msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
155 msgid "Blocklist Sources"
156 msgstr "Surse din lista de blocuri"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
159 msgid ""
160 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
161 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
162 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
163 msgstr ""
164 "Creează o listă de blocare DNS suplimentară pentru a bloca accesul la toate "
165 "domeniile, cu excepția celor enumerate în lista de admise. Vă rugăm să "
166 "rețineți: puteți utiliza această listă de blocare restrictivă, de ex. pentru "
167 "wifi-ul oaspeților sau configurațiile pentru copii."
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Anulare"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
178 msgid "Categories"
179 msgstr "Categorii"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
182 msgid "Client"
183 msgstr "Client"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
186 msgid "Clients"
187 msgstr "Clienți"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
190 msgid ""
191 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
192 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
193 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
194 "noopener\" >check the online documentation</a>"
195 msgstr ""
196 "Configurarea pachetului adblock pentru a bloca reclamele/domeniile abuzive "
197 "prin utilizarea DNS. Pentru informații suplimentare <a href=\"https://github."
198 "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
199 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
200 "online</a>"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
205 msgid "Count"
206 msgstr "Număr"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
209 msgid ""
210 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
211 "errors or during startup."
212 msgstr ""
213 "Creare copii de rezervă comprimate a listei de blocate, acestea vor fi "
214 "utilizate în cazul erorilor de descărcare sau în timpul pornirii."
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
218 msgid "DNS Backend"
219 msgstr "DNS Backend"
220
221 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
222 msgid "DNS Directory"
223 msgstr "Director DNS"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
226 msgid "DNS Instance"
227 msgstr "Instanța DNS"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
230 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
231 msgid "DNS Report"
232 msgstr "Raport DNS"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
235 msgid "DNS Restart Timeout"
236 msgstr "Timp Repornire DNS"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
239 msgid "Date"
240 msgstr "Data"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
243 msgid "Disable DNS Allow"
244 msgstr "Dezactivare Permite DNS"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
247 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
248 msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
251 msgid "Domain"
252 msgstr "Domeniu"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
255 msgid "Domains"
256 msgstr "Domenii"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
259 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
260 msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
261
262 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
263 msgid "Download Insecure"
264 msgstr "Descărcați Insecure"
265
266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
267 msgid "Download Parameters"
268 msgstr "Parametrii de descărcare"
269
270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
271 msgid "Download Utility"
272 msgstr "Utilitar descărcare"
273
274 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
275 msgid "E-Mail Notification"
276 msgstr "Notificare prin e-mail"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
279 msgid "E-Mail Notification Count"
280 msgstr "Număr de Notificări pe E-mail"
281
282 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
283 msgid "E-Mail Profile"
284 msgstr "Profil de e-mail"
285
286 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
287 msgid "E-Mail Receiver Address"
288 msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
291 msgid "E-Mail Sender Address"
292 msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
293
294 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
295 msgid "E-Mail Topic"
296 msgstr "Subiect E-Mail"
297
298 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
299 msgid "Edit Blacklist"
300 msgstr "Editare listă neagră"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
303 msgid "Edit Whitelist"
304 msgstr "Editare listă albă"
305
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
307 msgid ""
308 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
309 "consumption."
310 msgstr ""
311 "Goliți memoria cache DNS înainte de începerea procesării adblock pentru a "
312 "reduce consumul de memorie."
313
314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
315 msgid "Enable SafeSearch"
316 msgstr "Activare Căutare Sigură"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
319 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
320 msgstr "Activare filtre moderate SafeSearch pentru YouTube."
321
322 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
323 msgid "Enable the adblock service."
324 msgstr "Activare serviciu adblock."
325
326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
327 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
328 msgstr ""
329 "Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
330 "procesare."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
333 msgid "Enabled"
334 msgstr "activat"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
337 msgid "End Timestamp"
338 msgstr "Timestamp de final"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
341 msgid ""
342 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
343 "pixabay."
344 msgstr ""
345 "Forțare căutare sigură pentru google, bing, duckduckgo, yandex, youtube și "
346 "pixbay."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
349 msgid "Existing job(s)"
350 msgstr "Loc de muncă existent(e)"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
353 msgid "External DNS Lookup Domain"
354 msgstr "Domeniul de căutare DNS extern"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
357 msgid ""
358 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
359 "To disable this check set this option to 'false'."
360 msgstr ""
361 "Domeniu extern pentru a verifica dacă a fost repornit cu succes un DNS. Vă "
362 "rugăm să rețineți: pentru a dezactiva această verificare, setați această "
363 "opțiune pe „falsă”."
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
366 msgid "Fifth instance"
367 msgstr "A cincea instanță"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
370 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
371 msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
374 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
375 msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
378 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
379 msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
382 msgid "First instance (default)"
383 msgstr "Prima instanță (implicit)"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
386 msgid "Flush DNS Cache"
387 msgstr "Eliberează cache-ul DNS"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
390 msgid "Force Local DNS"
391 msgstr "Forţează DNS Local"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
394 msgid "Forced Ports"
395 msgstr "Porturi forțate"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
398 msgid "Forced Zones"
399 msgstr "Zonele forțate"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
402 msgid "Fourth instance"
403 msgstr "A patra instanță"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
406 msgid ""
407 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
408 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
409 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
410 msgstr ""
411 "Adunare trafic de rețea aferent DNS prin tcpdump și realizare raport DNS la "
412 "cerere. Vă rugăm să rețineți: aceasta necesită instalare suplimentară a "
413 "pachetului „tcpdump-mini” și o repornire completă a serviciului de blocare, "
414 "pentru a avea efect."
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
417 msgid "General Settings"
418 msgstr "Setări generale"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
421 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
422 msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
425 msgid "Information"
426 msgstr "Informație"
427
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
429 msgid "Jail Directory"
430 msgstr "Director Închisoare"
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
433 msgid "Last Run"
434 msgstr "Ultima rulare"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
437 msgid "Latest DNS Requests"
438 msgstr "Ultimele Cereri DNS"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
441 msgid "Limit SafeSearch"
442 msgstr "Limitarea SafeSearch"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
445 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
446 msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
447
448 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
449 msgid "Line number to remove"
450 msgstr "Numărul liniei de eliminat"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
453 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
454 msgstr "Lista dispozitivelor de rețea utilizate de tcpdump."
455
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
457 msgid ""
458 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
459 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
460 msgstr ""
461 "Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea adblock. "
462 "Alegeți „nespecificat” pentru a utiliza un interval de timp de pornire "
463 "clasic în loc de declanșarea rețelei."
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
466 msgid ""
467 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
468 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
469 msgstr ""
470 "Lista DNS-urilor acceptate cu directorul lor al listelor implicite. Pentru a "
471 "rescrie calea implicită, utilizați opțiunea „Director DNS”."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
474 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
475 msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
476
477 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
478 msgid "Log View"
479 msgstr "Vizualizare jurnal"
480
481 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
482 msgid "Low Priority Service"
483 msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
484
485 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
486 msgid ""
487 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
488 "download utility."
489 msgstr ""
490 "Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul "
491 "de descărcare selectat."
492
493 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
494 msgid "No Query results!"
495 msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
496
497 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
498 msgid "Overview"
499 msgstr "Prezentare generală"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
502 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
503 msgstr "Profil utilizat de „msmtp” pentru e-mailurile de notificare adblock."
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
506 msgid "Query"
507 msgstr "Interogare"
508
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
510 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
511 msgstr ""
512 "Interogare listă de blocări active și copii de rezervă pentru un anumit "
513 "domeniu."
514
515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
516 msgid ""
517 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
518 "is less or equal to the given limit."
519 msgstr ""
520 "Creșteți numărul de notificări pentru a primi e-mailuri dacă numărul total "
521 "de blocări este mai mic sau egal cu limita dată."
522
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
524 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
525 msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
528 msgid ""
529 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
530 "applies to UDP and TCP protocol."
531 msgstr ""
532 "Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către "
533 "rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP."
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
536 msgid ""
537 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
538 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
539 "service restart to take effect."
540 msgstr ""
541 "Reducere prioritatea procesării adblock în fundal, pentru a consuma mai "
542 "puține resurse din sistem. Vă rugăm să rețineți: această modificare necesită "
543 "o repornire completă a serviciului de blocare pentru a avea efect."
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
546 msgid "Refresh"
547 msgstr "Reîmprospătare"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
550 msgid "Refresh DNS Report"
551 msgstr "Actualizare Raport DNS"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
554 msgid "Refresh Timer"
555 msgstr "Cronometru de reîmprospătare"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
558 msgid "Refresh Timer..."
559 msgstr "Cronometru de reîmprospătare..."
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
562 msgid "Refresh..."
563 msgstr "Reîmprospătați..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
566 msgid "Relax SafeSearch"
567 msgstr "Relaxare SafeSearch"
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
570 msgid "Reload"
571 msgstr "Reîncărcați"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
574 msgid "Remove an existing job"
575 msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
578 msgid "Report Chunk Count"
579 msgstr "Raportați numărul de bucăți"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
582 msgid "Report Chunk Size"
583 msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
586 msgid "Report Directory"
587 msgstr "Director de rapoarte"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
590 msgid "Report Interface"
591 msgstr "Raport de interfață"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
594 msgid "Report Ports"
595 msgstr "Raport porturi"
596
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
598 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
599 msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
602 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
603 msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
606 msgid "Resolve IPs"
607 msgstr "Rezolvarea IP-urilor"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
610 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
611 msgstr ""
612 "Rezolvarea adreselor IP de raportare prin utilizarea căutărilor DNS invers "
613 "(PTR)."
614
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
616 msgid "Restart"
617 msgstr "Reporniți"
618
619 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
620 msgid "Result"
621 msgstr "Rezultat"
622
623 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
624 msgid "Run Directories"
625 msgstr "Rulați directoare"
626
627 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
628 msgid "Run Flags"
629 msgstr "Fixați indicatoarele"
630
631 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
632 msgid "Run Interfaces"
633 msgstr "Interfețe de execuție"
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
636 msgid "Run Utils"
637 msgstr "Rulați Utils"
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
642 msgid "Save"
643 msgstr "Salvați"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
646 msgid "Second instance"
647 msgstr "A doua instanță"
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
650 msgid ""
651 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
652 "additional 'msmtp' package installation."
653 msgstr ""
654 "Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Vă rugăm să rețineți: "
655 "acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului 'msmtp'."
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
658 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
659 msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
662 msgid "Set a new adblock job"
663 msgstr "Setați un nou job adblock"
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
666 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
667 msgstr "Stabilește instanța DNS backend utilizată de adblock."
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
670 msgid "Settings"
671 msgstr "Setări"
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
674 msgid "Sources (Size, Focus)"
675 msgstr "Surse (mărime, focalizare)"
676
677 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
678 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
679 msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
680
681 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
682 msgid "Start Timestamp"
683 msgstr "Timpul de pornire"
684
685 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
686 msgid "Startup Trigger Interface"
687 msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
688
689 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
690 msgid "Status / Version"
691 msgstr "Stare / Versiune"
692
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
694 msgid "Suspend"
695 msgstr "Suspendați"
696
697 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
698 msgid "Target directory for DNS related report files."
699 msgstr "Directorul țintă pentru fișierele de raportare referitoare la DNS."
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
702 msgid "Target directory for blocklist backups."
703 msgstr "Directorul țintă pentru copiile de rezervă ale listei de blocare."
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
706 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
707 msgstr ""
708 "Directorul țintă pentru lista de blocuri generată \"adb_list.overall\"."
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
711 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
712 msgstr ""
713 "Directorul de destinație pentru lista de blocuri jail generată \"adb_list."
714 "jail\"."
715
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
718 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
719 msgstr "Cronometrul de reîmprospătare nu a putut fi actualizat."
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
723 msgid "The Refresh Timer has been updated."
724 msgstr "Cronometrul de reîmprospătare a fost actualizat."
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
727 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
728 msgstr "Ziua săptămânii (opt., valori: 0-6, eventual separate prin , sau -)"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
731 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
732 msgstr "Porțiunea de ore (necesar, interval: 0-23)"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
735 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
736 msgstr "Porțiunea de minute (opțional, interval: 0-59)"
737
738 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
739 msgid "Third instance"
740 msgstr "A treia instanță"
741
742 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
743 msgid ""
744 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
745 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
746 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
747 msgstr ""
748 "Aceasta este lista neagră a adblock-ului local pentru a interzice "
749 "întotdeauna anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar "
750 "un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - "
751 "adresele ip, wildcards și regex nu sunt permise."
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
754 msgid ""
755 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
756 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
757 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
758 msgstr ""
759 "Aceasta este lista albă a adblock-ului local pentru a permite întotdeauna "
760 "anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar un singur "
761 "domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - adresele "
762 "ip, wildcards și regex nu sunt permise."
763
764 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
765 msgid ""
766 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
767 "get a current one."
768 msgstr ""
769 "Această filă afișează ultimul raport DNS generat; apăsați butonul "
770 "'Actualizare' pentru a obține un raport actual."
771
772 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
773 msgid "Time"
774 msgstr "Timp"
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
777 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
778 msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
781 msgid ""
782 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
783 "job for these lists."
784 msgstr ""
785 "Pentru a vă menține listele de adblock actualizate, ar trebui să configurați "
786 "o sarcină de actualizare automată pentru aceste liste."
787
788 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
789 msgid "Top Statistics"
790 msgstr "Statistici de top"
791
792 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
793 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
794 msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
795
796 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
797 msgid "Total DNS Requests"
798 msgstr "Solicitări DNS totale"
799
800 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
801 msgid "Trigger Delay"
802 msgstr "Intârzierea declanșării"
803
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
806 msgid "Unable to save changes: %s"
807 msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
808
809 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
810 msgid "Variants"
811 msgstr "Variante"
812
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
814 msgid "Verbose Debug Logging"
815 msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
818 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
819 msgid ""
820 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
821 "take effect."
822 msgstr ""
823 "Modificările la lista albă au fost salvate. Actualizați listele adblock "
824 "pentru ca modificările să intre în vigoare."
825
826 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
827 msgid "Whitelist..."
828 msgstr "Lista albă..."
829
830 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
831 msgid "bind (/var/lib/bind)"
832 msgstr "legare (/var/lib/bind)"
833
834 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
835 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
836 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
837
838 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
839 msgid "kresd (/etc/kresd)"
840 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
841
842 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
843 msgid "max. result set size"
844 msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
845
846 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
847 msgid "max. top statistics"
848 msgstr "max. statistici de top"
849
850 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
851 msgid "raw (/tmp)"
852 msgstr "brut (/tmp)"
853
854 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
855 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
856 msgstr "fără legătură (/var/lib/unbound)"
857
858 #~ msgid "No adblock related logs yet!"
859 #~ msgstr "Nu există încă jurnale adblock!"
860
861 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
862 #~ msgstr ""
863 #~ "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de adblock."
864
865 #~ msgid "Top 10 Statistics"
866 #~ msgstr "Top 10 statistici"
867
868 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
869 #~ msgstr "Dezactivare Repornire DNS"
870
871 #~ msgid ""
872 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
873 #~ "functions."
874 #~ msgstr ""
875 #~ "Dezactivează repornirile declanșate de adblock pentru backend-urile dns "
876 #~ "cu funcții de autoîncărcare /notificare."
877
878 #~ msgid "Download Queue"
879 #~ msgstr "Coadă de descărcare"
880
881 #~ msgid ""
882 #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
883 #~ "merging etc.) in parallel."
884 #~ msgstr ""
885 #~ "Dimensiunea cozii de descărcare pentru procesarea descărcărilor (inclusiv "
886 #~ "sortare, fuziune etc.) în paralel."
887
888 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
889 #~ msgstr "Spălare memoria cache DNS înainte de procesarea adblock."
890
891 #~ msgid "Blocked Domain"
892 #~ msgstr "Domeniu blocat"
893
894 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
895 #~ msgstr "Dezactivați lista selectivă pentru DNS permise (trecere prin RPZ)."
896
897 #~ msgid "Name / IP Address"
898 #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
899
900 #~ msgid ""
901 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
902 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
903 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
904 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
905 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
906 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
907 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
908 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
909 #~ "</p>"
910 #~ msgstr ""
911 #~ "Lista surselor acceptate și complet pre-configurate ale abdlock, surse "
912 #~ "deja active sunt preselectate.<br /> <b><em>Pentru a evita erorile OOM, "
913 #~ "nu selectați prea multe liste!</em></b><br /> Mărimea listei cu "
914 #~ "informații despre domeniul respectiv variază astfel:<br /> &#8226;&#xa0;"
915 #~ "<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) și <b>L</b> (30k-80k) ar trebui să "
916 #~ "funcționeze pentru dispozitive de 128 MByte,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> "
917 #~ "(80k-200k) ar trebui să funcționeze pentru dispozitivele de 256-512 MByte,"
918 #~ "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) au nevoie de dispozitive cu mai "
919 #~ "mult RAM și suport Multicore, ex. x86 sau raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
920
921 #~ msgid "Local DNS Ports"
922 #~ msgstr "Porturi DNS Locale"
923
924 #~ msgid ""
925 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
926 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
927 #~ msgstr ""
928 #~ "Redirecționare toate interogările DNS din zona „lan” către procesatorul "
929 #~ "DNS local, se aplică protocolului UDP și TCP."
930
931 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
932 #~ msgstr "Cereri DNS (blocate)"
933
934 #~ msgid "DNS Requests (total)"
935 #~ msgstr "Cereri DNS (total)"
936
937 #~ msgid "End Date"
938 #~ msgstr "Data sfârşit"
939
940 #~ msgid "Start Date"
941 #~ msgstr "Data de început"
942
943 #~ msgid ""
944 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
945 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
946 #~ msgstr ""
947 #~ "<b>Atenție:</b> Pentru a preveni excepțiile OOM (Out-of-memory=consumarea "
948 #~ "RAM-ului), pe dispozitive cu mai puțin de 64 MB RAM, vă rugăm selectați "
949 #~ "doar puține dintre liste!"
950
951 #~ msgid "Adblock Status"
952 #~ msgstr "Statusul Adblock-ului"
953
954 #~ msgid "Adblock Version"
955 #~ msgstr "Versiune Adblock"
956
957 #~ msgid "Advanced"
958 #~ msgstr "Avansat"
959
960 #~ msgid "Archive Categories"
961 #~ msgstr "Categorii arhivă"
962
963 #~ msgid "Blacklist"
964 #~ msgstr "Listă neagră"
965
966 #~ msgid "Blacklist File"
967 #~ msgstr "Fișier Blacklist"
968
969 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
970 #~ msgstr "Cereri DNS Blocate"
971
972 #~ msgid "Blocklist not found!"
973 #~ msgstr "Sursa de blocare nu a fost găsită!"
974
975 #~ msgid "Collecting data..."
976 #~ msgstr "Colectare date..."
977
978 #~ msgid "DNS Query Report"
979 #~ msgstr "Raport interogare DNS"
980
981 #~ msgid "Description"
982 #~ msgstr "Descriere"
983
984 #~ msgid "E-mail Profile"
985 #~ msgstr "Profil e-mail"
986
987 #~ msgid "E-mail Sender Address"
988 #~ msgstr "Adresa e-mail expeditor"
989
990 #~ msgid "E-mail Topic"
991 #~ msgstr "Subiect e-mail"
992
993 #~ msgid "Edit Configuration"
994 #~ msgstr "Editare configuraţie"
995
996 #~ msgid "Enable Adblock"
997 #~ msgstr "Activare Adblock"
998
999 #~ msgid "Extra Options"
1000 #~ msgstr "Opțiuni suplimentare"
1001
1002 #~ msgid "Filter"
1003 #~ msgstr "Filtru"
1004
1005 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia."
1008
1009 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1010 #~ msgstr "Ultimele interogări DNS"
1011
1012 #~ msgid "Loading"
1013 #~ msgstr "Încărcare"
1014
1015 #~ msgid "Name / IP-Address"
1016 #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
1017
1018 #~ msgid "No"
1019 #~ msgstr "Nu"
1020
1021 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1022 #~ msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal."
1023
1024 #~ msgid "Query domains"
1025 #~ msgstr "Interogare domenii"
1026
1027 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1028 #~ msgstr "Reîmprospătează sursele de blocare"
1029
1030 #~ msgid "Resume"
1031 #~ msgstr "Reia"
1032
1033 #~ msgid ""
1034 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1035 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1036 #~ msgstr ""
1037 #~ "Setează nivelul priorității la 'prioritate scăzută', iar procesarea în "
1038 #~ "fundal al adblock-ului va consuma mai puține resurse."
1039
1040 #~ msgid "Startup Trigger"
1041 #~ msgstr "Declanșator la pornire"
1042
1043 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1044 #~ msgstr "Suspendarea / Reluarea Adblock-ului"
1045
1046 #~ msgid "Total DNS Queries"
1047 #~ msgstr "Număr total interogări DNS"
1048
1049 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1050 #~ msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..."
1051
1052 #~ msgid "Whitelist"
1053 #~ msgstr "Lista albă"
1054
1055 #~ msgid "Whitelist File"
1056 #~ msgstr "Fișier lista albă"
1057
1058 #~ msgid "Yes"
1059 #~ msgstr "Da"