Merge pull request #3012 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-cn / adblock.po
1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
19 msgid ""
20 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
21 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
22 msgstr ""
23 "<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
24 "的几个!"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
28 msgid "Action"
29 msgstr "动作"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
33 msgid "Adblock"
34 msgstr "Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:145
37 msgid "Adblock Status"
38 msgstr "Adblock 状态"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
41 msgid "Adblock Version"
42 msgstr "Adblock 版本"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
45 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
46 msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
49 msgid "Advanced"
50 msgstr "高级"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
54 msgid "Answer"
55 msgstr "回答"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
58 msgid "Archive Categories"
59 msgstr "存档类别"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
62 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
63 msgid "Backup Directory"
64 msgstr "备份目录"
65
66 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
67 msgid "Blacklist"
68 msgstr "黑名单"
69
70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
71 msgid "Blacklist File"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
75 msgid "Blocked DNS Queries"
76 msgstr "已拦截的 DNS 请求"
77
78 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
79 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
80 msgid "Blocked Domain"
81 msgstr "已拦截的域名"
82
83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
84 msgid "Blocklist Sources"
85 msgstr "拦截列表来源"
86
87 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
88 msgid "Blocklist not found!"
89 msgstr "拦截列表未找到!"
90
91 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
92 msgid ""
93 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
94 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
95 msgstr ""
96 "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
97 "一个触发接口。"
98
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
100 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
101 msgid "Client"
102 msgstr "客户端"
103
104 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
105 msgid "Collecting data..."
106 msgstr "正在收集数据..."
107
108 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
109 msgid ""
110 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
111 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
119 msgid "Count"
120 msgstr "计数"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
123 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
124 msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
127 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
131 msgid "DNS Blocking Variant"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
135 msgid "DNS Directory"
136 msgstr "DNS 目录"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
139 msgid "DNS File Reset"
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
144 msgid "DNS Query Report"
145 msgstr "DNS 查询报告"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
148 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
153 msgid "Date"
154 msgstr "日期"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
157 msgid "Description"
158 msgstr "描述"
159
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
161 msgid ""
162 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
163 "response times."
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
170 msgid "Domain"
171 msgstr "域名"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
174 msgid "Domain/Client/Date/Time"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
178 msgid "Download Utility"
179 msgstr "下载工具"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
182 msgid "Download Utility (SSL Library)"
183 msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
186 msgid "E-Mail Notification"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:243
190 msgid "E-Mail Notification Count"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
194 msgid "E-Mail Profile"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
198 msgid "E-Mail Receiver Address"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:228
202 msgid "E-Mail Sender Address"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
206 msgid "E-Mail Topic"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
210 msgid "Edit Blacklist"
211 msgstr "编辑黑名单"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
214 msgid "Edit Configuration"
215 msgstr "编辑设置"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
218 msgid "Edit Whitelist"
219 msgstr "编辑白名单"
220
221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
222 msgid "Enable Adblock"
223 msgstr "启用 Adblock"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
226 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
227 msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
230 msgid "Enabled"
231 msgstr "已启用"
232
233 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
234 msgid "End Date"
235 msgstr "结束日期"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
238 msgid "Extra Options"
239 msgstr "额外选项"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
242 msgid "Filter"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
246 msgid ""
247 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
248 "frame."
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
252 msgid "Flush DNS Cache"
253 msgstr "清空 DNS 缓存"
254
255 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
256 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
257 msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
260 msgid ""
261 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
262 "documentation</a>"
263 msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
266 msgid ""
267 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
268 "'16' should be safe."
269 msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
272 msgid "Force Local DNS"
273 msgstr "强制本地 DNS"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
276 msgid "Full path to the blacklist file."
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
280 msgid "Full path to the whitelist file."
281 msgstr "白名单文件的全路径。"
282
283 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
284 msgid ""
285 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
286 "on demand."
287 msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
291 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
292 msgid "Input file not found, please check your configuration."
293 msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
296 msgid "Last Run"
297 msgstr "最后运行"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
300 msgid "Latest DNS Queries"
301 msgstr "最新的 DNS 查询"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
304 msgid ""
305 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
306 "by the 'wan' interface."
307 msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
310 msgid ""
311 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
312 msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
313
314 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
315 msgid ""
316 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
317 "for all DNS backends."
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
321 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
322 msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
323
324 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:92
327 msgid "Loading"
328 msgstr "加载中"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
331 msgid "Logfile"
332 msgstr "日志文件"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
335 msgid "Low Priority Service"
336 msgstr "低优先级服务"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
339 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
343 msgid "Max. Download Queue"
344 msgstr "最大下载队列"
345
346 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
348 msgid "Name / IP-Address"
349 msgstr "名称 / IP 地址"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
352 msgid "No"
353 msgstr "否"
354
355 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
356 msgid ""
357 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
358 msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
361 msgid "Overall Domains"
362 msgstr "域名总览"
363
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
365 msgid "Overview"
366 msgstr "总览"
367
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
370 msgid ""
371 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
372 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
373 msgstr ""
374 "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
375 "许。"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
380 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
381 msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
384 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
385 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
388 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
389 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
392 msgid "Query"
393 msgstr "查询"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
396 msgid "Query domains"
397 msgstr "查询域"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:244
400 msgid ""
401 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
402 "less or equal to the given limit (default 0),"
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
406 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
410 msgid ""
411 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
412 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:105
419 msgid "Refresh"
420 msgstr "刷新"
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:202
423 msgid "Refresh Blocklist Sources"
424 msgstr "刷新拦截列表源"
425
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
427 msgid "Refresh Report"
428 msgstr "刷新报告"
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:214
431 msgid "Report Chunk Count"
432 msgstr "报告区块计数"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:221
435 msgid "Report Chunk Size"
436 msgstr "报告区块大小"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
439 msgid "Report Directory"
440 msgstr "报告目录"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:191
443 msgid "Report Interface"
444 msgstr "报告接口"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
447 msgid "Report Listen Port(s)"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:215
451 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
452 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:222
455 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
456 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
459 msgid ""
460 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
461 "(default 'br-lan')."
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
465 msgid ""
466 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
467 "DNS backend."
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
471 msgid "Resume"
472 msgstr "恢复"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:143
475 msgid "Runtime Information"
476 msgstr "运行信息"
477
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
479 msgid "SSL req."
480 msgstr "SSL 要求"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
485 msgid "Save"
486 msgstr "保存"
487
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
489 msgid ""
490 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
491 "is &le; 0."
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:229
495 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
499 msgid ""
500 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
501 "will take fewer resources from the system."
502 msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
505 msgid ""
506 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
507 "parallel (default '4')."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
511 msgid ""
512 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
516 msgid "Start Date"
517 msgstr "开始日期"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
520 msgid "Startup Trigger"
521 msgstr "启动触发器"
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
526 msgid "Suspend"
527 msgstr "暂停"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:194
530 msgid "Suspend / Resume Adblock"
531 msgstr "暂停/恢复 Adblock"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
534 msgid ""
535 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
536 "preferably a non-volatile disk if available."
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
540 msgid ""
541 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
542 "preferably a non-volatile disk if available."
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
546 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
547 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
550 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
551 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
552 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
553 msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
554
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
556 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
557 msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
558
559 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
561 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
562 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:216
563 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:223
564 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
565 msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。"
566
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
568 msgid ""
569 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
570 msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
573 msgid ""
574 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
575 msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
578 msgid ""
579 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
580 "file (/etc/config/adblock)."
581 msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
584 msgid ""
585 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
586 "for whitelisting."
587 msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
590 msgid ""
591 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
592 "ubus/adblock monitor in the background."
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
597 msgid "Time"
598 msgstr "时间"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
601 msgid ""
602 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
603 "section below."
604 msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
607 msgid "Top 10 Reporting"
608 msgstr "前十报告"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:234
611 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
615 msgid "Total DNS Queries"
616 msgstr "DNS 查询总数"
617
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
619 msgid "Trigger Delay"
620 msgstr "触发延迟"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
623 msgid "Verbose Debug Logging"
624 msgstr "详细的调试记录"
625
626 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
627 msgid "Waiting for command to complete..."
628 msgstr "正在等待命令完成…"
629
630 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
631 msgid "Whitelist"
632 msgstr "白名单"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
635 msgid "Whitelist File"
636 msgstr "白名单文件"
637
638 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
639 msgid "Yes"
640 msgstr "是"
641
642 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
643 msgid ""
644 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
645 "to 200000."
646 msgstr ""
647
648 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
649 #~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
650
651 #~ msgid "Backup Mode"
652 #~ msgstr "备份模式"
653
654 #~ msgid ""
655 #~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
656 #~ "all domains except those listed in the whitelist file."
657 #~ msgstr ""
658 #~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
659 #~ "外,阻止访问其他所有的域名。"
660
661 #~ msgid ""
662 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
663 #~ "download errors or during startup in backup mode."
664 #~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
665
666 #~ msgid ""
667 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
668 #~ "backups instead."
669 #~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
670
671 #~ msgid "Email Notification"
672 #~ msgstr "Email 提醒"
673
674 #~ msgid "Email Notification Count"
675 #~ msgstr "Email 提醒计数"
676
677 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
678 #~ msgstr "启用 Blocklist 备份"
679
680 #~ msgid "Enable DNS Query Report"
681 #~ msgstr "启用 DNS 查询报告"
682
683 #~ msgid ""
684 #~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
685 #~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
686 #~ msgstr ""
687 #~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
688 #~ "子邮件。"
689
690 #~ msgid ""
691 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
692 #~ "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
693 #~ msgstr ""
694 #~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
695 #~ "udp 和 tcp 协议。"
696
697 #~ msgid ""
698 #~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
699 #~ "is &le; 0."
700 #~ msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
701
702 #~ msgid ""
703 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
704 #~ "parallel (default '8')."
705 #~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
706
707 #~ msgid ""
708 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
709 #~ "disk, e.g. an external usb stick."
710 #~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
711
712 #~ msgid ""
713 #~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
714 #~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
715 #~ msgstr ""
716 #~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
717
718 #~ msgid ""
719 #~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
720 #~ "configurations."
721 #~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
722
723 #~ msgid ""
724 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
725 #~ "value to 150000."
726 #~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
727
728 #~ msgid ""
729 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
730 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
731 #~ msgstr ""
732 #~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
733
734 #~ msgid "Force Overall Sort"
735 #~ msgstr "强制整体排序"
736
737 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
738 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"