1c31a691218490e7ec073cd5e52021c167f1c5d9
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / sv / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-09-17 17:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
5 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/sv/>\n"
7 "Language: sv\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
14 msgid "Action"
15 msgstr "Åtgärd"
16
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
18 msgid "Active Sources"
19 msgstr "Aktiva källor"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
22 msgid "Adblock"
23 msgstr "Adblock"
24
25 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
26 msgid "Adblock action"
27 msgstr "Reklamblockeringshandling"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
30 msgid "Add Blacklist Domain"
31 msgstr "Lägg till svartlistad domän"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
34 msgid "Add Whitelist Domain"
35 msgstr "Lägg till vitlistad domän"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
38 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
39 msgstr "Lägg till denna (under-)domän till din lokala svartlista."
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
43 msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista."
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
46 msgid "Additional Jail Blocklist"
47 msgstr "Ytterligare arrest-blocklista"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
50 msgid "Additional Settings"
51 msgstr "Ytterligare inställningar"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
54 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
55 msgstr ""
56 "Ytterligare trigger fördröjning i sekunder innan Adblock-bearbetningen "
57 "påbörjas."
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
60 msgid "Advanced DNS Settings"
61 msgstr "Avancerade DNS-inställningar"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
64 msgid "Advanced E-Mail Settings"
65 msgstr "Avancerade e-post-inställingar"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
68 msgid "Advanced Report Settings"
69 msgstr "Avancerade rapportinställningar"
70
71 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
72 msgid "Allow Local Client IPs"
73 msgstr "Tillåt lokala klienters IP"
74
75 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
76 msgid ""
77 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
78 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
79 "DNS backend."
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
83 msgid "Answer"
84 msgstr "Svar"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
87 msgid "Backup Directory"
88 msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
91 msgid "Base Temp Directory"
92 msgstr "Tempkatalogbas"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
95 msgid ""
96 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
97 "downloading, sorting, merging etc."
98 msgstr ""
99 "Tempbaskatalog för alla annonsblockeringsrelaterade driftoperationer. T.ex. "
100 "nedladdning, sortering, sammanslagning, etc."
101
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
103 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
104 msgid ""
105 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
106 "take effect."
107 msgstr ""
108 "Ändringar av startlistan har sparats. Uppdatera dina annonsblockeringslistor "
109 "för att ändringarna ska få verkan."
110
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
112 msgid "Blacklist..."
113 msgstr "Svartlista..."
114
115 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
116 msgid "Block Local Client IPs"
117 msgstr "Blockera lokala klienters IP"
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
120 msgid ""
121 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
122 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
123 "DNS backend."
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
127 msgid "Blocked DNS Requests"
128 msgstr "Blockerade DNS-uppslag"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
132 msgid "Blocked Domains"
133 msgstr "Blockerade domäner"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
136 msgid "Blocklist Backup"
137 msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
140 msgid "Blocklist Query"
141 msgstr "Blockeringslistsfråga"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
144 msgid "Blocklist Query..."
145 msgstr "Blockeringslistsfråga..."
146
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
148 msgid "Blocklist Sources"
149 msgstr "Källor för blockeringslistor"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
152 msgid ""
153 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
154 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
155 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
156 msgstr ""
157 "Bygger en ytterligare spärrlista för DNS som blockerar åtkomst till alla "
158 "domäner utom de vitlistade. Notera: Du kan använda denna begränsande "
159 "spärrlista för t.ex. gästnätverk eller barnsäkra uppsättningar."
160
161 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
166 msgid "Cancel"
167 msgstr "Avbryt"
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
170 msgid "Categories"
171 msgstr "Kategorier"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
174 msgid "Client"
175 msgstr "Klient"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
178 msgid "Clients"
179 msgstr "Klienter"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
182 msgid ""
183 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
184 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
185 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
186 "noopener\" >check the online documentation</a>"
187 msgstr ""
188 "Konfiguration av annonsblockeringspaketet för att spärra annons-/"
189 "missbruksdomäner via DNS. Se <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
190 "blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
191 "noopener\" >online-dokumentationen</a> för mer information."
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
196 msgid "Count"
197 msgstr "Räkna"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
200 msgid ""
201 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
202 "errors or during startup."
203 msgstr ""
204 "Skapa komprimerade säkerhetskopior av spärrlistor för att användas vid "
205 "uppstart i händelse av nedladdningsfel."
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
209 msgid "DNS Backend"
210 msgstr "DNS-bakände"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
213 msgid "DNS Directory"
214 msgstr "DNS-mapp"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
217 msgid "DNS Instance"
218 msgstr "DNS-instans"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
221 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
222 msgid "DNS Report"
223 msgstr "DNS-rapport"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
226 msgid "DNS Restart Timeout"
227 msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
230 msgid "Date"
231 msgstr "Datum"
232
233 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
234 msgid "Disable DNS Allow"
235 msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
238 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
242 msgid "Domain"
243 msgstr "Domän"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
246 msgid "Domains"
247 msgstr "Domäner"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
250 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
251 msgstr "Kontrollera inte serverns SSL-certifikat under hämtning."
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
254 msgid "Download Insecure"
255 msgstr "Ladda ner osäkert"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
258 msgid "Download Parameters"
259 msgstr "Ladda ner parametrar"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
262 msgid "Download Utility"
263 msgstr "Ladda ner verktyget"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
266 msgid "E-Mail Notification"
267 msgstr "E-postavisering"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
270 msgid "E-Mail Notification Count"
271 msgstr "Antal E-postaviseringar"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
274 msgid "E-Mail Profile"
275 msgstr "E-postprofil"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
278 msgid "E-Mail Receiver Address"
279 msgstr "Mottagarens e-postadress"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
282 msgid "E-Mail Sender Address"
283 msgstr "Avsändaradress för e-post"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
286 msgid "E-Mail Topic"
287 msgstr "E-postämne"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
290 msgid "Edit Blacklist"
291 msgstr "Redigera svartlista"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
294 msgid "Edit Whitelist"
295 msgstr "Redigera vitlista"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
298 msgid ""
299 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
300 "consumption."
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
304 msgid "Enable SafeSearch"
305 msgstr "Aktivera SafeSearch"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
308 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
309 msgstr "Aktivera måttliga SafeSearch-filter för Youtube."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
312 msgid "Enable the adblock service."
313 msgstr "Aktivera annonsblockerinstjänsten."
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
316 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
317 msgstr "Aktivera utförlig avlusningsloggning i händelse av behandlingsfel."
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
320 msgid "Enabled"
321 msgstr "Aktiverad"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
324 msgid "End Timestamp"
325 msgstr "Sluttidstämpel"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
328 msgid ""
329 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
330 "pixabay."
331 msgstr "Påtvingar SafeSearch på Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex och Pixbay."
332
333 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
334 msgid "Existing job(s)"
335 msgstr "Befintliga jobb"
336
337 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
338 msgid "External DNS Lookup Domain"
339 msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän"
340
341 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
342 msgid ""
343 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
344 "To disable this check set this option to 'false'."
345 msgstr ""
346 "Extern domän för att verifiera en lyckad omstart av DNS-bakände. Notera: "
347 "Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'."
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
350 msgid "Fifth instance"
351 msgstr "Femte instans"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
354 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
355 msgstr "Filtreringsvillkor som datum, domän eller klient (valfritt)"
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
358 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
359 msgstr "Brandväggsportar som ska forceras lokalt."
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
362 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
363 msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt."
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
366 msgid "First instance (default)"
367 msgstr "Första instans (standard)"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
370 msgid "Flush DNS Cache"
371 msgstr "Töm DNS-cache"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
374 msgid "Force Local DNS"
375 msgstr "Tvinga lokal DNS"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
378 msgid "Forced Ports"
379 msgstr "Forcerade portar"
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
382 msgid "Forced Zones"
383 msgstr "Forcerade zoner"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
386 msgid "Fourth instance"
387 msgstr "Fjärde instans"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
390 msgid ""
391 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
392 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
393 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
394 msgstr ""
395 "Samla in DNS-relaterad nätverkstrafik med tcpdump och tillhandahåll en DNS-"
396 "rapport på begäran. Notera: detta kräver ytterligare installation av "
397 "'tcpdump-mini'-paketet och en fullständig omstart av "
398 "annonsblockeringstjänsten för att få verkan."
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
401 msgid "General Settings"
402 msgstr "Generella inställningar"
403
404 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
405 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
406 msgstr "Ge tillgång till LuCi-programmet annonsblockering"
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
409 msgid "Information"
410 msgstr "Information"
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
413 msgid "Jail Directory"
414 msgstr "Arrestkatalog"
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
417 msgid "Last Run"
418 msgstr "Kördes senast"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
421 msgid "Latest DNS Requests"
422 msgstr "Senaste DNS-begäranden"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
425 msgid "Limit SafeSearch"
426 msgstr "Begränsa SafeSearch"
427
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
429 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
430 msgstr "Begränsa SafeSearch till vissa leverantörer."
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
433 msgid "Line number to remove"
434 msgstr "Radnummer att ta bort"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
437 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
438 msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump."
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
441 msgid ""
442 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
443 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
444 msgstr ""
445 "Lista tillgängliga nätverksgränssnitt för att påkalla uppstart av "
446 "annonsblockeringen. Välj 'unspecified' för att använda en klassisk "
447 "upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering."
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
450 msgid ""
451 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
452 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
453 msgstr ""
454 "Lista med tillgängliga DNS-bakändar med deras standardlistskatalog. För att "
455 "åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'."
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
458 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
459 msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg."
460
461 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
462 msgid "Log View"
463 msgstr "Logutsikt"
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
466 msgid "Low Priority Service"
467 msgstr "Lågprioriterad tjänst"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
470 msgid ""
471 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
472 "download utility."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
476 msgid "No Query results!"
477 msgstr "Inga frågeresultat!"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
480 msgid "Overview"
481 msgstr "Överblick"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
484 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
485 msgstr ""
486 "Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-"
487 "postmeddelanden."
488
489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
490 msgid "Query"
491 msgstr "Fråga"
492
493 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
494 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
495 msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän."
496
497 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
498 msgid ""
499 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
500 "is less or equal to the given limit."
501 msgstr ""
502 "Öka aviseringsantalet för att få e-post om den sammantagna spärrlistans "
503 "antal är mindre än eller lika med den givna gränsen."
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
506 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
507 msgstr "Mottagande adress för annonsblockeringsaviserings-e-postmeddelanden."
508
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
510 msgid ""
511 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
512 "applies to UDP and TCP protocol."
513 msgstr ""
514 "Omdirigera alla DNS-frågor från specifika zoner till den lokala DNS-"
515 "utredaren, gäller för UDP- och TCP-protokoll."
516
517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
518 msgid ""
519 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
520 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
521 "service restart to take effect."
522 msgstr ""
523 "Sänk prioriteten på annonsblockeringsbakgurndsbearbetning för att ta färre "
524 "systemresurser i anspråk. Notera: Denna ändring kräver en fullständig "
525 "omstart av annonsblockeringstjänsten för att ha verkan."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
528 msgid "Refresh"
529 msgstr "Uppdatera"
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
532 msgid "Refresh DNS Report"
533 msgstr "Förnya DNS-rapporten"
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
536 msgid "Refresh Timer"
537 msgstr "Förnya stoppuret"
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
540 msgid "Refresh Timer..."
541 msgstr "Förnya stoppuret..."
542
543 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
544 msgid "Refresh..."
545 msgstr "Fräscha upp..."
546
547 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
548 msgid "Relax SafeSearch"
549 msgstr "Slappna av SafeSearch"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
552 msgid "Reload"
553 msgstr "Ladda om"
554
555 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
556 msgid "Remove an existing job"
557 msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
558
559 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
560 msgid "Report Chunk Count"
561 msgstr "Rapportera klimpantal"
562
563 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
564 msgid "Report Chunk Size"
565 msgstr "Rapportera klimpstorlek"
566
567 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
568 msgid "Report Directory"
569 msgstr "Rapportkatalog"
570
571 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
572 msgid "Report Interface"
573 msgstr "Rapportgränssnitt"
574
575 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
576 msgid "Report Ports"
577 msgstr "Rapporthamnar"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
580 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
581 msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump."
582
583 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
584 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
585 msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte."
586
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
588 msgid "Resolve IPs"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
592 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
596 msgid "Restart"
597 msgstr "Starta om"
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
600 msgid "Result"
601 msgstr "Resultat"
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
604 msgid "Run Directories"
605 msgstr "Körkataloger"
606
607 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
608 msgid "Run Flags"
609 msgstr "Förflaggor"
610
611 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
612 msgid "Run Interfaces"
613 msgstr "Körgränssnitt"
614
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
616 msgid "Run Utils"
617 msgstr "Kör verktyg"
618
619 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
620 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
622 msgid "Save"
623 msgstr "Spara"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
626 msgid "Second instance"
627 msgstr "Andra instans"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
630 msgid ""
631 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
632 "additional 'msmtp' package installation."
633 msgstr ""
634 "Skicka adblock-relaterade aviseringar via e-post. Vänligen notera att: det "
635 "här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
638 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
639 msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
642 msgid "Set a new adblock job"
643 msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
646 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
647 msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock."
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
650 msgid "Settings"
651 msgstr "Inställningar"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
654 msgid "Sources (Size, Focus)"
655 msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
658 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
659 msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
662 msgid "Start Timestamp"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
666 msgid "Startup Trigger Interface"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
670 msgid "Status / Version"
671 msgstr "Status / Version"
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
674 msgid "Suspend"
675 msgstr "Stäng av"
676
677 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
678 msgid "Target directory for DNS related report files."
679 msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer."
680
681 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
682 msgid "Target directory for blocklist backups."
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
686 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
687 msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
688
689 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
690 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
694 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
695 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
696 msgstr "Uppdateringstimern kunde inte uppdateras."
697
698 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
700 msgid "The Refresh Timer has been updated."
701 msgstr "Uppdateringstimern har uppdaterats."
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
704 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
705 msgstr "Veckodagen (valfria, värden: 0-6 möjligen sep. av , eller -)"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
708 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
712 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
716 msgid "Third instance"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
720 msgid ""
721 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
722 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
723 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
727 msgid ""
728 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
729 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
730 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
734 msgid ""
735 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
736 "get a current one."
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
740 msgid "Time"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
744 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
748 msgid ""
749 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
750 "job for these lists."
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
754 msgid "Top Statistics"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
758 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
762 msgid "Total DNS Requests"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
766 msgid "Trigger Delay"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
771 msgid "Unable to save changes: %s"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
775 msgid "Variants"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
779 msgid "Verbose Debug Logging"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
784 msgid ""
785 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
786 "take effect."
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
790 msgid "Whitelist..."
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
794 msgid "bind (/var/lib/bind)"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
798 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
802 msgid "kresd (/etc/kresd)"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
806 msgid "max. result set size"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
810 msgid "max. top statistics"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
814 msgid "raw (/tmp)"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
818 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
819 msgstr ""
820
821 #~ msgid "No adblock related logs yet!"
822 #~ msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!"
823
824 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
825 #~ msgstr "Inaktivera DNS-omstarter"
826
827 #~ msgid ""
828 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
829 #~ "functions."
830 #~ msgstr ""
831 #~ "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/"
832 #~ "inotify funktionalitet."
833
834 #~ msgid "Download Queue"
835 #~ msgstr "Nedladdningskö"
836
837 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
838 #~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering."
839
840 #~ msgid "- unspecified -"
841 #~ msgstr "- ospecificerad -"
842
843 #~ msgid "Blocked Domain"
844 #~ msgstr "Blockerad domän"
845
846 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
847 #~ msgstr "Inaktivera selektiv DNS-vitlistning (RPZ-genomflöde)."
848
849 #~ msgid "Name / IP Address"
850 #~ msgstr "Namn / IP-adress"
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
854 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
855 #~ msgstr ""
856 #~ "Ändringar i denna flik kräver en fullständig omstart av "
857 #~ "annonsblockerinstjänsten för att få verkan.<br /><p>&#xa0;</p>"
858
859 #~ msgid "DNS File Reset"
860 #~ msgstr "DNS-filåterställning"
861
862 #~ msgid ""
863 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
864 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
865 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
866 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
867 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
868 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
869 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
870 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
871 #~ "</p>"
872 #~ msgstr ""
873 #~ "Lista med stödja och fullt förkonfigurerade annonsblockeringskällor. "
874 #~ "Redan aktiva källor är förvalda.<br /> <b><em>För att undvika slut-på-"
875 #~ "minnesfel, välj inte för många listor!</em></b><br /> "
876 #~ "Liststorleksinformation med respektive domänomfång är som följer:<br /> "
877 #~ "&#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) och <b>L</b> (30k-80k) "
878 #~ "bör fungera på 128 MByte enheter,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) "
879 #~ "bör fungera på 256-512 MByte enheter,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> "
880 #~ "(200k-) berhöver mer RAM och flerkärnsstöd, t.ex. x86- eller raspberry-"
881 #~ "enheter.<br /> <p>&#xa0;</p>"
882
883 #~ msgid ""
884 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
885 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
886 #~ "the background."
887 #~ msgstr ""
888 #~ "Nollställer den slutgiltiga DNS-spärrlistan 'adb_list.overall' after DNS-"
889 #~ "bakändesladdning. Notera: detta alternativ startar en liten ubus/adblock "
890 #~ "övervakare i bakgrunden."
891
892 #~ msgid "End Date"
893 #~ msgstr "Slutdatum"
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
897 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
898 #~ msgstr ""
899 #~ "<b>Varning:</b> För att förhindra OOM-undantag på enheter med lågt minne "
900 #~ "med mindre än 64 MB ledigt RAM-minne, välj bara några av dem!"
901
902 #~ msgid "Adblock Status"
903 #~ msgstr "Status för Adblock"
904
905 #~ msgid "Adblock Version"
906 #~ msgstr "Version av Adblock"
907
908 #~ msgid "Advanced"
909 #~ msgstr "Avancerat"
910
911 #~ msgid "Archive Categories"
912 #~ msgstr "Arkiv kategorier"
913
914 #~ msgid "Blacklist"
915 #~ msgstr "Svartlista"
916
917 #~ msgid "Blacklist File"
918 #~ msgstr "Svartlista fil"
919
920 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
921 #~ msgstr "Blockerade DNS-frågor"
922
923 #~ msgid "Blocklist not found!"
924 #~ msgstr "Blocklista hittades inte!"
925
926 #~ msgid ""
927 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
928 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
929 #~ msgstr ""
930 #~ "Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för "
931 #~ "att använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett "
932 #~ "annat utlösande gränssnitt."
933
934 #~ msgid "Collecting data..."
935 #~ msgstr "Samlar in data..."
936
937 #~ msgid ""
938 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
939 #~ "DNS."
940 #~ msgstr ""
941 #~ "Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna "
942 #~ "domäner genom att använda DNS."
943
944 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
945 #~ msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
946
947 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
948 #~ msgstr "DNS-backend, DNS-katalog"
949
950 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
951 #~ msgstr "DNS-blockeringsvariant"
952
953 #~ msgid "DNS Inotify"
954 #~ msgstr "DNS-Inotify"
955
956 #~ msgid "DNS Query Report"
957 #~ msgstr "DNS-Frågerapport"
958
959 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
960 #~ msgstr "DNS-variant, DNS-filåterställning"
961
962 #~ msgid "Description"
963 #~ msgstr "Beskrivning"
964
965 #~ msgid ""
966 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
967 #~ "backends with autoload features."
968 #~ msgstr ""
969 #~ "Inaktivera adblock utlöst omstart och 'DNS-fil återställning' för DNS-"
970 #~ "backends med autoload funktioner."
971
972 #~ msgid ""
973 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
974 #~ "is greater than this threshold."
975 #~ msgstr ""
976 #~ "Inaktivera komprimering av toppnivådomänen om antalet blockerade domäner "
977 #~ "är större än tröskelvärdet."
978
979 #~ msgid ""
980 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
981 #~ "response times."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Dnsmasq stöder också 'null'-blockvarianter, vilket kan ge bättre "
984 #~ "responstider."
985
986 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
987 #~ msgstr "Domän/Klient/Datum/Tid"
988
989 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
990 #~ msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
991
992 #~ msgid "E-mail Notification Count"
993 #~ msgstr "Antal e-postaviseringar"
994
995 #~ msgid "E-mail Profile"
996 #~ msgstr "E-postprofil"
997
998 #~ msgid "E-mail Sender Address"
999 #~ msgstr "E-post avsändaradress"
1000
1001 #~ msgid "E-mail Topic"
1002 #~ msgstr "E-postämne"
1003
1004 #~ msgid "Edit Configuration"
1005 #~ msgstr "Redigerar konfigurationen"
1006
1007 #~ msgid "Enable Adblock"
1008 #~ msgstr "Aktivera adblock"
1009
1010 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1011 #~ msgstr ""
1012 #~ "Aktivera utförlig felsökningsloggning vid eventuella bearbetningsfel."
1013
1014 #~ msgid "Extra Options"
1015 #~ msgstr "Extra alternativ"
1016
1017 #~ msgid "Filter"
1018 #~ msgstr "Filtrera"
1019
1020 #~ msgid ""
1021 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1022 #~ "frame."
1023 #~ msgstr ""
1024 #~ "Filtrera DNS-frågeresultatet för en viss domän, klient eller tidsram."
1025
1026 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1027 #~ msgstr "Töm DNS-cachen efter adblock-bearbetning."
1028
1029 #~ msgid ""
1030 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1031 #~ "documentation</a>"
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "För ytterligare information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">läs online-"
1034 #~ "dokumentationen</a>"
1035
1036 #~ msgid ""
1037 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1038 #~ "or '16' should be safe."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "För ytterligare prestandaförbättringar kan du höja detta värde, t.ex. "
1041 #~ "\"8\" eller \"16\" bör vara säkra."
1042
1043 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1044 #~ msgstr "Full sökväg till svartliste-filen."
1045
1046 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1047 #~ msgstr "Full sökväg till vitliste-filen."
1048
1049 #~ msgid ""
1050 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1051 #~ "Report on demand."
1052 #~ msgstr ""
1053 #~ "Samla DNS-relaterad nätverkstrafik via tcpdump för att tillhandahålla en "
1054 #~ "DNS-Frågerapport på begäran."
1055
1056 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din "
1059 #~ "konfiguration."
1060
1061 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1062 #~ msgstr "Senaste DNS-frågor"
1063
1064 #~ msgid ""
1065 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1066 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1067 #~ msgstr ""
1068 #~ "Lista över tillgängliga nätverksgränssnitt. Vanligtvis kommer uppstarten "
1069 #~ "att utlösas av gränssnittet 'wan'."
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1073 #~ msgstr ""
1074 #~ "Lista med stödda DNS-backends med deras standardlista exportkatalog."
1075
1076 #~ msgid ""
1077 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1078 #~ "used for all DNS backends."
1079 #~ msgstr ""
1080 #~ "Lista med stödda DNS-blockeringsvarianter. Som standard kommer 'nxdomän' "
1081 #~ "att användas för alla DNS-backend."
1082
1083 #~ msgid "Loading"
1084 #~ msgstr "Laddar"
1085
1086 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1087 #~ msgstr "Lokala FW/DNS-portar"
1088
1089 #~ msgid "Logfile"
1090 #~ msgstr "Loggfil"
1091
1092 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1093 #~ msgstr "E-postprofil som används i 'msmtp' för adblock e-postaviseringar."
1094
1095 #~ msgid "Max. Download Queue"
1096 #~ msgstr "Max. Nedladdningskö"
1097
1098 #~ msgid "Name / IP-Address"
1099 #~ msgstr "Namn / IP-adress"
1100
1101 #~ msgid "No"
1102 #~ msgstr "Nej"
1103
1104 #~ msgid ""
1105 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1106 #~ "you."
1107 #~ msgstr ""
1108 #~ "Alternativ för ytterligare finjustering om standardvärdena inte passar "
1109 #~ "dig."
1110
1111 #~ msgid "Overall Domains"
1112 #~ msgstr "Övergripande domäner"
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1116 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Lägg bara till en domän per rad. Kommentarer introducerade med '#' är "
1119 #~ "tillåtna - ip-adresser, jokertecken och regex är inte."
1120
1121 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1122 #~ msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Observera: detta behöver manuell 'msmtp' -paketinstallation och "
1128 #~ "installation."
1129
1130 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1131 #~ msgstr "Observera: detta kräver manuell 'tcpdump-mini' paketinstallation."
1132
1133 #~ msgid "Query domains"
1134 #~ msgstr "Fråga efter domäner"
1135
1136 #~ msgid "Resume"
1137 #~ msgstr "Återuppta"
1138
1139 #~ msgid "Runtime Information"
1140 #~ msgstr "Information om körtid"
1141
1142 #~ msgid "SSL req."
1143 #~ msgstr "SSL-rek."
1144
1145 #~ msgid "Startup Trigger"
1146 #~ msgstr "Uppstartslösare"
1147
1148 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1149 #~ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
1150
1151 #~ msgid ""
1152 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1153 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
1156 #~ "huvudsakliga konfigurations fil (/etc/config/adblock)."
1157
1158 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1159 #~ msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
1160
1161 #~ msgid "Whitelist"
1162 #~ msgstr "Vitlista"
1163
1164 #~ msgid "Yes"
1165 #~ msgstr "Ja"
1166
1167 #~ msgid ""
1168 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1169 #~ "backups instead."
1170 #~ msgstr ""
1171 #~ "Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd "
1172 #~ "säkerhetskopierade blockeringslistor istället."
1173
1174 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1175 #~ msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
1176
1177 #~ msgid "View Logfile"
1178 #~ msgstr "Visa loggfil"
1179
1180 #~ msgid "paused"
1181 #~ msgstr "pausad"
1182
1183 #~ msgid "Invalid domain specified!"
1184 #~ msgstr "Ogiltig domän angiven!"
1185
1186 #~ msgid "Available blocklist sources."
1187 #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
1188
1189 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
1190 #~ msgstr ""
1191 #~ "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (&gt; 512 KB)."
1192
1193 #~ msgid ""
1194 #~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
1195 #~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma "
1198 #~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
1202 #~ "documentation</a>"
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen "
1205 #~ "på internet</a>"
1206
1207 #~ msgid "Manual / Backup mode"
1208 #~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
1209
1210 #~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
1211 #~ msgstr ""
1212 #~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det "
1213 #~ "här paketet."
1214
1215 #~ msgid "Blocked domains (overall)"
1216 #~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
1217
1218 #~ msgid "DNS backend"
1219 #~ msgstr "Bakände för DNS"
1220
1221 #~ msgid "Enable verbose debug logging"
1222 #~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
1223
1224 #~ msgid "Last rundate"
1225 #~ msgstr "Senaste kördatum"
1226
1227 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
1228 #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala "
1229
1230 #~ msgid "Resume adblock"
1231 #~ msgstr "Återuppta adblock"
1232
1233 #~ msgid "Status"
1234 #~ msgstr "Status"
1235
1236 #~ msgid "Suspend adblock"
1237 #~ msgstr "Upphäv adblock"
1238
1239 #~ msgid "active"
1240 #~ msgstr "aktiv"
1241
1242 #~ msgid "no domains blocked"
1243 #~ msgstr "inga domäner blockerades"
1244
1245 #~ msgid "suspended"
1246 #~ msgstr "upphävd"
1247
1248 #~ msgid "."
1249 #~ msgstr "."
1250
1251 #~ msgid "For further information"
1252 #~ msgstr "För mer information"
1253
1254 #~ msgid "Backup options"
1255 #~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
1256
1257 #~ msgid "Available blocklist sources ("
1258 #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
1259
1260 #~ msgid "Global options"
1261 #~ msgstr "Globala alternativ"
1262
1263 #~ msgid "Whitelist file"
1264 #~ msgstr "Vitlista fil"
1265
1266 #~ msgid "see list details"
1267 #~ msgstr "se listans detaljer"
1268
1269 #~ msgid "Do not write status info to flash"
1270 #~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
1271
1272 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
1273 #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"