Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / uk / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
15 msgid "Action"
16 msgstr "Дія"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
19 msgid "Active Sources"
20 msgstr "Активні джерела"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
23 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
24 msgid "Adblock"
25 msgstr "Блокування реклами"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
28 msgid "Adblock action"
29 msgstr "Дія Adblock"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
32 msgid "Add Blacklist Domain"
33 msgstr "Додати домен до чорного списку"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
36 msgid "Add Whitelist Domain"
37 msgstr "Додати домен до білого списку"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
40 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
41 msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального чорного списку."
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
45 msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального білого списку."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
48 msgid "Additional Jail Blocklist"
49 msgstr "Додатковий «тюремний» список блокування"
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
52 msgid "Additional Settings"
53 msgstr "Додаткові налаштування"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
56 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
57 msgstr "Додаткова затримка в секундах до початку роботи adblock."
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
60 msgid "Advanced DNS Settings"
61 msgstr "Розширені налаштування DNS"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
64 msgid "Advanced E-Mail Settings"
65 msgstr "Розширені налаштування E-Mail"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
68 msgid "Advanced Report Settings"
69 msgstr "Розширені налаштування звітів"
70
71 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
72 msgid "Allow Local Client IPs"
73 msgstr "Дозволити локальні IP-адресі клієнтів"
74
75 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
76 msgid ""
77 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
78 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
79 "DNS backend."
80 msgstr ""
81 "Дозволити всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
82 "CLIENT-IP). Зверніть увагу: в даний час ця функція підтримується лише DNS-"
83 "сервером bind."
84
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
86 msgid "Answer"
87 msgstr "Відповідь"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
90 msgid "Backup Directory"
91 msgstr "Тека для резервних копій"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
94 msgid "Base Temp Directory"
95 msgstr "Розташування тимчасових файлів"
96
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
98 msgid ""
99 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
100 "downloading, sorting, merging etc."
101 msgstr ""
102 "Тимчасова тека для «робочих» операцій Adblock, таких як завантаження, "
103 "сортування, об'єднання тощо."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
106 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
107 msgid ""
108 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
109 "take effect."
110 msgstr ""
111 "Зміни чорного списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
112 "зміни вступили в силу."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
115 msgid "Blacklist..."
116 msgstr "Чорний список..."
117
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
119 msgid "Block Local Client IPs"
120 msgstr "Блокувати IP-адреси локальних клієнтів"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
123 msgid ""
124 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
125 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
126 "DNS backend."
127 msgstr ""
128 "Блокувати всі запити певних клієнтів DNS на основі їх IP-адреси (RPZ-CLIENT-"
129 "IP). Зверніть увагу: наразі ця функція підтримується лише DNS-сервером bind."
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
132 msgid "Blocked DNS Requests"
133 msgstr "Заблоковані DNS-запити"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
137 msgid "Blocked Domains"
138 msgstr "Заблоковані домени"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
141 msgid "Blocklist Backup"
142 msgstr "Резервна копія списку блокування"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
145 msgid "Blocklist Query"
146 msgstr "Запит до списку блокування"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
149 msgid "Blocklist Query..."
150 msgstr "Запит до списку блокування..."
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
153 msgid "Blocklist Sources"
154 msgstr "Джерела чорного списку"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
157 msgid ""
158 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
159 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
160 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
161 msgstr ""
162 "Створює додатковий список блокування DNS для блокування доступу до всіх "
163 "доменів, окрім тих, що перераховані в білому списку. Зверніть увагу: ви "
164 "можете використовувати цей обмежувальний список блокування, до прикладу, для "
165 "конфігурацій гостьового Wi-Fi або безпечного для дітей."
166
167 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
168 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Скасувати"
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
176 msgid "Categories"
177 msgstr "Категорії"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
180 msgid "Client"
181 msgstr "Клієнт"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
184 msgid "Clients"
185 msgstr "Клієнти"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
188 msgid ""
189 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
190 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
191 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
192 "noopener\" >check the online documentation</a>"
193 msgstr ""
194 "Налаштування adblock пакету для блокування реклами/небезпечних доменів "
195 "використовуючи DNS. Для більш детальної інформації <a href=\"https://github."
196 "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
197 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >дивіться онлайн документацію</a>"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
200 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
202 msgid "Count"
203 msgstr "Кількість"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
206 msgid ""
207 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
208 "errors or during startup."
209 msgstr ""
210 "Створення стиснених резервних копій списків блокування, вони будуть "
211 "використані у разі помилок завантаження або під час запуску."
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
215 msgid "DNS Backend"
216 msgstr "Служба DNS"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
219 msgid "DNS Directory"
220 msgstr "Тека DNS"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
223 msgid "DNS Instance"
224 msgstr "Екземпляр DNS"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
227 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
228 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
229 msgid "DNS Report"
230 msgstr "Звіт DNS"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
233 msgid "DNS Restart Timeout"
234 msgstr "Тайм-аут перезапуску DNS"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
237 msgid "Date"
238 msgstr "Дата"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
241 msgid "Disable DNS Allow"
242 msgstr "Вимкнути пропуск DNS"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
245 msgid "Disable DNS Restarts"
246 msgstr "Вимкнути перезавантаження DNS"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
249 msgid ""
250 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
251 "functions."
252 msgstr ""
253 "Вимкніть перезапуски, ініційовані блокуванням реклами, для серверів DNS з "
254 "функціями автозавантаження/inotify."
255
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
257 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
258 msgstr "Вимкнути вибірковий білий список DNS (RPZ-PASSTHRU)."
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
261 msgid "Domain"
262 msgstr "Домен"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
265 msgid "Domains"
266 msgstr "Домени"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
269 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
270 msgstr "Не перевіряти SSL-сертифікати сервера під час завантаження."
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
273 #, fuzzy
274 msgid "Download Insecure"
275 msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
278 msgid "Download Parameters"
279 msgstr "Параметри завантаження"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
282 msgid "Download Queue"
283 msgstr "Черга завантаження"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
286 msgid "Download Utility"
287 msgstr "Програма для завантаження"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
290 msgid "E-Mail Notification"
291 msgstr "E-Mail повідомлення"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
294 msgid "E-Mail Notification Count"
295 msgstr "Кількість E-Mail повідомлень"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
298 msgid "E-Mail Profile"
299 msgstr "E-Mail профіль"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
302 msgid "E-Mail Receiver Address"
303 msgstr "E-Mail адреса отримувача"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
306 msgid "E-Mail Sender Address"
307 msgstr "E-Mail адреса відправника"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
310 msgid "E-Mail Topic"
311 msgstr "Тема"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
314 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
315 msgid "Edit Blacklist"
316 msgstr "Редагувати чорний список"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
319 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
320 msgid "Edit Whitelist"
321 msgstr "Редагувати білий список"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
324 msgid ""
325 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
326 "consumption."
327 msgstr ""
328 "Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
329 "зменшити споживання пам’яті."
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
332 msgid "Enable SafeSearch"
333 msgstr "Увімкнути Безпечний пошук"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
336 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
337 msgstr "Увімкнути помірні фільтри Безпечного пошуку для YouTube."
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
340 msgid "Enable the adblock service."
341 msgstr "Увімкнути службу Adblock."
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
344 #, fuzzy
345 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
346 msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
349 msgid "Enabled"
350 msgstr "Увімкнено"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
353 msgid "End Timestamp"
354 msgstr "Час завершення"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
357 msgid ""
358 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
359 "pixabay."
360 msgstr ""
361 "Навязати Безпечний пошук для google, bing, duckduckgo, yandex, youtube та "
362 "pixabay."
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
365 #, fuzzy
366 msgid "Existing job(s)"
367 msgstr "Існуюче(і) завдання"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
370 msgid "External DNS Lookup Domain"
371 msgstr "Зовнішній домен DNS Lookup"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
374 msgid ""
375 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
376 "To disable this check set this option to 'false'."
377 msgstr ""
378 "Зовнішній домен для перевірки успішного перезапуску DNS-сервера. Зверніть "
379 "увагу: щоб вимкнути цю перевірку, встановіть значення «false»."
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
382 msgid "Fifth instance"
383 msgstr "П'ятий екземпляр"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
386 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
387 msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
390 #, fuzzy
391 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
392 msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
393
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
395 #, fuzzy
396 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
397 msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
400 msgid "First instance (default)"
401 msgstr "Перший екземпляр (за умовчанням)"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
404 msgid "Flush DNS Cache"
405 msgstr "Очистка кеша DNS"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
408 msgid "Force Local DNS"
409 msgstr "Примусово локальний DNS"
410
411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
412 msgid "Forced Ports"
413 msgstr "Переспрямовані порти"
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
416 msgid "Forced Zones"
417 msgstr "Переспрямовані зони"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
420 msgid "Fourth instance"
421 msgstr "Четвертий екземпляр"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
424 msgid ""
425 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
426 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
427 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
428 msgstr ""
429 "Збір інформації щодо трафіку DNS через tcpdump і створення звітів DNS. Будь-"
430 "ласка, зверніть увагу: для цього необхідне встановлення додаткового пакету "
431 "'tcpdump' або 'tcpdump-mini' та повний перезапуск служби Adblock."
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
434 msgid "General Settings"
435 msgstr "Загальні налаштування"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
438 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
439 msgstr "Надати доступ LuCI до програми adblock"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
442 msgid "Information"
443 msgstr "Інформація"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
446 msgid "Jail Directory"
447 msgstr "Тека для «в'язниці» (jail)"
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
450 msgid "Last Run"
451 msgstr "Останній запуск"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
454 msgid "Latest DNS Requests"
455 msgstr "Останні DNS-запити"
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
458 msgid "Limit SafeSearch"
459 msgstr "Обмежити Безпечний пошук"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
462 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
463 msgstr "Обмежити Безпечний пошук певними пошуковими системами."
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
466 msgid "Line number to remove"
467 msgstr "Номер рядка для видалення"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
470 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
471 msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
474 msgid ""
475 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
476 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
477 msgstr ""
478 "Перелік доступних мережевих інтерфейсів для запуску старту Adblock. Виберіть "
479 "\"невизначено\", щоб використовувати класичний тайм-аут запуску замість "
480 "мережевого тригера."
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
483 msgid ""
484 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
485 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
486 msgstr ""
487 "Перелік підтримуваних служб DNS з їх текою за умовчанням. Щоб переписати "
488 "шлях за умовчанням, використовуйте опцію \"Тека DNS\"."
489
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
491 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
492 msgstr ""
493 "Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
494
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
496 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
497 msgid "Log View"
498 msgstr "Перегляд журналу"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
501 msgid "Low Priority Service"
502 msgstr "Низький пріоритет служби"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
505 #, fuzzy
506 msgid ""
507 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
508 "download utility."
509 msgstr ""
510 "Вручну перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для "
511 "вибраної утиліти завантаження."
512
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
514 msgid "No Query results!"
515 msgstr "Немає результатів запиту!"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
518 msgid "No adblock related logs yet!"
519 msgstr "Ще немає журналів, пов’язаних з Adblock!"
520
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
522 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
523 msgid "Overview"
524 msgstr "Огляд"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
527 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
528 msgstr ""
529 "Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень електронною поштою."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
532 msgid "Query"
533 msgstr "Запит"
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
536 #, fuzzy
537 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
538 msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
541 #, fuzzy
542 msgid ""
543 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
544 "is less or equal to the given limit."
545 msgstr ""
546 "Збільшення кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість "
547 "блокувань не перевищує зазначеного числа."
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
550 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
551 msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
554 msgid ""
555 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
556 "applies to UDP and TCP protocol."
557 msgstr ""
558 "Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локальної служби DNS "
559 "Lookup. Застосовується до протоколів UDP і TCP."
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
562 msgid ""
563 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
564 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
565 "service restart to take effect."
566 msgstr ""
567 "Зменшити пріоритет фонової обробки Adblock для зменшення навантаження на "
568 "систему. Зверніть увагу: ця зміна вимагає повного перезапуску Adblock."
569
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
571 msgid "Refresh"
572 msgstr "Оновити"
573
574 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
575 msgid "Refresh DNS Report"
576 msgstr "Оновити звіт DNS"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
579 msgid "Refresh Timer"
580 msgstr "Оновити таймер"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
583 msgid "Refresh Timer..."
584 msgstr "Оновити таймер..."
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
587 msgid "Refresh..."
588 msgstr "Оновити..."
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
591 msgid "Relax SafeSearch"
592 msgstr "Послабити Безпечний пошук"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
595 msgid "Reload"
596 msgstr "Перезавантажити"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
599 #, fuzzy
600 msgid "Remove an existing job"
601 msgstr "Видалити існуючу роботу"
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
604 #, fuzzy
605 msgid "Report Chunk Count"
606 msgstr "Кількість фрагментів звіту"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
609 #, fuzzy
610 msgid "Report Chunk Size"
611 msgstr "Розмір фрагментів звіту"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
614 msgid "Report Directory"
615 msgstr "Тека для звітів"
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
618 #, fuzzy
619 msgid "Report Interface"
620 msgstr "Інтерфейси у звіті"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
623 #, fuzzy
624 msgid "Report Ports"
625 msgstr "Порти у звіті"
626
627 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
628 #, fuzzy
629 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
630 msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
631
632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
633 #, fuzzy
634 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
635 msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
638 #, fuzzy
639 msgid "Resolve IPs"
640 msgstr "Дозвіл IP-адрес"
641
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
643 #, fuzzy
644 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
645 msgstr "Дозвіл IP-адрес у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
648 msgid "Restart"
649 msgstr "Перезапустити"
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
652 msgid "Result"
653 msgstr "Результат"
654
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
656 msgid "Run Directories"
657 msgstr "Робочі теки"
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
660 #, fuzzy
661 msgid "Run Flags"
662 msgstr "Прапорці запуску"
663
664 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
665 msgid "Run Interfaces"
666 msgstr "Робочі інтерфейси"
667
668 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
669 #, fuzzy
670 msgid "Run Utils"
671 msgstr "Робочі застосунки"
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
676 msgid "Save"
677 msgstr "Зберегти"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
680 msgid "Second instance"
681 msgstr "Другий екземпляр"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
684 #, fuzzy
685 msgid ""
686 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
687 "additional 'msmtp' package installation."
688 msgstr ""
689 "Надсилайте електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. Зауважте:"
690 " для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'."
691
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
693 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
694 msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Adblock."
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
697 msgid "Set a new adblock job"
698 msgstr "Встановити нове завдання adblock"
699
700 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
701 #, fuzzy
702 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
703 msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock."
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
706 msgid "Settings"
707 msgstr "Параметри"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
710 #, fuzzy
711 msgid ""
712 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
713 "etc.) in parallel."
714 msgstr ""
715 "Розмір черги завантаження для паралельної обробки завантажень (включаючи "
716 "сортування, об’єднання тощо)."
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
719 msgid "Sources (Size, Focus)"
720 msgstr "Джерела (Розмір, Фокусування)"
721
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
723 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
724 msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
727 #, fuzzy
728 msgid "Start Timestamp"
729 msgstr "Час початку"
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
732 msgid "Startup Trigger Interface"
733 msgstr "Інтерфейс запуску"
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
736 msgid "Status / Version"
737 msgstr "Статус / Версія"
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
740 msgid "Suspend"
741 msgstr "Призупинити"
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
744 msgid "Target directory for DNS related report files."
745 msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
748 msgid "Target directory for blocklist backups."
749 msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання чорного списку."
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
752 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
753 msgstr "Цільовий каталог для створеного списку блокування 'adb_list.overall'."
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
756 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
757 msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списку блокування 'adb_list.jail'."
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
760 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
761 #, fuzzy
762 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
763 msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення."
764
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
766 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
767 #, fuzzy
768 msgid "The Refresh Timer has been updated."
769 msgstr "Таймер оновлення оновлено."
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
772 #, fuzzy
773 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
774 msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, коми або дефіси)"
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
777 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
778 msgstr "Розподіл годин (обов’язково, діапазон: 0-23)"
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
781 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
782 msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)"
783
784 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
785 #, fuzzy
786 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
787 msgstr ""
788 "Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень, "
789 "пов’язаних з Adblock."
790
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
792 msgid "Third instance"
793 msgstr "Третій екземпляр"
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
796 msgid ""
797 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
798 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
799 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
800 msgstr ""
801 "Це локальний чорний список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
802 "блокуються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. "
803 "Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
804 "регулярні вирази не підтримуються."
805
806 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
807 msgid ""
808 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
809 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
810 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
811 msgstr ""
812 "Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
813 "дозволяються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. "
814 "Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
815 "регулярні вирази не підтримуються."
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
818 msgid ""
819 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
820 "get a current one."
821 msgstr ""
822 "На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
823 "кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
824
825 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
826 msgid "Time"
827 msgstr "Час"
828
829 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
830 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
831 msgstr "Тайм-аут очікування успішного перезавантаження служби DNS."
832
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
834 msgid ""
835 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
836 "job for these lists."
837 msgstr ""
838 "Щоб ваші списки блокування реклами залишалися актуальними, вам слід "
839 "налаштувати завдання автоматичного оновлення для цих списків."
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
842 msgid "Top 10 Statistics"
843 msgstr "Топ-10 статистики"
844
845 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
846 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
847 msgstr "Тема E-Mail сповіщень про блокування реклами."
848
849 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
850 msgid "Total DNS Requests"
851 msgstr "Усього DNS-запитів"
852
853 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
854 msgid "Trigger Delay"
855 msgstr "Затримка запуску"
856
857 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
858 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
859 msgid "Unable to save changes: %s"
860 msgstr "Неможливо зберегти зміни: %s"
861
862 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
863 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
864 msgid "Variants"
865 msgstr "Варіанти"
866
867 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
868 msgid "Verbose Debug Logging"
869 msgstr "Докладний журнал налагодження"
870
871 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
872 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
873 msgid ""
874 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
875 "take effect."
876 msgstr ""
877 "Зміни білого списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
878 "зміни вступили в силу."
879
880 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
881 msgid "Whitelist..."
882 msgstr "Білий список..."
883
884 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
885 msgid "bind (/var/lib/bind)"
886 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
887
888 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
889 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
890 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
891
892 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
893 msgid "kresd (/etc/kresd)"
894 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
895
896 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
897 msgid "max. result set size"
898 msgstr "макс. розмір набору результатів"
899
900 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
901 msgid "raw (/tmp)"
902 msgstr "raw (/tmp)"
903
904 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
905 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
906 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
907
908 #~ msgid "Advanced"
909 #~ msgstr "Додатково"
910
911 #~ msgid "Blacklist"
912 #~ msgstr "Чорний список"
913
914 #~ msgid "Collecting data..."
915 #~ msgstr "Збирання даних..."
916
917 #~ msgid "Description"
918 #~ msgstr "Опис"
919
920 #~ msgid "Edit Configuration"
921 #~ msgstr "Змінити конфігурацію"
922
923 #~ msgid "Extra Options"
924 #~ msgstr "Додаткові параметри"
925
926 #~ msgid "Filter"
927 #~ msgstr "Фільтр"
928
929 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
930 #~ msgstr "Повний шлях до файлу чорного списку."
931
932 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
933 #~ msgstr "Повний шлях до файлу білого списку."
934
935 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
936 #~ msgstr "Вхідний файл не знайдено, будь ласка, перевірте вашу конфігурацію."
937
938 #~ msgid "Loading"
939 #~ msgstr "Завантаження"
940
941 #~ msgid "No"
942 #~ msgstr "Немає"
943
944 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
945 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
946
947 #~ msgid "Whitelist"
948 #~ msgstr "Білий список"
949
950 #~ msgid "Yes"
951 #~ msgstr "Так"