Merge pull request #6859 from stokito/luci-mod-example
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
28 msgid "Adblock"
29 msgstr "Блокировщик рекламы"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
32 msgid "Adblock action"
33 msgstr "Действие блокировщика рекламы"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
36 msgid "Add Blacklist Domain"
37 msgstr "Добавить домен в чёрный список"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
40 msgid "Add Whitelist Domain"
41 msgstr "Добавить домен в белый список"
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
45 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
48 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
49 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
52 msgid "Additional Jail Blocklist"
53 msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
56 msgid "Additional Settings"
57 msgstr "Дополнительные настройки"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
60 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
61 msgstr ""
62 "Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Расширенные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчётов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
77 msgid "Allow Local Client IPs"
78 msgstr "Разрешить локальные IP-адреса клиента"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
81 msgid ""
82 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
83 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
84 "DNS backend."
85 msgstr ""
86 "Разрешить все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса (RPZ-"
87 "CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция поддерживается "
88 "только DNS-сервером bind."
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
91 msgid "Answer"
92 msgstr "Ответ"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
95 msgid "Backup Directory"
96 msgstr "Папка для резервных копий"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
99 msgid "Base Temp Directory"
100 msgstr "Расположение временных файлов"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
103 msgid ""
104 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
105 "downloading, sorting, merging etc."
106 msgstr ""
107 "Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
108 "загрузки, сортировки, слияния и т.п."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
112 msgid ""
113 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
114 "take effect."
115 msgstr ""
116 "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
117 "обновите списки блокировок."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
120 msgid "Blacklist..."
121 msgstr "Чёрный список..."
122
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
124 msgid "Block Local Client IPs"
125 msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиента"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
128 msgid ""
129 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
130 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
131 "DNS backend."
132 msgstr ""
133 "Блокировать все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса "
134 "(RPZ-CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция "
135 "поддерживается только DNS-сервером bind."
136
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
138 msgid "Blocked DNS Requests"
139 msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
143 msgid "Blocked Domains"
144 msgstr "Блокируемые домены"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
147 msgid "Blocklist Backup"
148 msgstr "Резервная копия чёрного списка"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
151 msgid "Blocklist Query"
152 msgstr "Поиск по «чёрному списку»"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
155 msgid "Blocklist Query..."
156 msgstr "Поиск по чёрному списку..."
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
159 msgid "Blocklist Sources"
160 msgstr "Источники черного списка"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
163 msgid ""
164 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
165 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
166 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
167 msgstr ""
168 "Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
169 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
170 "можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
171 "ограничений."
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
176 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
178 msgid "Cancel"
179 msgstr "Отмена"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
182 msgid "Categories"
183 msgstr "Категории"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
186 msgid "Client"
187 msgstr "Клиент"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
190 msgid "Clients"
191 msgstr "Клиенты"
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
194 msgid ""
195 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
196 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
197 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
198 "noopener\" >check the online documentation</a>"
199 msgstr ""
200 "Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
201 "доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
202 "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
203 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
208 msgid "Count"
209 msgstr "Количество"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
212 msgid ""
213 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
214 "errors or during startup."
215 msgstr ""
216 "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
217 "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
221 msgid "DNS Backend"
222 msgstr "Служба DNS"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
225 msgid "DNS Directory"
226 msgstr "Папка DNS"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
229 msgid "DNS Instance"
230 msgstr "Экземляр DNS"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
233 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
234 msgid "DNS Report"
235 msgstr "Отчёт DNS"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
238 msgid "DNS Restart Timeout"
239 msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
242 msgid "Date"
243 msgstr "Дата"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
246 msgid "Disable DNS Allow"
247 msgstr "Отключить пропуск DNS"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
250 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
251 msgstr "Отключить выборочные белые списки DNS (RPZ-PASSTHRU)."
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
254 msgid "Domain"
255 msgstr "Домен"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
258 msgid "Domains"
259 msgstr "Домены"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
262 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
263 msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
266 msgid "Download Insecure"
267 msgstr "Небезопасная загрузка"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
270 msgid "Download Parameters"
271 msgstr "Параметры загрузки"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
274 msgid "Download Utility"
275 msgstr "Утилита для загрузки"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
278 msgid "E-Mail Notification"
279 msgstr "Уведомление по электронной почте"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
282 msgid "E-Mail Notification Count"
283 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
286 msgid "E-Mail Profile"
287 msgstr "Профиль электронной почты"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
290 msgid "E-Mail Receiver Address"
291 msgstr "Адрес получателя"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
294 msgid "E-Mail Sender Address"
295 msgstr "Адрес отправителя"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
298 msgid "E-Mail Topic"
299 msgstr "Тема"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
302 msgid "Edit Blacklist"
303 msgstr "Редактировать чёрный список"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
306 msgid "Edit Whitelist"
307 msgstr "Редактировать белый список"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
310 msgid ""
311 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
312 "consumption."
313 msgstr ""
314 "Очистить DNS кэш перед стартом Adblock чтобы уменьшить потребление памяти."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
317 msgid "Enable SafeSearch"
318 msgstr "Включить Безопасный поиск"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
321 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
322 msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
325 msgid "Enable the adblock service."
326 msgstr "Включить службу Adblock."
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
329 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
330 msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
333 msgid "Enabled"
334 msgstr "Включено"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
337 msgid "End Timestamp"
338 msgstr "Время окончания"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
341 msgid ""
342 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
343 "pixabay."
344 msgstr ""
345 "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
346 "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
349 msgid "Existing job(s)"
350 msgstr "Существующие задания"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
353 msgid "External DNS Lookup Domain"
354 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
357 msgid ""
358 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
359 "To disable this check set this option to 'false'."
360 msgstr ""
361 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
362 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
363 "«false»."
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
366 msgid "Fifth instance"
367 msgstr "Пятая инстанция"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
370 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
371 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
374 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
375 msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
378 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
379 msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
382 msgid "First instance (default)"
383 msgstr "Первая инстанция (по умолчанию)"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
386 msgid "Flush DNS Cache"
387 msgstr "Очистка кэша DNS"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
390 msgid "Force Local DNS"
391 msgstr "Принудительный локальный DNS"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
394 msgid "Forced Ports"
395 msgstr "Перенаправляемые порты"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
398 msgid "Forced Zones"
399 msgstr "Перенаправляемые зоны"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
402 msgid "Fourth instance"
403 msgstr "Четвёртая инстанция"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
406 msgid ""
407 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
408 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
409 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
410 msgstr ""
411 "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
412 "внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
413 "перезагрузка службы блокировщика рекламы."
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
416 msgid "General Settings"
417 msgstr "Основные настройки"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
420 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
421 msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
424 msgid "Information"
425 msgstr "Информация"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
428 msgid "Jail Directory"
429 msgstr "Папка для «тюрьмы»"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
432 msgid "Last Run"
433 msgstr "Последний запуск"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
436 msgid "Latest DNS Requests"
437 msgstr "Последние DNS-запросы"
438
439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
440 msgid "Limit SafeSearch"
441 msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
444 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
445 msgstr ""
446 "Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
447 "службами."
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
450 msgid "Line number to remove"
451 msgstr "Номер строки для удаления"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
454 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
455 msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
458 msgid ""
459 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
460 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
461 msgstr ""
462 "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
463 "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
466 msgid ""
467 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
468 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
469 msgstr ""
470 "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
471 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
474 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
475 msgstr ""
476 "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
477
478 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
479 msgid "Log View"
480 msgstr "Просмотр журнала"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
483 msgid "Low Priority Service"
484 msgstr "Низкий приоритет службы"
485
486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
487 msgid ""
488 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
489 "download utility."
490 msgstr ""
491 "Вручную переопределить предварительно настроенные параметры загрузки для "
492 "выбранной утилиты загрузки."
493
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
495 msgid "No Query results!"
496 msgstr "Нет результатов запроса!"
497
498 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
499 msgid "No adblock related logs yet!"
500 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
501
502 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
503 msgid "Overview"
504 msgstr "Обзор"
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
507 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
508 msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
511 msgid "Query"
512 msgstr "Запрос"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
515 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
516 msgstr ""
517 "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
518
519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
520 msgid ""
521 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
522 "is less or equal to the given limit."
523 msgstr ""
524 "Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
525 "количество блокировок не превышает указанного числа."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
528 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
529 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
532 msgid ""
533 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
534 "applies to UDP and TCP protocol."
535 msgstr ""
536 "Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
537 "Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
540 msgid ""
541 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
542 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
543 "service restart to take effect."
544 msgstr ""
545 "Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
546 "нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
547 "полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
550 msgid "Refresh"
551 msgstr "Обновить"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
554 msgid "Refresh DNS Report"
555 msgstr "Обновить отчёт DNS"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
558 msgid "Refresh Timer"
559 msgstr "Обновить таймер"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
562 msgid "Refresh Timer..."
563 msgstr "Обновить таймер..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
566 msgid "Refresh..."
567 msgstr "Обновить..."
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
570 msgid "Relax SafeSearch"
571 msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
574 msgid "Reload"
575 msgstr "Перезапустить"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
578 msgid "Remove an existing job"
579 msgstr "Удалить существующее задание"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
582 msgid "Report Chunk Count"
583 msgstr "Количество фрагментов отчёта"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
586 msgid "Report Chunk Size"
587 msgstr "Размер фрагментов отчёта"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
590 msgid "Report Directory"
591 msgstr "Папка для отчётов"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
594 msgid "Report Interface"
595 msgstr "Интерфейсы в отчёте"
596
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
598 msgid "Report Ports"
599 msgstr "Порты в отчёте"
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
602 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
603 msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
606 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
607 msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
610 msgid "Resolve IPs"
611 msgstr "Разрешение IP-адресов"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
614 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
615 msgstr "Разрешение IP-адресов в отчетах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
618 msgid "Restart"
619 msgstr "Перезапустить"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
622 msgid "Result"
623 msgstr "Результат"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
626 msgid "Run Directories"
627 msgstr "Рабочие папки"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
630 msgid "Run Flags"
631 msgstr "Флаги запуска"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
634 msgid "Run Interfaces"
635 msgstr "Рабочие интерфейсы"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
638 msgid "Run Utils"
639 msgstr "Рабочие утилиты"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
644 msgid "Save"
645 msgstr "Сохранить"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
648 msgid "Second instance"
649 msgstr "Вторая инстанция"
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
652 msgid ""
653 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
654 "additional 'msmtp' package installation."
655 msgstr ""
656 "Отправлять связанные с adblock уведомления на e-mail. Замечание: требуется "
657 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
660 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
661 msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
664 msgid "Set a new adblock job"
665 msgstr "Задать новое задание adblock"
666
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
668 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
669 msgstr "Установить серверный экземпляр DNS, используемый adblock."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
672 msgid "Settings"
673 msgstr "Настройки"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
676 msgid "Sources (Size, Focus)"
677 msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
680 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
681 msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
684 msgid "Start Timestamp"
685 msgstr "Время начала"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
688 msgid "Startup Trigger Interface"
689 msgstr "Интерфейс для запуска"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
692 msgid "Status / Version"
693 msgstr "Статус / Версия"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
696 msgid "Suspend"
697 msgstr "Приостановить"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
700 msgid "Target directory for DNS related report files."
701 msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
704 msgid "Target directory for blocklist backups."
705 msgstr "Целевой каталог для резервного копирования черного списка."
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
708 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
709 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
712 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
713 msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
717 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
718 msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
722 msgid "The Refresh Timer has been updated."
723 msgstr "Таймер обновления обновлён."
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
726 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
727 msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
730 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
731 msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
734 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
735 msgstr "Распределение минут (необязательно, значения: 0–59)"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
738 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
739 msgstr ""
740 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для показа "
741 "сообщений, связанных с Adblock."
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
744 msgid "Third instance"
745 msgstr "Третья инстанция"
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
748 msgid ""
749 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
750 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
751 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
752 msgstr ""
753 "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
754 "всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
755 "строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
756 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
757
758 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
759 msgid ""
760 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
761 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
762 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
763 msgstr ""
764 "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
765 "всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
766 "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
767 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
770 msgid ""
771 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
772 "get a current one."
773 msgstr ""
774 "На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
775 "'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
776
777 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
778 msgid "Time"
779 msgstr "Время"
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
782 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
783 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
786 msgid ""
787 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
788 "job for these lists."
789 msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
790
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
792 msgid "Top Statistics"
793 msgstr "Топ Статистика"
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
796 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
797 msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
800 msgid "Total DNS Requests"
801 msgstr "Всего DNS-запросов"
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
804 msgid "Trigger Delay"
805 msgstr "Задержка запуска"
806
807 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
809 msgid "Unable to save changes: %s"
810 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
811
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
813 msgid "Variants"
814 msgstr "Варианты"
815
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
817 msgid "Verbose Debug Logging"
818 msgstr "Подробный журнал отладки"
819
820 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
821 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
822 msgid ""
823 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
824 "take effect."
825 msgstr ""
826 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
827 "чтобы изменения вступили в силу."
828
829 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
830 msgid "Whitelist..."
831 msgstr "Белый список..."
832
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
834 msgid "bind (/var/lib/bind)"
835 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
836
837 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
838 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
839 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
842 msgid "kresd (/etc/kresd)"
843 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
844
845 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
846 msgid "max. result set size"
847 msgstr "макс. размер списка результатов"
848
849 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
850 msgid "max. top statistics"
851 msgstr "максимум. топ статистика"
852
853 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
854 msgid "raw (/tmp)"
855 msgstr "raw (/tmp)"
856
857 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
858 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
859 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
860
861 #~ msgid "Top 10 Statistics"
862 #~ msgstr "Топ-10 статистики"
863
864 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
865 #~ msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
866
867 #~ msgid ""
868 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
869 #~ "functions."
870 #~ msgstr ""
871 #~ "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, "
872 #~ "вызываемые Adblock."
873
874 #~ msgid "Download Queue"
875 #~ msgstr "Очередь загрузки"
876
877 #~ msgid ""
878 #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
879 #~ "merging etc.) in parallel."
880 #~ msgstr ""
881 #~ "Размер очереди параллельной загрузки для обработки загрузки (вкл. "
882 #~ "сортировку, слияние и т. д.)."
883
884 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
885 #~ msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
886
887 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
888 #~ msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
889
890 #~ msgid "- unspecified -"
891 #~ msgstr "- не указано -"
892
893 #~ msgid "Blocked Domain"
894 #~ msgstr "Блокируемый домен"
895
896 #, fuzzy
897 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
900
901 #~ msgid "Name / IP Address"
902 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
903
904 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
905 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
906
907 #~ msgid ""
908 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
909 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
910 #~ msgstr ""
911 #~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
912 #~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p> &#xa0; </p>"
913
914 #~ msgid "DNS File Reset"
915 #~ msgstr "Сброс файла DNS"
916
917 #~ msgid ""
918 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
919 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
920 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
921 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
922 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
923 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
924 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
925 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
926 #~ "</p>"
927 #~ msgstr ""
928 #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
929 #~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
930 #~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
931 #~ ">Информация о размере списков:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (<10k), <b>M</"
932 #~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
933 #~ "МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
934 #~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k<) "
935 #~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
936 #~ "raspberry или x86).<br /> <p>&#xa0;</p>"
937
938 #~ msgid ""
939 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
940 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
941 #~ "the background."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
944 #~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
945 #~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
946
947 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
948 #~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
949
950 #~ msgid ""
951 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
952 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
953 #~ msgstr ""
954 #~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
955 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
956
957 #~ msgid ""
958 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
959 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
960 #~ msgstr ""
961 #~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
962 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
966 #~ "a current one."
967 #~ msgstr ""
968 #~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
969 #~ "нового."
970
971 #~ msgid "Local DNS Ports"
972 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
976 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
977 #~ msgstr ""
978 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
979 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
980
981 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
982 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
983
984 #~ msgid "DNS Requests (total)"
985 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
986
987 #~ msgid "End Date"
988 #~ msgstr "Дата окончания"
989
990 #~ msgid "Start Date"
991 #~ msgstr "Дата начала"
992
993 #~ msgid ""
994 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
995 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
996 #~ msgstr ""
997 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
998 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
999
1000 #~ msgid "Adblock Status"
1001 #~ msgstr "Состояние Adblock"
1002
1003 #~ msgid "Adblock Version"
1004 #~ msgstr "Версия Adblock"
1005
1006 #~ msgid "Advanced"
1007 #~ msgstr "Дополнительно"
1008
1009 #~ msgid "Archive Categories"
1010 #~ msgstr "Категории списков"
1011
1012 #~ msgid "Blacklist"
1013 #~ msgstr "Чёрный список"
1014
1015 #~ msgid "Blacklist File"
1016 #~ msgstr "Файл черного списка"
1017
1018 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
1019 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
1020
1021 #~ msgid "Blocklist not found!"
1022 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
1023
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
1026 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
1029 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
1030 #~ "другой интерфейс для запуска."
1031
1032 #~ msgid "Collecting data..."
1033 #~ msgstr "Сбор данных..."
1034
1035 #~ msgid ""
1036 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
1037 #~ "DNS."
1038 #~ msgstr ""
1039 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
1040 #~ "доменов используя DNS."
1041
1042 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
1043 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
1044
1045 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
1046 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
1047
1048 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
1049 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
1050
1051 #~ msgid "DNS Inotify"
1052 #~ msgstr "DNS-оповещение"
1053
1054 #~ msgid "DNS Query Report"
1055 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
1056
1057 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1058 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
1059
1060 #~ msgid "Description"
1061 #~ msgstr "Описание"
1062
1063 #~ msgid ""
1064 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1065 #~ "backends with autoload features."
1066 #~ msgstr ""
1067 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
1068 #~ "dns с функцией автозагрузки."
1069
1070 #~ msgid ""
1071 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1072 #~ "is greater than this threshold."
1073 #~ msgstr ""
1074 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
1075 #~ "этот порог."
1076
1077 #~ msgid ""
1078 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1079 #~ "response times."
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
1082 #~ "реагировать на запросы."
1083
1084 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1085 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
1086
1087 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1088 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
1089
1090 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1091 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
1092
1093 #~ msgid "E-mail Profile"
1094 #~ msgstr "Профиль e-mail"
1095
1096 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1097 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
1098
1099 #~ msgid "E-mail Topic"
1100 #~ msgstr "Тема письма"
1101
1102 #~ msgid "Edit Configuration"
1103 #~ msgstr "Редактировать config файл"
1104
1105 #~ msgid "Enable Adblock"
1106 #~ msgstr "Включить Adblock"
1107
1108 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1109 #~ msgstr ""
1110 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
1111
1112 #~ msgid "Extra Options"
1113 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1114
1115 #~ msgid "Filter"
1116 #~ msgstr "Фильтр"
1117
1118 #~ msgid ""
1119 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1120 #~ "frame."
1121 #~ msgstr ""
1122 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
1123 #~ "времени."
1124
1125 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1126 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1130 #~ "documentation</a>"
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" "
1133 #~ "target=\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1137 #~ "or '16' should be safe."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
1140 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
1141
1142 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1143 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
1144
1145 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1146 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
1147
1148 #~ msgid ""
1149 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1150 #~ "Report on demand."
1151 #~ msgstr ""
1152 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
1153 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
1154
1155 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1156 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
1157
1158 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1159 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
1160
1161 #~ msgid ""
1162 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1163 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1166 #~ "интерфейсом."
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1170 #~ msgstr ""
1171 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1172 #~ "умолчанию."
1173
1174 #~ msgid ""
1175 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1176 #~ "used for all DNS backends."
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1179 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1180
1181 #~ msgid "Loading"
1182 #~ msgstr "Загрузка"
1183
1184 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1185 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1186
1187 #~ msgid "Logfile"
1188 #~ msgstr "Журнал"
1189
1190 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1191 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1192
1193 #~ msgid "Max. Download Queue"
1194 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1195
1196 #~ msgid "Name / IP-Address"
1197 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1198
1199 #~ msgid "No"
1200 #~ msgstr "Нет"
1201
1202 #~ msgid ""
1203 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1204 #~ "you."
1205 #~ msgstr ""
1206 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1207 #~ "подходят для вас."
1208
1209 #~ msgid "Overall Domains"
1210 #~ msgstr "Всего доменов"
1211
1212 #~ msgid ""
1213 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1214 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1217 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1218
1219 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1220 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1224 #~ msgstr ""
1225 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1226 #~ "пакета 'msmtp'."
1227
1228 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1229 #~ msgstr ""
1230 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1231 #~ "mini'."
1232
1233 #~ msgid "Query domains"
1234 #~ msgstr "Запрос доменов"
1235
1236 #~ msgid ""
1237 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1238 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1239 #~ msgstr ""
1240 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1241 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1242
1243 #~ msgid ""
1244 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1245 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1246 #~ msgstr ""
1247 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1248 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1249
1250 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1251 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1252
1253 #~ msgid "Refresh Report"
1254 #~ msgstr "Обновить отчет"
1255
1256 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1257 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1258
1259 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1260 #~ msgstr ""
1261 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1262
1263 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1264 #~ msgstr ""
1265 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1266 #~ "'1')."
1267
1268 #~ msgid ""
1269 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1270 #~ "(default 'br-lan')."
1271 #~ msgstr ""
1272 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1273 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1274
1275 #~ msgid ""
1276 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1277 #~ "the DNS backend."
1278 #~ msgstr ""
1279 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1280 #~ "через DNS сервер."
1281
1282 #~ msgid "Resume"
1283 #~ msgstr "Возобновить"
1284
1285 #~ msgid "Runtime Information"
1286 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1287
1288 #~ msgid "SSL req."
1289 #~ msgstr "Запрос SSL"
1290
1291 #~ msgid ""
1292 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1293 #~ "count is &le; 0."
1294 #~ msgstr ""
1295 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1296 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1297
1298 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1299 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1300
1301 #~ msgid ""
1302 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1303 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1304 #~ msgstr ""
1305 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1306 #~ "ресурсов системы."
1307
1308 #~ msgid ""
1309 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1310 #~ "parallel (default '4')."
1311 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1312
1313 #~ msgid ""
1314 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1315 #~ msgstr ""
1316 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1317 #~ "перенаправлены локально."
1318
1319 #~ msgid ""
1320 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1321 #~ msgstr ""
1322 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1323 #~ "умолчанию: '53')."
1324
1325 #~ msgid "Startup Trigger"
1326 #~ msgstr "Автозапуск после"
1327
1328 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1329 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1330
1331 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1332 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1333
1334 #~ msgid ""
1335 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1336 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1337 #~ msgstr ""
1338 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1339 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1340
1341 #~ msgid ""
1342 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1343 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1344 #~ msgstr ""
1345 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1346 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1347
1348 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1349 #~ msgstr ""
1350 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1351 #~ "100 KB)."
1352
1353 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1354 #~ msgstr ""
1355 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1356 #~ "вступить в силу."
1357
1358 #~ msgid ""
1359 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1360 #~ msgstr ""
1361 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1362
1363 #~ msgid ""
1364 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1365 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1366
1367 #~ msgid ""
1368 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1369 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1370 #~ msgstr ""
1371 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1372 #~ "config/adblock)."
1373
1374 #~ msgid ""
1375 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1376 #~ "g. for whitelisting."
1377 #~ msgstr ""
1378 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1379 #~ "для Белого списка."
1380
1381 #~ msgid ""
1382 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1383 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1384 #~ msgstr ""
1385 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1386 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1387
1388 #~ msgid ""
1389 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1390 #~ "section below."
1391 #~ msgstr ""
1392 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1393 #~ "'Дополнительные настройки'."
1394
1395 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1396 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1397
1398 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1399 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1400
1401 #~ msgid "Total DNS Queries"
1402 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1403
1404 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1405 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1406
1407 #~ msgid "Whitelist"
1408 #~ msgstr "Белый список"
1409
1410 #~ msgid "Whitelist File"
1411 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1412
1413 #~ msgid "Yes"
1414 #~ msgstr "Да"
1415
1416 #~ msgid ""
1417 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1418 #~ "value to 200000."
1419 #~ msgstr ""
1420 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1421 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1422
1423 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1424 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1425
1426 #~ msgid "Backup Mode"
1427 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1428
1429 #~ msgid ""
1430 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1431 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1432 #~ msgstr ""
1433 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1434 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1435
1436 #~ msgid ""
1437 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1438 #~ "backups instead."
1439 #~ msgstr ""
1440 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1441 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1442
1443 #~ msgid "Email Notification"
1444 #~ msgstr "Email уведомления"
1445
1446 #~ msgid "Email Notification Count"
1447 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1448
1449 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1450 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1451
1452 #~ msgid ""
1453 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1454 #~ "value to 150000."
1455 #~ msgstr ""
1456 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1457 #~ "а установите значение 150000."
1458
1459 #~ msgid ""
1460 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1461 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1462 #~ msgstr ""
1463 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1464 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1465 #~ "памяти)."
1466
1467 #~ msgid "Force Overall Sort"
1468 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1469
1470 #~ msgid ""
1471 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1472 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1473
1474 #~ msgid ""
1475 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1476 #~ "e.g. an external usb stick."
1477 #~ msgstr ""
1478 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1479 #~ "usb флешка."
1480
1481 #~ msgid "View Logfile"
1482 #~ msgstr "Системный журнал"
1483
1484 #~ msgid ""
1485 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1486 #~ "kidsafe configurations."
1487 #~ msgstr ""
1488 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1489 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."