7d6def712a4acf165db905dbf90ea6cf8d743102
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-02-07 00:23+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143
19 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
20 msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68
23 msgid ""
24 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
25 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
26 msgstr ""
27 "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ "
28 "менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9
32 msgid "Adblock"
33 msgstr "AdBlock"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
36 msgid "Adblock Status"
37 msgstr "Состояние Adblock"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
40 msgid "Adblock Version"
41 msgstr "Версия Adblock"
42
43 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
44 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
45 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
48 msgid "Advanced"
49 msgstr "Дополнительно"
50
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
52 msgid "Archive Categories"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
56 msgid "Backup Directory"
57 msgstr "Папка для бэкапа"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
60 msgid "Backup Mode"
61 msgstr "Режим сохранения бекапа"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67
64 msgid "Blocklist Sources"
65 msgstr "Источники списков блокировок"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
68 msgid "Blocklist not found!"
69 msgstr "Список блокировок не найден!"
70
71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
72 msgid ""
73 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
74 "domains except those listed in the whitelist file."
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
78 msgid ""
79 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
80 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
81 msgstr ""
82 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
83 "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
84 "интерфейс для запуска."
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
87 msgid "Collecting data..."
88 msgstr "Сбор данных..."
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
91 msgid ""
92 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
93 msgstr ""
94 "Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
95 "доверенных доменов используя DNS. "
96
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119
98 msgid ""
99 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
100 "errors or during startup in backup mode."
101 msgstr ""
102 "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут использоваться "
103 "в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23
106 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
107 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
108 msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
109
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
111 msgid "DNS Directory"
112 msgstr "Папка DNS"
113
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
115 msgid "Description"
116 msgstr "Описание"
117
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131
119 msgid ""
120 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
121 "instead."
122 msgstr ""
123 "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
124 "использовать резервные копии списков блокировок."
125
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
127 msgid "Download Utility"
128 msgstr "Утилита для скачивания"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
131 msgid "Download Utility (SSL Library)"
132 msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
135 msgid "Edit Blacklist"
136 msgstr "Редактировать Черный список"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
139 msgid "Edit Configuration"
140 msgstr "Редактировать config файл"
141
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
143 msgid "Edit Whitelist"
144 msgstr "Редактировать Белый список"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
147 msgid "Email Notification"
148 msgstr "Email уведомления"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
151 msgid "Email Notification Count"
152 msgstr "Кол-во email уведомлений"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19
155 msgid "Enable Adblock"
156 msgstr "Включить Adblock"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118
159 msgid "Enable Blocklist Backup"
160 msgstr "Бэкап списка блокировок"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114
163 msgid ""
164 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
165 "(&lt; 64 MB free RAM)"
166 msgstr ""
167 "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
168 "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
169 "памяти)."
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
172 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
173 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
174
175 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71
176 msgid "Enabled"
177 msgstr "Включено"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
180 msgid "Extra Options"
181 msgstr "Дополнительные настройки"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
184 msgid "Flush DNS Cache"
185 msgstr "Очистка кэша DNS"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150
188 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
189 msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
190
191 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
192 msgid ""
193 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
194 "documentation</a>"
195 msgstr ""
196 "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
197 "\"> смотрите онлайн документацию</a>."
198
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138
200 msgid ""
201 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
202 "'16' should be safe."
203 msgstr ""
204 "Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
205 "значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
206
207 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
208 msgid "Force Local DNS"
209 msgstr "Локальный DNS"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
212 msgid "Force Overall Sort"
213 msgstr "Принудительная полная сортировка"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
216 msgid "Full path to the whitelist file."
217 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
218
219 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
222 msgid "Input file not found, please check your configuration."
223 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
224
225 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
226 msgid "Last Run"
227 msgstr "Последний запуск"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
230 msgid ""
231 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
232 "by the 'wan' interface."
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
236 msgid ""
237 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
241 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
242 msgstr ""
243 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
244 "скачивания."
245
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
247 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:100
248 msgid "Loading"
249 msgstr "Загрузка"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100
252 msgid "Low Priority Service"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
256 msgid "Max. Download Queue"
257 msgstr "Максимальная очередь загрузки"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
260 msgid "No"
261 msgstr "Нет"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93
264 msgid ""
265 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
266 msgstr ""
267 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
268 "подходят для вас."
269
270 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
271 msgid "Overall Domains"
272 msgstr "Всего доменов"
273
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
275 msgid "Overview"
276 msgstr "Главное меню"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
280 msgid ""
281 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
282 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
283 msgstr ""
284 "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. "
285 "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
286
287 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
290 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
291 msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
292
293 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
294 msgid ""
295 "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
296 msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
299 msgid "Query"
300 msgstr "Запрос"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
303 msgid "Query domains"
304 msgstr "Запрос доменов"
305
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
307 msgid ""
308 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
309 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
313 msgid ""
314 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
315 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:32
319 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:43
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:54
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:113
322 msgid "Refresh"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:196
326 msgid "Refresh Blocklist Sources"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:41
330 msgid "Resume"
331 msgstr "Возобновить"
332
333 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
334 msgid "Runtime Information"
335 msgstr "Информация о состоянии"
336
337 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
338 msgid "SSL req."
339 msgstr "Запрос SSL"
340
341 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
344 msgid "Save"
345 msgstr "Сохранить"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
348 msgid ""
349 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
350 "&le; 0."
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
354 msgid ""
355 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
356 "will take less resources from the system."
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
360 msgid ""
361 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
362 "parallel (default '4')."
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45
366 msgid "Startup Trigger"
367 msgstr "Триггер запуска"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:30
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:52
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
372 msgid "Suspend"
373 msgstr "Приостановить"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:188
376 msgid "Suspend / Resume Adblock"
377 msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
380 msgid ""
381 "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
382 "g. an external usb stick."
383 msgstr ""
384 "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как usb "
385 "флешка."
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
388 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
389 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
394 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
395 msgstr ""
396 "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 "
397 "KB)."
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:45
400 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
404 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
408 msgid ""
409 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
413 msgid ""
414 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
418 msgid ""
419 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
420 "file (/etc/config/adblock)."
421 msgstr ""
422 "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
423 "config/adblock)."
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
426 msgid ""
427 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
428 "for whitelisting."
429 msgstr ""
430 "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
431 "Белого списка."
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
434 msgid ""
435 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
436 "section below."
437 msgstr ""
438 "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
439 "'Дополнительные настройки'."
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
442 msgid "Trigger Delay"
443 msgstr "Задержка запуска"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
446 msgid "Verbose Debug Logging"
447 msgstr "Подробный журнал отладки"
448
449 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
450 msgid "View Logfile"
451 msgstr "Системный журнал"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
454 msgid "Waiting for command to complete..."
455 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
456
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
458 msgid "Whitelist File"
459 msgstr "Файл Белого списка"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
462 msgid "Yes"
463 msgstr "Да"
464
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
466 msgid ""
467 "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
468 "kidsafe configurations."
469 msgstr ""
470 "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
471 "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
474 msgid ""
475 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
476 "value to 150000."
477 msgstr ""
478 "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-а "
479 "установите значение 150000."
480
481 #~ msgid "-------"
482 #~ msgstr "-------"
483
484 #~ msgid "Adblock Logfile"
485 #~ msgstr "Системный журнал Adblock"
486
487 #~ msgid ""
488 #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
489 #~ "all domains except those listed in the whitelist file.<br />"
490 #~ msgstr ""
491 #~ "Создать дополнительный Черный список 'Jail' (/tmp/adb_list.jail), чтобы "
492 #~ "заблокировать доступ ко всем доменам, кроме тех что перечислены в файле "
493 #~ "Белого списка.<br />"
494
495 #~ msgid ""
496 #~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
497 #~ "'libustream-ssl' or 'built-in'."
498 #~ msgstr ""
499 #~ "Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие "
500 #~ "SSL библиотеки, например 'libustream-ssl' или 'built-in'."
501
502 #~ msgid ""
503 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
504 #~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
505 #~ msgstr ""
506 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен 'wan' "
507 #~ "интерфейс.<br />"
508
509 #~ msgid ""
510 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
511 #~ "<br />"
512 #~ msgstr ""
513 #~ "Список поддерживаемых серверов DNS с их стандартными папками для экспорта "
514 #~ "списков.<br />"
515
516 #~ msgid ""
517 #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
518 #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
519 #~ msgstr ""
520 #~ "Увеличьте количество email уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
521 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br /"
522 #~ ">"
523
524 #~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
525 #~ msgstr ""
526 #~ "Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на обработку Adblock-ом."
527
528 #~ msgid ""
529 #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
530 #~ "is &le; 0.<br />"
531 #~ msgstr ""
532 #~ "Отправлять email уведомления в случае ошибки обработки или если "
533 #~ "количество обработанных доменов равно 0.<br />"
534
535 #~ msgid ""
536 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
537 #~ "parallel (default '4').<br />"
538 #~ msgstr ""
539 #~ "Количество потоков для скачивания списков блокировок (по умолчанию '4')."
540 #~ "<br />"
541
542 #~ msgid ""
543 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
544 #~ "<br />"
545 #~ msgstr ""
546 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s)."
547 #~ "<br />"
548
549 #~ msgid ""
550 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
551 #~ "<br />"
552 #~ msgstr ""
553 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br /"
554 #~ ">"
555
556 #~ msgid ""
557 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
558 #~ "messages only."
559 #~ msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
560
561 #~ msgid "disabled"
562 #~ msgstr "отключено"
563
564 #~ msgid "enabled"
565 #~ msgstr "включено"
566
567 #~ msgid "error"
568 #~ msgstr "ошибка"
569
570 #~ msgid "n/a"
571 #~ msgstr "нет данных"
572
573 #~ msgid "paused"
574 #~ msgstr "приостановлено"
575
576 #~ msgid "running"
577 #~ msgstr "работает"