Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / es / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-02-18 06:59+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está actualmente desactivado"
19
20 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
28 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
30 msgid "-"
31 msgstr "-"
32
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
34 msgid "Action"
35 msgstr "Acción"
36
37 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
39 msgid "Active"
40 msgstr "Activo"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
43 msgid "AdBlock Fast"
44 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido"
45
46 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
47 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
48 msgid "AdBlock on all instances"
49 msgstr "Bloqueo de anuncios en todas las instancias"
50
51 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
53 msgid "AdBlock on select instances"
54 msgstr "AdBlock en determinadas instancias"
55
56 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
57 msgid "AdBlock-Fast"
58 msgstr "Bloqueador de anuncios rápido"
59
60 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
61 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
62 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Dominios permitidos y bloqueados"
63
64 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:490
65 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
66 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - URL de listas permitidas y bloqueadas"
67
68 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
69 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
70 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Configuración"
71
72 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
73 msgid "AdBlock-Fast - Status"
74 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Estado"
75
76 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
77 msgid "Add IPv6 entries"
78 msgstr "Añadir entradas IPv6"
79
80 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
81 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
82 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
83
84 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
85 msgid "Advanced Configuration"
86 msgstr "Configuración avanzada"
87
88 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
90 msgid "Allow"
91 msgstr "Permitir"
92
93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
94 msgid "Allowed Domains"
95 msgstr "Dominios permitidos"
96
97 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:429
98 msgid ""
99 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
100 msgstr ""
101 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
102 "persistente."
103
104 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
105 msgid "Automatic Config Update"
106 msgstr "Actualización automática de configuración"
107
108 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
109 msgid "Basic Configuration"
110 msgstr "Configuración básica"
111
112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517
113 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
114 msgid "Block"
115 msgstr "Bloquear"
116
117 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
118 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
119 msgid "Blocked Domains"
120 msgstr "Dominios bloqueados"
121
122 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
123 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
124 msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
125
126 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
127 msgid "Cache"
128 msgstr "Caché"
129
130 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
131 msgid "Cache file"
132 msgstr "Archivo de caché"
133
134 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
135 msgid "Cache file found."
136 msgstr "Archivo de caché encontrado."
137
138 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
139 msgid "Can't detect free RAM"
140 msgstr "No se detecta RAM libre"
141
142 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
143 msgid "Compressed cache"
144 msgstr "Caché comprimida"
145
146 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
147 msgid "Compressed cache file created."
148 msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
149
150 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
151 msgid "Compressed cache file found."
152 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
153
154 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
155 msgid "Config (%s) validation failure!"
156 msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
157
158 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:326
159 msgid "Controls system log and console output verbosity."
160 msgstr ""
161 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
162
163 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:402
164 msgid "Curl download retry"
165 msgstr "Intento de descarga de Curl"
166
167 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:389
168 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
169 msgstr "Tamaño máximo del archivo Curl (en bytes)"
170
171 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
172 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
173 msgid "DNS Service"
174 msgstr "Servicio de DNS"
175
176 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
177 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
178 msgstr ""
179 "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
180 "información."
181
182 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:440
183 msgid "Directory for compressed cache file"
184 msgstr "Directorio para el archivo de caché comprimido"
185
186 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:442
187 msgid ""
188 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
189 msgstr ""
190 "El directorio para guardar los archivos de la caché comprimidos de la lista "
191 "de los intercepciones en la memoria persistente."
192
193 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
194 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
195 msgid "Disable"
196 msgstr "Desactivar"
197
198 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
199 msgid "Disable Debugging"
200 msgstr "Desactivar depuración"
201
202 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
203 msgid "Disabled"
204 msgstr "Desactivado"
205
206 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
207 msgid "Disabling %s service"
208 msgstr "Desactivando el servicio %s"
209
210 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
211 msgid "Dnsmasq Config File URL"
212 msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
213
214 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
215 msgid "Do not add IPv6 entries"
216 msgstr "No añadir entradas IPv6"
217
218 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
219 msgid "Do not store compressed cache"
220 msgstr "No almacene caché comprimido"
221
222 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
223 msgid "Do not use simultaneous processing"
224 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
225
226 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
227 msgid "Download time-out (in seconds)"
228 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
229
230 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
231 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
232 msgid "Downloading lists"
233 msgstr "Descargando listas"
234
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
236 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
237 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:511
238 msgid "Enable"
239 msgstr "Activar"
240
241 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:455
242 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
243 msgid "Enable Debugging"
244 msgstr "Activar depuración"
245
246 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:456
247 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
248 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/adblock-fast.log."
249
250 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
251 msgid "Enabling %s service"
252 msgstr "Activando el servicio %s"
253
254 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
255 msgid "Error"
256 msgstr "Error"
257
258 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
259 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
260 msgstr "Errores encontrados, por favor, compruebe el %sREADME%s"
261
262 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
263 msgid "Fail"
264 msgstr "Fallo"
265
266 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
267 msgid "Failed to access shared memory"
268 msgstr "No se pudo acceder a la memoria compartida"
269
270 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
271 msgid "Failed to create '%s' file"
272 msgstr "No se pudo crear el archivo '%s'"
273
274 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
275 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
276 msgstr ""
277 "No se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
278
279 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
280 msgid "Failed to create compressed cache"
281 msgstr "No se pudo crear la caché comprimida"
282
283 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
284 msgid "Failed to create directory for %s file"
285 msgstr "No se pudo crear el directorio para el archivo %s"
286
287 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
288 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
289 msgstr "No se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
290
291 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
292 msgid "Failed to detect format %s"
293 msgstr "No se pudo detectar el formato %s"
294
295 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
296 msgid "Failed to download %s"
297 msgstr "No se pudo descargar %s"
298
299 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
300 msgid "Failed to download Config Update file"
301 msgstr "No se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
302
303 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
304 msgid "Failed to format data file"
305 msgstr "No se pudo formatear el archivo de datos"
306
307 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
308 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
309 msgstr "No se pudo mover '%s' a '%s'"
310
311 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
312 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
313 msgstr "No se pudo mover el archivo de datos temporal a '%s'"
314
315 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
316 msgid "Failed to optimize data file"
317 msgstr "No se pudo optimizar el archivo de datos"
318
319 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
320 msgid "Failed to parse %s"
321 msgstr "No se pudo analizar %s"
322
323 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
324 msgid "Failed to parse Config Update file"
325 msgstr "No se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
326
327 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
328 msgid "Failed to process allow-list"
329 msgstr "No se pudo procesar la lista de permitidos"
330
331 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
332 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
333 msgstr "No se pudo recargar/reiniciar el solucionador de DNS"
334
335 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
336 msgid "Failed to remove temporary files"
337 msgstr "No se pudieron eliminar archivos temporales"
338
339 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
340 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
341 msgstr "No se pudo reiniciar/recargar el solucionador de DNS"
342
343 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
344 msgid "Failed to sort data file"
345 msgstr "No se pudo ordenar el archivo de datos"
346
347 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
348 msgid "Failed to start"
349 msgstr "Fallo al iniciar"
350
351 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
352 msgid "Failed to stop %s"
353 msgstr "No se pudo detener %s"
354
355 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
356 msgid "Failed to unpack compressed cache"
357 msgstr "No se pudo descomprimir la caché comprimida"
358
359 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
360 msgid "Force DNS Ports"
361 msgstr "Forzar puertos DNS"
362
363 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
364 msgid "Force DNS ports:"
365 msgstr "Forzar puertos DNS:"
366
367 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
368 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
369 msgid "Force Reloading"
370 msgstr "Forzar recarga"
371
372 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
373 msgid "Force Router DNS"
374 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
375
376 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
377 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
378 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
379
380 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
381 msgid "Force redownloading %s block lists"
382 msgstr "Forzar la recarga de %s listas de bloques"
383
384 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
385 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
386 msgstr ""
387 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
388 "como secuestro de DNS."
389
390 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
391 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
392 msgstr ""
393 "La ram libre (%s) no es suficiente para procesar todas las listas de bloque "
394 "habilitadas"
395
396 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
397 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
398 msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-adblock-fast"
399
400 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
401 msgid "IPv6 Support"
402 msgstr "Soporte IPv6"
403
404 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
405 msgid ""
406 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
407 "this."
408 msgstr ""
409 "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
410 "este."
411
412 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
413 msgid ""
414 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
415 "on timeout/fail."
416 msgstr ""
417 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
418 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
419
420 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:475
421 msgid "Individual domains to be allowed."
422 msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
423
424 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:483
425 msgid "Individual domains to be blocked."
426 msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
427
428 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
429 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
430 msgstr "Directorio de la caché comprimido no válido '%s'"
431
432 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
433 msgid "LED to indicate status"
434 msgstr "LED para indicar estado"
435
436 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
437 msgid ""
438 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
439 "start time."
440 msgstr ""
441 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
442 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
443
444 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
445 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
446 msgstr ""
447 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
448 "están configurados"
449
450 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
451 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
452 msgstr "Sin AdBlock en SmartDNS"
453
454 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
455 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
456 msgstr "Sin bloqueo de anuncios en dnsmasq"
457
458 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
459 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
460 msgstr "No hay soporte de HTTPS/SSL en el dispositivo"
461
462 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
463 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
464 msgstr "No hay listas de URL bloqueadas ni dominios bloqueados activados"
465
466 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
467 msgid "Not installed or not found"
468 msgstr "No instalado o no encontrado"
469
470 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
471 msgid "Output Verbosity Setting"
472 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
473
474 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
475 msgid "Pause"
476 msgstr "Pausa"
477
478 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
479 msgid "Pausing %s"
480 msgstr "Pausando %s"
481
482 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
483 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
484 msgstr ""
485 "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
486 "de bloqueos/permitidos."
487
488 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:340
489 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
490 msgstr ""
491 "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
492
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:289
494 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
495 msgstr "Elija la(s) instancia(s) SmartDNS para AdBlocking"
496
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:228
498 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
499 msgstr "Elija la(s) instancia(s) dnsmasq para AdBlocking"
500
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
510 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
511 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
512 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
513
514 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
515 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
516 msgid "Processing lists"
517 msgstr "Procesando listas"
518
519 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
520 msgid "Redownload"
521 msgstr "Volver a descargar"
522
523 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
524 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
525 msgid "Restarting"
526 msgstr "Reiniciando"
527
528 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
529 msgid "Service Control"
530 msgstr "Control de servicio"
531
532 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
533 msgid "Service Errors"
534 msgstr "Errores de servicio"
535
536 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
537 msgid "Service Status"
538 msgstr "Estado del servicio"
539
540 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
541 msgid "Service Warnings"
542 msgstr "Advertencias de servicio"
543
544 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414
545 msgid "Simultaneous processing"
546 msgstr "Procesamiento simultáneo"
547
548 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:498
549 msgid "Size"
550 msgstr "Tamaño"
551
552 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
553 msgid "Size: %s"
554 msgstr "Tamaño: %s"
555
556 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
557 msgid "Some output"
558 msgstr "Alguna salida"
559
560 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
561 msgid "Some recommended packages are missing"
562 msgstr "Faltan algunos paquetes recomendados"
563
564 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
565 msgid "Start"
566 msgstr "Iniciar"
567
568 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
569 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
570 msgid "Starting"
571 msgstr "Iniciando"
572
573 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
574 msgid "Starting %s service"
575 msgstr "Iniciando el servicio %s"
576
577 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
578 msgid "Status"
579 msgstr "Estado"
580
581 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
582 msgid "Stop"
583 msgstr "Detener"
584
585 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
586 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
587 msgstr ""
588 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
589 "segundos."
590
591 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
592 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
593 msgid "Stopped"
594 msgstr "Detenido"
595
596 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
597 msgid "Stopping %s service"
598 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
599
600 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
601 msgid "Store compressed cache"
602 msgstr "Almacenar caché comprimido"
603
604 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:427
605 msgid "Store compressed cache file on router"
606 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
607
608 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:328
609 msgid "Suppress output"
610 msgstr "Suprimir salida"
611
612 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
613 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
614 msgstr "El %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
615
616 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
617 msgid ""
618 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
619 "installed dnsmasq does not support ipset"
620 msgstr ""
621 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero dnsmasq no está "
622 "instalado o el instalado no es compatible con ipset"
623
624 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
625 msgid ""
626 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
627 "installed ipset does not support '%s' type"
628 msgstr ""
629 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero ipset no está "
630 "instalado o el instalado no admite el tipo '%s'"
631
632 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
633 msgid ""
634 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
635 "or installed dnsmasq does not support nft set"
636 msgstr ""
637 "El soporte dnsmasq nft set está habilitado, pero dnsmasq no está instalado o "
638 "dnsmasq instalado no soporta nft set"
639
640 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
641 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
642 msgstr ""
643 "La compatibilidad con nft sets de dnsmasq está habilitada, pero nft no está "
644 "instalado"
645
646 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
647 msgid "URL"
648 msgstr "URL"
649
650 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
651 msgid ""
652 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
653 msgstr ""
654 "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
655 "para obtener más información."
656
657 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
658 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
659 msgstr ""
660 "Dirección URL a el(los) archivo(s) que contiene(n) la(s) listas que deben "
661 "permitirse o bloquearse."
662
663 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
665 msgid "Unknown"
666 msgstr "Desconocido"
667
668 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
669 msgid "Unknown error"
670 msgstr "Error desconocido"
671
672 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
673 msgid "Unknown warning"
674 msgstr "Advertencia desconocida"
675
676 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
677 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
678 msgstr "Utilizar AdBlocking en la(s) instancia(s) SmartDNS"
679
680 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
681 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
682 msgstr "Usar AdBlocking en la(s) instancia(s) dnsmasq"
683
684 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
685 msgid ""
686 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
687 msgstr ""
688 "Se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo; configure "
689 "la opción '%s' en '%s'"
690
691 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
692 msgid "Use simultaneous processing"
693 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
694
695 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
696 msgid "Verbose output"
697 msgstr "Salida detallada"
698
699 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
700 msgid "Version"
701 msgstr "Versión"
702
703 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
704 msgid "Version %s"
705 msgstr "Versión %s"
706
707 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
708 msgid "Warning"
709 msgstr "Advertencia"
710
711 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
712 msgid ""
713 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
714 "information%s)."
715 msgstr ""
716 "Puede limitar el AdBlocking a la(s) instancia(s) SmartDNS específica(s) "
717 "(%más información%s)."
718
719 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
720 msgid ""
721 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
722 "information%s)."
723 msgstr ""
724 "Puede limitar el AdBlocking a la(s) instancia(s) dnsmasq específica(s) (%más "
725 "información%s)."
726
727 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
728 msgid "dnsmasq additional hosts"
729 msgstr "hosts dnsmasq adicionales"
730
731 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
732 msgid "dnsmasq config"
733 msgstr "configuración de dnsmasq"
734
735 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
736 msgid "dnsmasq ipset"
737 msgstr "dnsmasq ipset"
738
739 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
740 msgid "dnsmasq nft set"
741 msgstr "conjunto nft dnsmasq"
742
743 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
744 msgid "dnsmasq servers file"
745 msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
746
747 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:343
748 msgid "none"
749 msgstr "ninguno"
750
751 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
752 msgid "smartdns domain set"
753 msgstr "conjunto de dominios smartdns"
754
755 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
756 msgid "smartdns ipset"
757 msgstr "smartdns ipset"
758
759 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
760 msgid "smartdns nft set"
761 msgstr "Establecer smartdns nft"
762
763 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
764 msgid "unbound adblock list"
765 msgstr "lista de bloqueadores de anuncios sin vincular"
766
767 #~ msgid "%s"
768 #~ msgstr "%s"
769
770 #~ msgid "AdBlock on %s only"
771 #~ msgstr "Bloqueo de anuncios solo en %s"
772
773 #~ msgid ""
774 #~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
775 #~ "information%s)."
776 #~ msgstr ""
777 #~ "Puede limitar el bloqueo de anuncios a una instancia específica de "
778 #~ "dnsmasq (%smore information%s)."
779
780 #~ msgid "Force Re-Download"
781 #~ msgstr "Forzar re-descarga"
782
783 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
784 #~ msgstr "Forzar la descarga de %s listas de bloqueo"
785
786 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
787 #~ msgstr "Se encontraron errores, ¡verifique el %sREADME%s!"
788
789 #~ msgid "Failed to parse"
790 #~ msgstr "No se pudo analizar"
791
792 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
793 #~ msgstr "URLs de dominio permitidas"
794
795 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
796 #~ msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
797
798 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
799 #~ msgstr "Direcciones URL bloqueadas del estilo de AdBlockPlus"
800
801 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
802 #~ msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
803
804 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
805 #~ msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
806
807 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
808 #~ msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
809
810 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
811 #~ msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
812
813 #~ msgid "Simple AdBlock"
814 #~ msgstr "AdBlock simple"
815
816 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
817 #~ msgstr "AdBlock simple - Configuración"
818
819 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
820 #~ msgstr "AdBlock simple - Estado"
821
822 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "Direcciones URL a las listas de los dominios con un formato al estilo de "
825 #~ "AdBlockPlus que deben bloquearse."
826
827 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
828 #~ msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
829
830 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
831 #~ msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
832
833 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
834 #~ msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
835
836 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
837 #~ msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
838
839 #~ msgid "disabled"
840 #~ msgstr "desactivado"
841
842 #~ msgid ""
843 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
844 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
845 #~ msgstr ""
846 #~ "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
847 #~ "está instalado o el instalado no admite ipset"
848
849 #~ msgid ""
850 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
851 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
852 #~ msgstr ""
853 #~ "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
854 #~ "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
855
856 #~ msgid ""
857 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
858 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
859 #~ msgstr ""
860 #~ "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
861 #~ "está instalado o el instalado no es compatible con nft set"
862
863 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
864 #~ msgstr ""
865 #~ "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
866 #~ "instalado"
867
868 #~ msgid "failed to access shared memory"
869 #~ msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
870
871 #~ msgid "failed to create '%s' file"
872 #~ msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
873
874 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
875 #~ msgstr ""
876 #~ "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
877
878 #~ msgid "failed to create compressed cache"
879 #~ msgstr "error al crear caché comprimido"
880
881 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
882 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
883
884 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
885 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
886
887 #~ msgid "failed to download"
888 #~ msgstr "error al descargar"
889
890 #~ msgid "failed to download Config Update file"
891 #~ msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
892
893 #~ msgid "failed to format data file"
894 #~ msgstr "error al formatear el archivo de datos"
895
896 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
897 #~ msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
898
899 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
900 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
901
902 #~ msgid "failed to optimize data file"
903 #~ msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
904
905 #~ msgid "failed to parse"
906 #~ msgstr "no se pudo analizar"
907
908 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
909 #~ msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
910
911 #~ msgid "failed to process allow-list"
912 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
913
914 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
915 #~ msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
916
917 #~ msgid "failed to remove temporary files"
918 #~ msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
919
920 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
921 #~ msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
922
923 #~ msgid "failed to sort data file"
924 #~ msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
925
926 #~ msgid "failed to stop %s"
927 #~ msgstr "no se pudo detener %s"
928
929 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
930 #~ msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
931
932 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
933 #~ msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
934
935 #~ msgid "some recommended packages are missing"
936 #~ msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
937
938 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
939 #~ msgstr "%s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
940
941 #~ msgid ""
942 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
943 #~ "'%s'"
944 #~ msgstr ""
945 #~ "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, "
946 #~ "establezca la opción '%s' en '%s'"
947
948 #~ msgid "Version: %s"
949 #~ msgstr "Versión: %s"
950
951 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
952 #~ msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
953
954 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
955 #~ msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
956
957 #~ msgid "Downloading"
958 #~ msgstr "Descargando"
959
960 #~ msgid "%s Error: %s"
961 #~ msgstr "%s Error: %s"
962
963 #~ msgid "%s Error: %s %s"
964 #~ msgstr "%s Error: %s %s"
965
966 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
967 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
968
969 #~ msgid "Collected Errors"
970 #~ msgstr "Errores recopilados"
971
972 #~ msgid "Configuration"
973 #~ msgstr "Configuración"
974
975 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
976 #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
977
978 #~ msgid "DNSMASQ Config"
979 #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
980
981 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
982 #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
983
984 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
985 #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
986
987 #~ msgid "Info"
988 #~ msgstr "Info"
989
990 #~ msgid "Loading"
991 #~ msgstr "Cargando"
992
993 #~ msgid "Message"
994 #~ msgstr "Mensaje"
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
998 #~ "%sREADME%s for details."
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
1001 #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
1002
1003 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
1004 #~ msgstr ""
1005 #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
1006
1007 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
1008 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
1009
1010 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
1011 #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
1012
1013 #~ msgid "Success"
1014 #~ msgstr "Éxito"
1015
1016 #~ msgid "Task"
1017 #~ msgstr "Tarea"
1018
1019 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
1020 #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
1021
1022 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
1023 #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
1024
1025 #, fuzzy
1026 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
1027 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
1028
1029 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1030 #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
1031
1032 #~ msgid ""
1033 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1034 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1035 #~ "details."
1036 #~ msgstr ""
1037 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
1038 #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
1039 #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
1040
1041 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1042 #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
1043
1044 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1045 #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
1046
1047 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1048 #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
1049
1050 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1051 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
1052
1053 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1054 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
1055
1056 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1057 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
1058
1059 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1060 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
1061
1062 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1063 #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
1064
1065 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1066 #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
1067
1068 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1069 #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
1070
1071 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1072 #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
1073
1074 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1075 #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
1076
1077 #~ msgid "failed to process whitelist"
1078 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
1079
1080 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1081 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
1082
1083 #~ msgid "Service Status [%s]"
1084 #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
1085
1086 #~ msgid "Cache file containing"
1087 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
1088
1089 #~ msgid "Compressed cache file found"
1090 #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
1091
1092 #~ msgid ""
1093 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
1096 #~ "anuncios, consulte el"
1097
1098 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1099 #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
1100
1101 #~ msgid "Please note that"
1102 #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
1103
1104 #~ msgid "README"
1105 #~ msgstr "LÉEME"
1106
1107 #~ msgid "System LED Configuration"
1108 #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
1109
1110 #~ msgid "domains"
1111 #~ msgstr "dominios"
1112
1113 #~ msgid "domains found"
1114 #~ msgstr "dominios encontrados"
1115
1116 #~ msgid "failed to create"
1117 #~ msgstr "fallo al crear"
1118
1119 #~ msgid "failed to move"
1120 #~ msgstr "error al mover"
1121
1122 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1123 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
1124
1125 #~ msgid "failed to stop"
1126 #~ msgstr "error al detener"
1127
1128 #~ msgid "file"
1129 #~ msgstr "archivo"
1130
1131 #~ msgid "for details."
1132 #~ msgstr "para detalles."
1133
1134 #~ msgid "is blocking"
1135 #~ msgstr "está bloqueando"
1136
1137 #~ msgid "is not installed or not found"
1138 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
1139
1140 #~ msgid "is not supported on this system."
1141 #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
1142
1143 #~ msgid "to"
1144 #~ msgstr "a"
1145
1146 #~ msgid "with"
1147 #~ msgstr "con"
1148
1149 #~ msgid "Enable/Start"
1150 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
1151
1152 #~ msgid "Reload"
1153 #~ msgstr "Recargar"
1154
1155 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1156 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
1157
1158 #~ msgid "Service is enabled/started"
1159 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
1160
1161 #~ msgid "Service started with error"
1162 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
1163
1164 #~ msgid "Stop/Disable"
1165 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
1166
1167 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
1168 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
1169
1170 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
1171 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
1172
1173 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
1174 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
1175
1176 #~ msgid ""
1177 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
1178 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
1179 #~ msgstr ""
1180 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
1181 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
1182
1183 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1184 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
1185
1186 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
1189 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
1190
1191 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1192 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
1193
1194 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1195 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
1196
1197 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1198 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
1199
1200 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1201 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
1202
1203 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1204 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
1205
1206 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1207 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
1208
1209 #~ msgid ""
1210 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
1211 #~ msgstr ""
1212 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
1213 #~ "enrutador."
1214
1215 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1216 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
1217
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
1220 #~ "service start time"
1221 #~ msgstr ""
1222 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
1223 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
1224
1225 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1226 #~ msgstr ""
1227 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
1228
1229 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
1232 #~ "establecido"