luci-app-adblock-fast: initial commit
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / es / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
6 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está actualmente desactivado"
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
25 msgid "Active"
26 msgstr "Activo"
27
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
29 msgid "Add IPv6 entries"
30 msgstr "Añadir entradas IPv6"
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
33 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
34 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
37 msgid "Advanced Configuration"
38 msgstr "Configuración avanzada"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "URLs de dominio permitidas"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
45 msgid "Allowed Domains"
46 msgstr "Dominios permitidos"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
49 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
50 msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
53 msgid ""
54 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
55 msgstr ""
56 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
57 "persistente."
58
59 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
60 msgid "Automatic Config Update"
61 msgstr "Actualización automática de configuración"
62
63 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
64 msgid "Basic Configuration"
65 msgstr "Configuración básica"
66
67 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
68 msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
69 msgstr "Direcciones URL bloqueadas del estilo de AdBlockPlus"
70
71 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
72 msgid "Blocked Domain URLs"
73 msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
74
75 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
76 msgid "Blocked Domains"
77 msgstr "Dominios bloqueados"
78
79 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
80 msgid "Blocked Hosts URLs"
81 msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
82
83 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
84 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
85 msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
86
87 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
88 msgid "Cache file found."
89 msgstr "Archivo de caché encontrado."
90
91 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
92 msgid "Compressed cache file created."
93 msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
94
95 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
96 msgid "Compressed cache file found."
97 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
98
99 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
100 msgid "Controls system log and console output verbosity."
101 msgstr ""
102 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
105 msgid "Curl download retry"
106 msgstr "Intento de descarga de Curl"
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
109 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
110 msgstr "Tamaño máximo del archivo Curl (en bytes)"
111
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
113 msgid "DNS Service"
114 msgstr "Servicio de DNS"
115
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
117 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
118 msgstr ""
119 "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
120 "información."
121
122 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
123 msgid "Directory for compressed cache file"
124 msgstr "Directorio para el archivo de caché comprimido"
125
126 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
127 msgid ""
128 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
129 msgstr ""
130 "El directorio para guardar los archivos de la caché comprimidos de la lista "
131 "de los intercepciones en la memoria persistente."
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
136 msgid "Disable"
137 msgstr "Desactivar"
138
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
140 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
141 msgid "Disable Debugging"
142 msgstr "Desactivar depuración"
143
144 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
145 msgid "Disabling %s service"
146 msgstr "Desactivando el servicio %s"
147
148 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
149 msgid "Dnsmasq Config File URL"
150 msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
151
152 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
154 msgid "Do not add IPv6 entries"
155 msgstr "No añadir entradas IPv6"
156
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
159 msgid "Do not store compressed cache"
160 msgstr "No almacene caché comprimido"
161
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
163 msgid "Do not use simultaneous processing"
164 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
165
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
167 msgid "Download time-out (in seconds)"
168 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
169
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
171 msgid "Downloading lists"
172 msgstr "Descargando listas"
173
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
176 msgid "Enable"
177 msgstr "Activar"
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
181 msgid "Enable Debugging"
182 msgstr "Activar depuración"
183
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
185 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
186 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
187
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
189 msgid "Enabling %s service"
190 msgstr "Activando el servicio %s"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
193 msgid "Error"
194 msgstr "Error"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
197 msgid "Fail"
198 msgstr "Fallo"
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
201 msgid "Force DNS ports:"
202 msgstr "Forzar puertos DNS:"
203
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
205 msgid "Force Re-Download"
206 msgstr "Forzar re-descarga"
207
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
209 msgid "Force Reloading"
210 msgstr "Forzar recarga"
211
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
213 msgid "Force Router DNS"
214 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
215
216 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
218 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
219 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
220
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
222 msgid "Force re-downloading %s block lists"
223 msgstr "Forzar la descarga de %s listas de bloqueo"
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
226 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
227 msgstr ""
228 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
229 "como secuestro de DNS."
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
232 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
233 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
236 msgid "IPv6 Support"
237 msgstr "Soporte IPv6"
238
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
240 msgid ""
241 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
242 "this."
243 msgstr ""
244 "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
245 "este."
246
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
248 msgid ""
249 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
250 "on timeout/fail."
251 msgstr ""
252 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
253 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
254
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
256 msgid "Individual domains to be allowed."
257 msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
258
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
260 msgid "Individual domains to be blocked."
261 msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
262
263 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
264 msgid "LED to indicate status"
265 msgstr "LED para indicar estado"
266
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
268 msgid ""
269 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
270 "start time."
271 msgstr ""
272 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
273 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
274
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
276 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
277 msgstr ""
278 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
279 "están configurados"
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
282 msgid "Not installed or not found"
283 msgstr "No instalado o no encontrado"
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
286 msgid "Output Verbosity Setting"
287 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
290 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
291 msgstr ""
292 "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
293 "de bloqueos/permitidos."
294
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
296 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
297 msgstr ""
298 "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
299
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
302 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
306 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
307 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
308 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
309
310 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
311 msgid "Processing lists"
312 msgstr "Procesando listas"
313
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
315 msgid "Restarting"
316 msgstr "Reiniciando"
317
318 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
319 msgid "Service Control"
320 msgstr "Control de servicio"
321
322 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
323 msgid "Service Errors"
324 msgstr "Errores de servicio"
325
326 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
327 msgid "Service Status"
328 msgstr "Estado del servicio"
329
330 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
331 msgid "Service Warnings"
332 msgstr "Advertencias de servicio"
333
334 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
335 msgid "Simple AdBlock"
336 msgstr "AdBlock simple"
337
338 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
339 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
340 msgstr "AdBlock simple - Configuración"
341
342 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
343 msgid "Simple AdBlock - Status"
344 msgstr "AdBlock simple - Estado"
345
346 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
347 msgid "Simultaneous processing"
348 msgstr "Procesamiento simultáneo"
349
350 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
351 msgid "Some output"
352 msgstr "Alguna salida"
353
354 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
355 msgid "Start"
356 msgstr "Iniciar"
357
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
359 msgid "Starting"
360 msgstr "Iniciando"
361
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
363 msgid "Starting %s service"
364 msgstr "Iniciando el servicio %s"
365
366 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
367 msgid "Stop"
368 msgstr "Detener"
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
371 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
372 msgstr ""
373 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
374 "segundos."
375
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
377 msgid "Stopped"
378 msgstr "Detenido"
379
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
381 msgid "Stopping %s service"
382 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
383
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
385 msgid "Store compressed cache"
386 msgstr "Almacenar caché comprimido"
387
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
389 msgid "Store compressed cache file on router"
390 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
393 msgid "Suppress output"
394 msgstr "Suprimir salida"
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
397 msgid ""
398 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
399 msgstr ""
400 "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
401 "para obtener más información."
402
403 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
404 msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
405 msgstr ""
406 "Direcciones URL a las listas de los dominios con un formato al estilo de "
407 "AdBlockPlus que deben bloquearse."
408
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
410 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
411 msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
412
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
414 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
415 msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
416
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
418 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
419 msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
420
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
423 msgid "Use simultaneous processing"
424 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
425
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
428 msgid "Verbose output"
429 msgstr "Salida detallada"
430
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
432 msgid "Version %s"
433 msgstr "Versión %s"
434
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
436 msgid "Warning"
437 msgstr "Advertencia"
438
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
440 msgid "config (%s) validation failure!"
441 msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
442
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
444 msgid "disabled"
445 msgstr "desactivado"
446
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
448 msgid "dnsmasq additional hosts"
449 msgstr "hosts dnsmasq adicionales"
450
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
452 msgid "dnsmasq config"
453 msgstr "configuración de dnsmasq"
454
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
456 msgid "dnsmasq ipset"
457 msgstr "dnsmasq ipset"
458
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
460 msgid ""
461 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
462 "installed dnsmasq does not support ipset"
463 msgstr ""
464 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
465 "instalado o el instalado no admite ipset"
466
467 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
468 msgid ""
469 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
470 "installed ipset does not support '%s' type"
471 msgstr ""
472 "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
473 "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
474
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
476 msgid "dnsmasq nft set"
477 msgstr "conjunto nft dnsmasq"
478
479 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
480 msgid ""
481 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
482 "installed dnsmasq does not support nft set"
483 msgstr ""
484 "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
485 "instalado o el instalado no es compatible con nft set"
486
487 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
488 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
489 msgstr ""
490 "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
491 "instalado"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
494 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
495 msgid "dnsmasq servers file"
496 msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
497
498 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
499 msgid "failed to access shared memory"
500 msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
501
502 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
503 msgid "failed to create '%s' file"
504 msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
505
506 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
507 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
508 msgstr ""
509 "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
510
511 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
512 msgid "failed to create compressed cache"
513 msgstr "error al crear caché comprimido"
514
515 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
516 msgid "failed to create directory for %s file"
517 msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
518
519 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
520 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
521 msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
522
523 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
524 msgid "failed to download"
525 msgstr "error al descargar"
526
527 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
528 msgid "failed to download Config Update file"
529 msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
530
531 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
532 msgid "failed to format data file"
533 msgstr "error al formatear el archivo de datos"
534
535 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
536 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
537 msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
538
539 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
540 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
541 msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
542
543 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
544 msgid "failed to optimize data file"
545 msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
546
547 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
548 msgid "failed to parse"
549 msgstr "no se pudo analizar"
550
551 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
552 msgid "failed to parse Config Update file"
553 msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
554
555 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
556 msgid "failed to process allow-list"
557 msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
558
559 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
560 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
561 msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
562
563 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
564 msgid "failed to remove temporary files"
565 msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
566
567 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
568 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
569 msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
570
571 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
572 msgid "failed to sort data file"
573 msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
574
575 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
576 msgid "failed to stop %s"
577 msgstr "no se pudo detener %s"
578
579 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
580 msgid "failed to unpack compressed cache"
581 msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
582
583 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
584 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
585 msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
586
587 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
588 msgid "none"
589 msgstr "ninguno"
590
591 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
592 msgid "some recommended packages are missing"
593 msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
594
595 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
596 msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
597 msgstr "%s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN"
598
599 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
600 msgid "unbound adblock list"
601 msgstr "lista de bloqueadores de anuncios sin vincular"
602
603 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
604 msgid ""
605 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
606 msgstr ""
607 "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, establezca "
608 "la opción '%s' en '%s'"
609
610 #~ msgid "Version: %s"
611 #~ msgstr "Versión: %s"
612
613 #~ msgid "Config (%s) validation failure!"
614 #~ msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
615
616 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
617 #~ msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
618
619 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
620 #~ msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
621
622 #~ msgid "Downloading"
623 #~ msgstr "Descargando"
624
625 #~ msgid "%s Error: %s"
626 #~ msgstr "%s Error: %s"
627
628 #~ msgid "%s Error: %s %s"
629 #~ msgstr "%s Error: %s %s"
630
631 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
632 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
633
634 #~ msgid "Collected Errors"
635 #~ msgstr "Errores recopilados"
636
637 #~ msgid "Configuration"
638 #~ msgstr "Configuración"
639
640 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
641 #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
642
643 #~ msgid "DNSMASQ Config"
644 #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
645
646 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
647 #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
648
649 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
650 #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
651
652 #~ msgid "Info"
653 #~ msgstr "Info"
654
655 #~ msgid "Loading"
656 #~ msgstr "Cargando"
657
658 #~ msgid "Message"
659 #~ msgstr "Mensaje"
660
661 #~ msgid ""
662 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
663 #~ "%sREADME%s for details."
664 #~ msgstr ""
665 #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
666 #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
667
668 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
669 #~ msgstr ""
670 #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
671
672 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
673 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
674
675 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
676 #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
677
678 #~ msgid "Success"
679 #~ msgstr "Éxito"
680
681 #~ msgid "Task"
682 #~ msgstr "Tarea"
683
684 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
685 #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
686
687 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
688 #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
689
690 #, fuzzy
691 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
692 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
693
694 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
695 #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
696
697 #~ msgid ""
698 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
699 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
700 #~ "details."
701 #~ msgstr ""
702 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
703 #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
704 #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
705
706 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
707 #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
708
709 #~ msgid "Blacklisted Domains"
710 #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
711
712 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
713 #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
714
715 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
716 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
717
718 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
719 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
720
721 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
722 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
723
724 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
725 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
726
727 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
728 #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
729
730 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
731 #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
732
733 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
734 #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
735
736 #~ msgid "Whitelisted Domains"
737 #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
738
739 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
740 #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
741
742 #~ msgid "failed to process whitelist"
743 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
744
745 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
746 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
747
748 #~ msgid "Service Status [%s]"
749 #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
750
751 #~ msgid "Cache file containing"
752 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
753
754 #~ msgid "Compressed cache file found"
755 #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
756
757 #~ msgid ""
758 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
759 #~ msgstr ""
760 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
761 #~ "anuncios, consulte el"
762
763 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
764 #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
765
766 #~ msgid "Please note that"
767 #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
768
769 #~ msgid "README"
770 #~ msgstr "LÉEME"
771
772 #~ msgid "System LED Configuration"
773 #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
774
775 #~ msgid "domains"
776 #~ msgstr "dominios"
777
778 #~ msgid "domains found"
779 #~ msgstr "dominios encontrados"
780
781 #~ msgid "failed to create"
782 #~ msgstr "fallo al crear"
783
784 #~ msgid "failed to move"
785 #~ msgstr "error al mover"
786
787 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
788 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
789
790 #~ msgid "failed to stop"
791 #~ msgstr "error al detener"
792
793 #~ msgid "file"
794 #~ msgstr "archivo"
795
796 #~ msgid "for details."
797 #~ msgstr "para detalles."
798
799 #~ msgid "is blocking"
800 #~ msgstr "está bloqueando"
801
802 #~ msgid "is not installed or not found"
803 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
804
805 #~ msgid "is not supported on this system."
806 #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
807
808 #~ msgid "to"
809 #~ msgstr "a"
810
811 #~ msgid "with"
812 #~ msgstr "con"
813
814 #~ msgid "Enable/Start"
815 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
816
817 #~ msgid "Reload"
818 #~ msgstr "Recargar"
819
820 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
821 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
822
823 #~ msgid "Service is enabled/started"
824 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
825
826 #~ msgid "Service started with error"
827 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
828
829 #~ msgid "Stop/Disable"
830 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
831
832 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
833 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
834
835 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
836 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
837
838 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
839 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
843 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
844 #~ msgstr ""
845 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
846 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
847
848 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
849 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
850
851 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
852 #~ msgstr ""
853 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
854 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
855
856 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
857 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
858
859 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
860 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
861
862 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
863 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
864
865 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
866 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
867
868 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
869 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
870
871 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
872 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
873
874 #~ msgid ""
875 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
876 #~ msgstr ""
877 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
878 #~ "enrutador."
879
880 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
881 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
882
883 #~ msgid ""
884 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
885 #~ "service start time"
886 #~ msgstr ""
887 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
888 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
889
890 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
891 #~ msgstr ""
892 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
893
894 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
895 #~ msgstr ""
896 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
897 #~ "establecido"