1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "POT-Creation-Date: \n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-01-02 04:11+0000\n"
10 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
22 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
23 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
24 msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!"
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
37 msgid "Adblock Status"
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
41 msgid "Adblock Version"
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
45 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
46 msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
58 msgid "Archive Categories"
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
62 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
63 msgid "Backup Directory"
66 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
71 msgid "Blacklist File"
74 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
75 msgid "Blocked DNS Queries"
78 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
79 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
80 msgid "Blocked Domain"
83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
84 msgid "Blocklist Sources"
87 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
88 msgid "Blocklist not found!"
91 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
93 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
94 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
96 "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
100 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
104 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
105 msgid "Collecting data..."
108 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
110 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
111 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
123 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
124 msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
127 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
128 msgstr "DNS 后端,DNS 目录"
130 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
131 msgid "DNS Blocking Variant"
134 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
135 msgid "DNS Directory"
138 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
139 msgid "DNS File Reset"
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
148 msgid "DNS Query Report"
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
152 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
153 msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置"
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
164 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
166 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
167 "with autoload features."
169 "禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重置”。"
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
175 msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。"
177 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
179 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
181 msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。"
183 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
184 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
185 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
191 msgid "Domain/Client/Date/Time"
192 msgstr "域名/客户端/日期/时间"
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
195 msgid "Download Utility"
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
199 msgid "Download Utility (SSL Library)"
200 msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
203 msgid "E-Mail Notification"
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
207 msgid "E-Mail Receiver Address"
208 msgstr "E-Mail 收件人地址"
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-mail Notification Count"
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-mail Profile"
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
219 msgid "E-mail Sender Address"
220 msgstr "E-Mail 发件人地址"
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
227 msgid "Edit Blacklist"
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
231 msgid "Edit Configuration"
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
235 msgid "Edit Whitelist"
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
239 msgid "Enable Adblock"
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
243 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
244 msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
250 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
254 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
255 msgid "Extra Options"
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
262 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
264 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
266 msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。"
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
269 msgid "Flush DNS Cache"
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
273 msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
274 msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
278 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
280 msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
284 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
285 "'16' should be safe."
286 msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
289 msgid "Force Local DNS"
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
293 msgid "Full path to the blacklist file."
296 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
297 msgid "Full path to the whitelist file."
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
302 "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
304 msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
309 msgid "Input file not found, please check your configuration."
310 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
317 msgid "Latest DNS Queries"
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
322 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
323 "by the 'wan' interface."
324 msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
328 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
329 msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。"
331 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
333 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
334 "for all DNS backends."
336 "DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。"
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
339 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
340 msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
344 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
348 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
349 msgid "Local FW/DNS Ports"
350 msgstr "本地 FW/DNS 端口"
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
357 msgid "Low Priority Service"
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
361 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
362 msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。"
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
365 msgid "Max. Download Queue"
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
370 msgid "Name / IP-Address"
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
379 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
380 msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
382 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
383 msgid "Overall Domains"
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
390 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
393 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
394 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
396 "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
400 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
402 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
403 msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
406 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
407 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
410 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
411 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
418 msgid "Query domains"
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
423 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
424 "less or equal to the given limit (default 0),"
426 "如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-Mail,"
428 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
429 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
430 msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
432 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
434 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
435 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
437 "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、853、"
440 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
443 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
448 msgid "Refresh Blocklist Sources"
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
452 msgid "Refresh Report"
455 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
456 msgid "Report Chunk Count"
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
460 msgid "Report Chunk Size"
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
464 msgid "Report Directory"
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
468 msgid "Report Interface"
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
472 msgid "Report Listen Port(s)"
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
476 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
477 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
480 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
481 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
485 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
486 "(default 'br-lan')."
487 msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。"
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
491 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
493 msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。"
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
500 msgid "Runtime Information"
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
508 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
509 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
510 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
514 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
516 "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
518 msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。"
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
521 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
522 msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。"
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
526 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
527 "will take fewer resources from the system."
528 msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
532 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
533 "parallel (default '4')."
534 msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。"
536 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
538 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
539 msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。"
541 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
543 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
544 msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。"
546 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
550 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
551 msgid "Startup Trigger"
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
556 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
561 msgid "Suspend / Resume Adblock"
562 msgstr "暂停/恢复 Adblock"
564 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
565 msgid "TLD Compression Threshold"
568 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
570 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
571 "preferably a non-volatile disk if available."
572 msgstr "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
576 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
577 "preferably a non-volatile disk if available."
579 "与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
581 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
582 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
583 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
585 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
588 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
589 msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。"
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
592 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
593 msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
595 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
600 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
601 msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。"
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
605 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
606 msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
610 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
611 msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
613 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
615 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
616 "file (/etc/config/adblock)."
617 msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
621 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
623 msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
625 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
627 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
628 "ubus/adblock monitor in the background."
629 msgstr "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。"
631 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
632 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
636 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
638 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
640 msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
642 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
643 msgid "Top 10 Reporting"
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
647 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
648 msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。"
650 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
651 msgid "Total DNS Queries"
654 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
655 msgid "Trigger Delay"
658 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
659 msgid "Verbose Debug Logging"
662 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
663 msgid "Waiting for command to complete..."
666 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
670 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
671 msgid "Whitelist File"
674 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
678 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
680 "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
682 msgstr "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。"
684 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
685 #~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
687 #~ msgid "Backup Mode"
691 #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
692 #~ "all domains except those listed in the whitelist file."
694 #~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
698 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
699 #~ "download errors or during startup in backup mode."
700 #~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
703 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
704 #~ "backups instead."
705 #~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
707 #~ msgid "Email Notification"
710 #~ msgid "Email Notification Count"
711 #~ msgstr "Email 提醒计数"
713 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
714 #~ msgstr "启用 Blocklist 备份"
716 #~ msgid "Enable DNS Query Report"
717 #~ msgstr "启用 DNS 查询报告"
720 #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
721 #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
723 #~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
727 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
728 #~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
730 #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
734 #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
736 #~ msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。"
739 #~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
740 #~ "parallel (default '8')."
741 #~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
744 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
745 #~ "disk, e.g. an external usb stick."
746 #~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
749 #~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
750 #~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
752 #~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
755 #~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
757 #~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
760 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
761 #~ "value to 150000."
762 #~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
765 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
766 #~ "devices (< 64 MB free RAM)"
768 #~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)"
770 #~ msgid "Force Overall Sort"
773 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
774 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"