treewide: Sync translations, fix usteer
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / es / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-12-04 21:12+0000\n"
6 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:241
17 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
18 msgid "%s"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
22 msgid "%s is currently disabled"
23 msgstr "%s está actualmente desactivado"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
27 msgid "%s is not installed or not found"
28 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
29
30 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
32 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
34 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
35 msgid "-"
36 msgstr "-"
37
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:514
39 msgid "Action"
40 msgstr "Acción"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
43 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
44 msgid "Active"
45 msgstr "Activo"
46
47 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
48 msgid "AdBlock Fast"
49 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido"
50
51 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:260
53 msgid "AdBlock on all instances"
54 msgstr "Bloqueo de anuncios en todas las instancias"
55
56 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
57 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
58 msgid "AdBlock on select instances"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
62 msgid "AdBlock-Fast"
63 msgstr "Bloqueador de anuncios rápido"
64
65 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
66 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
67 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Dominios permitidos y bloqueados"
68
69 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
70 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
71 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - URL de listas permitidas y bloqueadas"
72
73 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
74 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
75 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Configuración"
76
77 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
78 msgid "AdBlock-Fast - Status"
79 msgstr "Bloqueo de anuncios rápido - Estado"
80
81 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
82 msgid "Add IPv6 entries"
83 msgstr "Añadir entradas IPv6"
84
85 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
86 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
87 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
88
89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
90 msgid "Advanced Configuration"
91 msgstr "Configuración avanzada"
92
93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
94 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
95 msgid "Allow"
96 msgstr "Permitir"
97
98 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
99 msgid "Allowed Domains"
100 msgstr "Dominios permitidos"
101
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:428
103 msgid ""
104 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
105 msgstr ""
106 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
107 "persistente."
108
109 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:352
110 msgid "Automatic Config Update"
111 msgstr "Actualización automática de configuración"
112
113 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
114 msgid "Basic Configuration"
115 msgstr "Configuración básica"
116
117 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
118 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
119 msgid "Block"
120 msgstr "Bloquear"
121
122 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
123 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
124 msgid "Blocked Domains"
125 msgstr "Dominios bloqueados"
126
127 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
128 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
129 msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
130
131 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
132 msgid "Cache"
133 msgstr "Caché"
134
135 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
136 msgid "Cache file"
137 msgstr "Archivo de caché"
138
139 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
140 msgid "Cache file found."
141 msgstr "Archivo de caché encontrado."
142
143 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
144 msgid "Can't detect free RAM"
145 msgstr "No se detecta RAM libre"
146
147 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
148 msgid "Compressed cache"
149 msgstr "Caché comprimida"
150
151 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
152 msgid "Compressed cache file created."
153 msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
154
155 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
156 msgid "Compressed cache file found."
157 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
158
159 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
160 msgid "Config (%s) validation failure!"
161 msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
162
163 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
164 msgid "Controls system log and console output verbosity."
165 msgstr ""
166 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
167
168 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:401
169 msgid "Curl download retry"
170 msgstr "Intento de descarga de Curl"
171
172 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:388
173 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
174 msgstr "Tamaño máximo del archivo Curl (en bytes)"
175
176 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
177 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
178 msgid "DNS Service"
179 msgstr "Servicio de DNS"
180
181 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:65
182 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
183 msgstr ""
184 "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
185 "información."
186
187 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:439
188 msgid "Directory for compressed cache file"
189 msgstr "Directorio para el archivo de caché comprimido"
190
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:441
192 msgid ""
193 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
194 msgstr ""
195 "El directorio para guardar los archivos de la caché comprimidos de la lista "
196 "de los intercepciones en la memoria persistente."
197
198 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
199 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
200 msgid "Disable"
201 msgstr "Desactivar"
202
203 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
204 msgid "Disable Debugging"
205 msgstr "Desactivar depuración"
206
207 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
208 msgid "Disabled"
209 msgstr "Desactivado"
210
211 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
212 msgid "Disabling %s service"
213 msgstr "Desactivando el servicio %s"
214
215 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:175
216 msgid "Dnsmasq Config File URL"
217 msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
218
219 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
220 msgid "Do not add IPv6 entries"
221 msgstr "No añadir entradas IPv6"
222
223 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
224 msgid "Do not store compressed cache"
225 msgstr "No almacene caché comprimido"
226
227 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
228 msgid "Do not use simultaneous processing"
229 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
230
231 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
232 msgid "Download time-out (in seconds)"
233 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
234
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
236 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
237 msgid "Downloading lists"
238 msgstr "Descargando listas"
239
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
241 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
242 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
243 msgid "Enable"
244 msgstr "Activar"
245
246 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:454
247 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
248 msgid "Enable Debugging"
249 msgstr "Activar depuración"
250
251 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:455
252 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
253 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/adblock-fast.log."
254
255 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
256 msgid "Enabling %s service"
257 msgstr "Activando el servicio %s"
258
259 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
260 msgid "Error"
261 msgstr "Error"
262
263 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
264 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
265 msgstr "Errores encontrados, por favor, compruebe el %sREADME%s"
266
267 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
268 msgid "Fail"
269 msgstr "Fallo"
270
271 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
272 msgid "Failed to access shared memory"
273 msgstr "No se pudo acceder a la memoria compartida"
274
275 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
276 msgid "Failed to create '%s' file"
277 msgstr "No se pudo crear el archivo '%s'"
278
279 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
280 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
281 msgstr ""
282 "No se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
283
284 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
285 msgid "Failed to create compressed cache"
286 msgstr "No se pudo crear la caché comprimida"
287
288 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
289 msgid "Failed to create directory for %s file"
290 msgstr "No se pudo crear el directorio para el archivo %s"
291
292 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
293 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
294 msgstr "No se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
295
296 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
297 msgid "Failed to detect format %s"
298 msgstr "No se pudo detectar el formato %s"
299
300 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
301 msgid "Failed to download %s"
302 msgstr "No se pudo descargar %s"
303
304 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
305 msgid "Failed to download Config Update file"
306 msgstr "No se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
307
308 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
309 msgid "Failed to format data file"
310 msgstr "No se pudo formatear el archivo de datos"
311
312 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
313 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
314 msgstr "No se pudo mover '%s' a '%s'"
315
316 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
317 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
318 msgstr "No se pudo mover el archivo de datos temporal a '%s'"
319
320 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
321 msgid "Failed to optimize data file"
322 msgstr "No se pudo optimizar el archivo de datos"
323
324 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
325 msgid "Failed to parse %s"
326 msgstr "No se pudo analizar %s"
327
328 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
329 msgid "Failed to parse Config Update file"
330 msgstr "No se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
331
332 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
333 msgid "Failed to process allow-list"
334 msgstr "No se pudo procesar la lista de permitidos"
335
336 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
337 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
338 msgstr "No se pudo recargar/reiniciar el solucionador de DNS"
339
340 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
341 msgid "Failed to remove temporary files"
342 msgstr "No se pudieron eliminar archivos temporales"
343
344 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
345 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
346 msgstr "No se pudo reiniciar/recargar el solucionador de DNS"
347
348 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
349 msgid "Failed to sort data file"
350 msgstr "No se pudo ordenar el archivo de datos"
351
352 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
353 msgid "Failed to start"
354 msgstr "Fallo al iniciar"
355
356 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
357 msgid "Failed to stop %s"
358 msgstr "No se pudo detener %s"
359
360 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
361 msgid "Failed to unpack compressed cache"
362 msgstr "No se pudo descomprimir la caché comprimida"
363
364 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
365 msgid "Force DNS Ports"
366 msgstr "Forzar puertos DNS"
367
368 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
369 msgid "Force DNS ports:"
370 msgstr "Forzar puertos DNS:"
371
372 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
373 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
374 msgid "Force Reloading"
375 msgstr "Forzar recarga"
376
377 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:313
378 msgid "Force Router DNS"
379 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
380
381 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
382 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
383 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
384
385 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
386 msgid "Force redownloading %s block lists"
387 msgstr "Forzar la recarga de %s listas de bloques"
388
389 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
390 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
391 msgstr ""
392 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
393 "como secuestro de DNS."
394
395 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
396 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
397 msgstr ""
398 "La ram libre (%s) no es suficiente para procesar todas las listas de bloque "
399 "habilitadas"
400
401 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
402 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
403 msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-adblock-fast"
404
405 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:363
406 msgid "IPv6 Support"
407 msgstr "Soporte IPv6"
408
409 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:390
410 msgid ""
411 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
412 "this."
413 msgstr ""
414 "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
415 "este."
416
417 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:403
418 msgid ""
419 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
420 "on timeout/fail."
421 msgstr ""
422 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
423 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
424
425 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
426 msgid "Individual domains to be allowed."
427 msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
428
429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
430 msgid "Individual domains to be blocked."
431 msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
432
433 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
434 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
435 msgstr "Directorio de la caché comprimido no válido '%s'"
436
437 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:337
438 msgid "LED to indicate status"
439 msgstr "LED para indicar estado"
440
441 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:415
442 msgid ""
443 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
444 "start time."
445 msgstr ""
446 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
447 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
448
449 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
450 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
451 msgstr ""
452 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
453 "están configurados"
454
455 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
456 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
460 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
461 msgstr "Sin bloqueo de anuncios en dnsmasq"
462
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
464 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
465 msgstr "No hay soporte de HTTPS/SSL en el dispositivo"
466
467 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
468 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
469 msgstr "No hay listas de URL bloqueadas ni dominios bloqueados activados"
470
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
472 msgid "Not installed or not found"
473 msgstr "No instalado o no encontrado"
474
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324
476 msgid "Output Verbosity Setting"
477 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
478
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
480 msgid "Pause"
481 msgstr "Pausa"
482
483 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
484 msgid "Pausing %s"
485 msgstr "Pausando %s"
486
487 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
488 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
489 msgstr ""
490 "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
491 "de bloqueos/permitidos."
492
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
494 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
495 msgstr ""
496 "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
497
498 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:288
499 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:227
503 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:73
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:78
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:88
510 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:95
511 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
512 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
514 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:125
515 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
516 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
517 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
518
519 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
520 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
521 msgid "Processing lists"
522 msgstr "Procesando listas"
523
524 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
525 msgid "Redownload"
526 msgstr "Volver a descargar"
527
528 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
529 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
530 msgid "Restarting"
531 msgstr "Reiniciando"
532
533 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
534 msgid "Service Control"
535 msgstr "Control de servicio"
536
537 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
538 msgid "Service Errors"
539 msgstr "Errores de servicio"
540
541 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
542 msgid "Service Status"
543 msgstr "Estado del servicio"
544
545 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
546 msgid "Service Warnings"
547 msgstr "Advertencias de servicio"
548
549 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:413
550 msgid "Simultaneous processing"
551 msgstr "Procesamiento simultáneo"
552
553 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:497
554 msgid "Size"
555 msgstr "Tamaño"
556
557 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
558 msgid "Size: %s"
559 msgstr "Tamaño: %s"
560
561 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:328
562 msgid "Some output"
563 msgstr "Alguna salida"
564
565 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
566 msgid "Some recommended packages are missing"
567 msgstr "Faltan algunos paquetes recomendados"
568
569 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
570 msgid "Start"
571 msgstr "Iniciar"
572
573 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
574 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
575 msgid "Starting"
576 msgstr "Iniciando"
577
578 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
579 msgid "Starting %s service"
580 msgstr "Iniciando el servicio %s"
581
582 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
583 msgid "Status"
584 msgstr "Estado"
585
586 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
587 msgid "Stop"
588 msgstr "Detener"
589
590 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
591 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
592 msgstr ""
593 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
594 "segundos."
595
596 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
597 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
598 msgid "Stopped"
599 msgstr "Detenido"
600
601 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
602 msgid "Stopping %s service"
603 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
604
605 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
606 msgid "Store compressed cache"
607 msgstr "Almacenar caché comprimido"
608
609 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:426
610 msgid "Store compressed cache file on router"
611 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
612
613 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:327
614 msgid "Suppress output"
615 msgstr "Suprimir salida"
616
617 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
618 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
619 msgstr "El %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
620
621 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
622 msgid ""
623 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
624 "installed dnsmasq does not support ipset"
625 msgstr ""
626 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero dnsmasq no está "
627 "instalado o el instalado no es compatible con ipset"
628
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
630 msgid ""
631 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
632 "installed ipset does not support '%s' type"
633 msgstr ""
634 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está habilitada, pero ipset no está "
635 "instalado o el instalado no admite el tipo '%s'"
636
637 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
638 msgid ""
639 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
640 "or installed dnsmasq does not support nft set"
641 msgstr ""
642 "El soporte dnsmasq nft set está habilitado, pero dnsmasq no está instalado o "
643 "dnsmasq instalado no soporta nft set"
644
645 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
646 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
647 msgstr ""
648 "La compatibilidad con nft sets de dnsmasq está habilitada, pero nft no está "
649 "instalado"
650
651 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:523
652 msgid "URL"
653 msgstr "URL"
654
655 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:177
656 msgid ""
657 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
658 msgstr ""
659 "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
660 "para obtener más información."
661
662 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:490
663 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
664 msgstr ""
665 "Dirección URL a el(los) archivo(s) que contiene(n) la(s) listas que deben "
666 "permitirse o bloquearse."
667
668 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501
669 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
670 msgid "Unknown"
671 msgstr "Desconocido"
672
673 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
674 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:190
678 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
679 msgstr "Usar AdBlocking en la(s) instancia(s) dnsmasq"
680
681 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
682 msgid ""
683 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
684 msgstr ""
685 "Se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo; configure "
686 "la opción '%s' en '%s'"
687
688 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
689 msgid "Use simultaneous processing"
690 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
691
692 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
693 msgid "Verbose output"
694 msgstr "Salida detallada"
695
696 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
697 msgid "Version"
698 msgstr "Versión"
699
700 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
701 msgid "Version %s"
702 msgstr "Versión %s"
703
704 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
705 msgid "Warning"
706 msgstr "Advertencia"
707
708 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
709 msgid ""
710 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
711 "information%s)."
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192
715 msgid ""
716 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
717 "information%s)."
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:147
721 msgid "dnsmasq additional hosts"
722 msgstr "hosts dnsmasq adicionales"
723
724 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
725 msgid "dnsmasq config"
726 msgstr "configuración de dnsmasq"
727
728 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
729 msgid "dnsmasq ipset"
730 msgstr "dnsmasq ipset"
731
732 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:153
733 msgid "dnsmasq nft set"
734 msgstr "conjunto nft dnsmasq"
735
736 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
737 msgid "dnsmasq servers file"
738 msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
739
740 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
741 msgid "none"
742 msgstr "ninguno"
743
744 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:158
745 msgid "smartdns domain set"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:160
749 msgid "smartdns ipset"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
753 msgid "smartdns nft set"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:167
757 msgid "unbound adblock list"
758 msgstr "lista de bloqueadores de anuncios sin vincular"
759
760 #~ msgid "AdBlock on %s only"
761 #~ msgstr "Bloqueo de anuncios solo en %s"
762
763 #~ msgid ""
764 #~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
765 #~ "information%s)."
766 #~ msgstr ""
767 #~ "Puede limitar el bloqueo de anuncios a una instancia específica de "
768 #~ "dnsmasq (%smore information%s)."
769
770 #~ msgid "Force Re-Download"
771 #~ msgstr "Forzar re-descarga"
772
773 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
774 #~ msgstr "Forzar la descarga de %s listas de bloqueo"
775
776 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
777 #~ msgstr "Se encontraron errores, ¡verifique el %sREADME%s!"
778
779 #~ msgid "Failed to parse"
780 #~ msgstr "No se pudo analizar"
781
782 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
783 #~ msgstr "URLs de dominio permitidas"
784
785 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
786 #~ msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
787
788 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
789 #~ msgstr "Direcciones URL bloqueadas del estilo de AdBlockPlus"
790
791 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
792 #~ msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
793
794 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
795 #~ msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
796
797 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
798 #~ msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
799
800 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
801 #~ msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
802
803 #~ msgid "Simple AdBlock"
804 #~ msgstr "AdBlock simple"
805
806 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
807 #~ msgstr "AdBlock simple - Configuración"
808
809 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
810 #~ msgstr "AdBlock simple - Estado"
811
812 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
813 #~ msgstr ""
814 #~ "Direcciones URL a las listas de los dominios con un formato al estilo de "
815 #~ "AdBlockPlus que deben bloquearse."
816
817 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
818 #~ msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
819
820 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
821 #~ msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
822
823 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
824 #~ msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
825
826 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
827 #~ msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
828
829 #~ msgid "disabled"
830 #~ msgstr "desactivado"
831
832 #~ msgid ""
833 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
834 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
835 #~ msgstr ""
836 #~ "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
837 #~ "está instalado o el instalado no admite ipset"
838
839 #~ msgid ""
840 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
841 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
842 #~ msgstr ""
843 #~ "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
844 #~ "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
845
846 #~ msgid ""
847 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
848 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
849 #~ msgstr ""
850 #~ "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no "
851 #~ "está instalado o el instalado no es compatible con nft set"
852
853 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
854 #~ msgstr ""
855 #~ "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
856 #~ "instalado"
857
858 #~ msgid "failed to access shared memory"
859 #~ msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
860
861 #~ msgid "failed to create '%s' file"
862 #~ msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
863
864 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
865 #~ msgstr ""
866 #~ "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
867
868 #~ msgid "failed to create compressed cache"
869 #~ msgstr "error al crear caché comprimido"
870
871 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
872 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
873
874 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
875 #~ msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
876
877 #~ msgid "failed to download"
878 #~ msgstr "error al descargar"
879
880 #~ msgid "failed to download Config Update file"
881 #~ msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
882
883 #~ msgid "failed to format data file"
884 #~ msgstr "error al formatear el archivo de datos"
885
886 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
887 #~ msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
888
889 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
890 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
891
892 #~ msgid "failed to optimize data file"
893 #~ msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
894
895 #~ msgid "failed to parse"
896 #~ msgstr "no se pudo analizar"
897
898 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
899 #~ msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
900
901 #~ msgid "failed to process allow-list"
902 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
903
904 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
905 #~ msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
906
907 #~ msgid "failed to remove temporary files"
908 #~ msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
909
910 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
911 #~ msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
912
913 #~ msgid "failed to sort data file"
914 #~ msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
915
916 #~ msgid "failed to stop %s"
917 #~ msgstr "no se pudo detener %s"
918
919 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
920 #~ msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
921
922 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
923 #~ msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
924
925 #~ msgid "some recommended packages are missing"
926 #~ msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
927
928 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
929 #~ msgstr "%s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
930
931 #~ msgid ""
932 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
933 #~ "'%s'"
934 #~ msgstr ""
935 #~ "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, "
936 #~ "establezca la opción '%s' en '%s'"
937
938 #~ msgid "Version: %s"
939 #~ msgstr "Versión: %s"
940
941 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
942 #~ msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
943
944 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
945 #~ msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
946
947 #~ msgid "Downloading"
948 #~ msgstr "Descargando"
949
950 #~ msgid "%s Error: %s"
951 #~ msgstr "%s Error: %s"
952
953 #~ msgid "%s Error: %s %s"
954 #~ msgstr "%s Error: %s %s"
955
956 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
957 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
958
959 #~ msgid "Collected Errors"
960 #~ msgstr "Errores recopilados"
961
962 #~ msgid "Configuration"
963 #~ msgstr "Configuración"
964
965 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
966 #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
967
968 #~ msgid "DNSMASQ Config"
969 #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
970
971 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
972 #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
973
974 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
975 #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
976
977 #~ msgid "Info"
978 #~ msgstr "Info"
979
980 #~ msgid "Loading"
981 #~ msgstr "Cargando"
982
983 #~ msgid "Message"
984 #~ msgstr "Mensaje"
985
986 #~ msgid ""
987 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
988 #~ "%sREADME%s for details."
989 #~ msgstr ""
990 #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
991 #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
992
993 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
996
997 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
998 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
999
1000 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
1001 #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
1002
1003 #~ msgid "Success"
1004 #~ msgstr "Éxito"
1005
1006 #~ msgid "Task"
1007 #~ msgstr "Tarea"
1008
1009 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
1010 #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
1011
1012 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
1013 #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
1014
1015 #, fuzzy
1016 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
1017 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
1018
1019 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1020 #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1024 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1025 #~ "details."
1026 #~ msgstr ""
1027 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
1028 #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
1029 #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
1030
1031 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1032 #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
1033
1034 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1035 #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
1036
1037 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1038 #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
1039
1040 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1041 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
1042
1043 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1044 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
1045
1046 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1047 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
1048
1049 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1050 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
1051
1052 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1053 #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
1054
1055 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1056 #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
1057
1058 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1059 #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
1060
1061 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1062 #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
1063
1064 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1065 #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
1066
1067 #~ msgid "failed to process whitelist"
1068 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
1069
1070 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1071 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
1072
1073 #~ msgid "Service Status [%s]"
1074 #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
1075
1076 #~ msgid "Cache file containing"
1077 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
1078
1079 #~ msgid "Compressed cache file found"
1080 #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1084 #~ msgstr ""
1085 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
1086 #~ "anuncios, consulte el"
1087
1088 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1089 #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
1090
1091 #~ msgid "Please note that"
1092 #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
1093
1094 #~ msgid "README"
1095 #~ msgstr "LÉEME"
1096
1097 #~ msgid "System LED Configuration"
1098 #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
1099
1100 #~ msgid "domains"
1101 #~ msgstr "dominios"
1102
1103 #~ msgid "domains found"
1104 #~ msgstr "dominios encontrados"
1105
1106 #~ msgid "failed to create"
1107 #~ msgstr "fallo al crear"
1108
1109 #~ msgid "failed to move"
1110 #~ msgstr "error al mover"
1111
1112 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1113 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
1114
1115 #~ msgid "failed to stop"
1116 #~ msgstr "error al detener"
1117
1118 #~ msgid "file"
1119 #~ msgstr "archivo"
1120
1121 #~ msgid "for details."
1122 #~ msgstr "para detalles."
1123
1124 #~ msgid "is blocking"
1125 #~ msgstr "está bloqueando"
1126
1127 #~ msgid "is not installed or not found"
1128 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
1129
1130 #~ msgid "is not supported on this system."
1131 #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
1132
1133 #~ msgid "to"
1134 #~ msgstr "a"
1135
1136 #~ msgid "with"
1137 #~ msgstr "con"
1138
1139 #~ msgid "Enable/Start"
1140 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
1141
1142 #~ msgid "Reload"
1143 #~ msgstr "Recargar"
1144
1145 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1146 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
1147
1148 #~ msgid "Service is enabled/started"
1149 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
1150
1151 #~ msgid "Service started with error"
1152 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
1153
1154 #~ msgid "Stop/Disable"
1155 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
1156
1157 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
1158 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
1159
1160 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
1161 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
1162
1163 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
1164 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
1165
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
1168 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
1169 #~ msgstr ""
1170 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
1171 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
1172
1173 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1174 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
1175
1176 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
1179 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
1180
1181 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1182 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
1183
1184 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1185 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
1186
1187 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1188 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
1189
1190 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1191 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
1192
1193 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1194 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
1195
1196 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1197 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
1198
1199 #~ msgid ""
1200 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
1201 #~ msgstr ""
1202 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
1203 #~ "enrutador."
1204
1205 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1206 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
1207
1208 #~ msgid ""
1209 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
1210 #~ "service start time"
1211 #~ msgstr ""
1212 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
1213 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
1214
1215 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1216 #~ msgstr ""
1217 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
1218
1219 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1220 #~ msgstr ""
1221 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
1222 #~ "establecido"