3 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
14 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
15 msgid "%s is currently disabled"
16 msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
18 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
19 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
23 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
24 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:398
35 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
36 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
40 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
42 msgstr "Blokowanie reklam"
44 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
45 msgid "AdBlock on %s only"
48 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
49 msgid "AdBlock on all instances"
50 msgstr "Na wszystkich instancjach"
52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
54 msgstr "Blokowanie reklam"
56 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:349
57 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
58 msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
60 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
61 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
62 msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
64 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
65 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
68 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
69 msgid "AdBlock-Fast - Status"
72 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
73 msgid "Add IPv6 entries"
74 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
76 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:248
77 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
78 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
80 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
81 msgid "Advanced Configuration"
82 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
84 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:399
85 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
90 msgid "Allowed Domains"
91 msgstr "Dozwolone domeny"
93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:312
95 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
97 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
100 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
101 msgid "Automatic Config Update"
102 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
104 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
105 msgid "Basic Configuration"
106 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
108 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
109 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
113 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
114 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
115 msgid "Blocked Domains"
116 msgstr "Zablokowane domeny"
118 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
119 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
120 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
122 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
124 msgstr "Pamięć podręczna"
126 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
128 msgstr "Plik pamięci podręcznej"
130 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
131 msgid "Cache file found."
132 msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
134 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
135 msgid "Compressed cache"
136 msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
138 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
139 msgid "Compressed cache file created."
140 msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
142 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162
143 msgid "Compressed cache file found."
144 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
146 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221
147 msgid "Config (%s) validation failure!"
148 msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
150 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
151 msgid "Controls system log and console output verbosity."
153 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
155 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
156 msgid "Curl download retry"
157 msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
159 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:272
160 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
161 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
163 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
164 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
168 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
169 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
171 "Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
175 msgid "Directory for compressed cache file"
176 msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
178 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
180 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
182 "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
185 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:419
186 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
190 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:341
191 msgid "Disable Debugging"
192 msgstr "Wyłącz debugowanie"
194 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
198 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:413
199 msgid "Disabling %s service"
200 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
202 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
203 msgid "Dnsmasq Config File URL"
204 msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
206 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
207 msgid "Do not add IPv6 entries"
208 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
210 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
211 msgid "Do not store compressed cache"
212 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
214 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:302
215 msgid "Do not use simultaneous processing"
216 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
218 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
219 msgid "Download time-out (in seconds)"
220 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
222 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
223 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
224 msgid "Downloading lists"
225 msgstr "Pobieranie list"
227 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:400
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:240
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
235 msgid "Enable Debugging"
236 msgstr "Włącz debugowanie"
238 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
239 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
240 msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
242 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:394
243 msgid "Enabling %s service"
244 msgstr "Włączanie usługi %s"
246 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
247 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
251 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
252 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
253 msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
255 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
258 msgstr "Niepowodzenie"
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
261 msgid "Failed to access shared memory"
262 msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242
265 msgid "Failed to create '%s' file"
266 msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
269 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
271 "Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
273 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
274 msgid "Failed to create compressed cache"
275 msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
278 msgid "Failed to create directory for %s file"
279 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
282 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
283 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
286 msgid "Failed to detect format %s"
287 msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
290 msgid "Failed to download %s"
291 msgstr "Nie udało się pobrać %s"
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
294 msgid "Failed to download Config Update file"
295 msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
298 msgid "Failed to format data file"
299 msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
302 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
303 msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
306 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
307 msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
310 msgid "Failed to optimize data file"
311 msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
314 msgid "Failed to parse %s"
315 msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
318 msgid "Failed to parse Config Update file"
319 msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
322 msgid "Failed to process allow-list"
323 msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
326 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
327 msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
330 msgid "Failed to remove temporary files"
331 msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
334 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
335 msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
338 msgid "Failed to sort data file"
339 msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
342 msgid "Failed to stop %s"
343 msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
346 msgid "Failed to unpack compressed cache"
347 msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
350 msgid "Force DNS Ports"
351 msgstr "Wymuszone porty DNS"
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
354 msgid "Force DNS ports:"
355 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
358 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
359 msgid "Force Reloading"
360 msgstr "Wymuś przeładowanie"
362 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
363 msgid "Force Router DNS"
364 msgstr "Wymuś DNS routera"
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
367 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
368 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:341
371 msgid "Force redownloading %s block lists"
372 msgstr "Wymuś ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
375 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
377 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
380 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
381 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
382 msgstr "Przyznaj usłudze blokowania reklam dostęp do UCI i plików"
384 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:247
386 msgstr "Obsługa IPv6"
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
390 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
393 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
396 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:287
398 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
401 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
402 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
404 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
405 msgid "Individual domains to be allowed."
406 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
408 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
409 msgid "Individual domains to be blocked."
410 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
412 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
413 msgid "LED to indicate status"
414 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
416 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
418 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
421 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
422 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
424 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
425 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
427 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
430 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
431 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
433 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
434 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
435 msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
437 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
438 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
439 msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
441 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176
442 msgid "Not installed or not found"
443 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
445 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:208
446 msgid "Output Verbosity Setting"
447 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
449 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
453 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
455 msgstr "Wstrzymywanie %s"
457 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:237
458 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
460 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
464 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
466 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
469 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
470 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
472 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
473 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86
474 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
476 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
477 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
480 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
481 msgid "Processing lists"
482 msgstr "Przetwarzanie list"
484 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:347
486 msgstr "Pobierz ponownie"
488 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
489 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
491 msgstr "Ponowne uruchomienie"
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:460
494 msgid "Service Control"
495 msgstr "Kontrola usługi"
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
498 msgid "Service Errors"
499 msgstr "Błędy usługi"
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
502 msgid "Service Status"
503 msgstr "Status usługi"
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
506 msgid "Service Warnings"
507 msgstr "Ostrzeżenia usługi"
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
510 msgid "Simultaneous processing"
511 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:381
517 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:212
523 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
525 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192
526 msgid "Some recommended packages are missing"
527 msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
529 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:328
533 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
534 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
536 msgstr "Uruchamianie"
538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
539 msgid "Starting %s service"
540 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
542 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
546 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:381
550 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
551 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
553 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
555 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
556 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
560 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:375
561 msgid "Stopping %s service"
562 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
564 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
565 msgid "Store compressed cache"
566 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
568 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:310
569 msgid "Store compressed cache file on router"
570 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
572 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211
573 msgid "Suppress output"
574 msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
576 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239
577 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
578 msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
580 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227
582 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
583 "installed dnsmasq does not support ipset"
585 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
586 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
588 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230
590 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
591 "installed ipset does not support '%s' type"
593 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
594 "zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
596 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233
598 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
599 "or installed dnsmasq does not support nft set"
601 "Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
602 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
604 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236
605 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
607 "Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
609 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
613 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
615 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
617 "Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
618 "aby uzyskać szczegółowe informacje."
620 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
621 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
623 "Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
626 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:385
627 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
631 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
632 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
633 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
635 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189
637 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
639 "Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
642 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
643 msgid "Use simultaneous processing"
644 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
646 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:213
647 msgid "Verbose output"
648 msgstr "Pełne dane wyjściowe"
650 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
654 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128
658 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
659 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
663 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
665 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
668 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq ("
669 "%swięcej informacji%s)."
671 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
672 msgid "dnsmasq additional hosts"
673 msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
675 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
676 msgid "dnsmasq config"
677 msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
679 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
680 msgid "dnsmasq ipset"
681 msgstr "ipset dnsmasq"
683 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
684 msgid "dnsmasq nft set"
685 msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
687 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
688 msgid "dnsmasq servers file"
689 msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
691 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:226
695 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
696 msgid "unbound adblock list"
697 msgstr "lista blokowania reklam unbound"
699 #~ msgid "Force Re-Download"
700 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
702 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
703 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
705 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
706 #~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
708 #~ msgid "Failed to parse"
709 #~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
711 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
712 #~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
714 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
715 #~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
717 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
718 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
720 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
721 #~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
723 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
724 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
726 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
727 #~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
729 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
730 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
732 #~ msgid "Simple AdBlock"
733 #~ msgstr "Simple AdBlock"
735 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
736 #~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
738 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
739 #~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
741 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
743 #~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
744 #~ "zostać zablokowane."
746 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
747 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
749 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
750 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
752 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
753 #~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
755 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
756 #~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
759 #~ msgstr "wyłączony"
762 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
763 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
765 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
766 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
769 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
770 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
772 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
773 #~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
776 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
777 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
779 #~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
780 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
782 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
784 #~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
786 #~ msgid "failed to access shared memory"
787 #~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
789 #~ msgid "failed to create '%s' file"
790 #~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
792 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
794 #~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
796 #~ msgid "failed to create compressed cache"
797 #~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
799 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
800 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
802 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
803 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
805 #~ msgid "failed to download"
806 #~ msgstr "nie udało się pobrać"
808 #~ msgid "failed to download Config Update file"
809 #~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
811 #~ msgid "failed to format data file"
812 #~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
814 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
815 #~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
817 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
818 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
820 #~ msgid "failed to optimize data file"
821 #~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
823 #~ msgid "failed to parse"
824 #~ msgstr "nie można przeanalizować"
826 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
827 #~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
829 #~ msgid "failed to process allow-list"
830 #~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
832 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
834 #~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
836 #~ msgid "failed to remove temporary files"
837 #~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
839 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
841 #~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
843 #~ msgid "failed to sort data file"
844 #~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
846 #~ msgid "failed to stop %s"
847 #~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
849 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
850 #~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
852 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
853 #~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
855 #~ msgid "some recommended packages are missing"
856 #~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
858 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
859 #~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
862 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
865 #~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
868 #~ msgid "Version: %s"
869 #~ msgstr "Wersja: %s"
871 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
872 #~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
874 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
875 #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
877 #~ msgid "Downloading"
878 #~ msgstr "Pobieranie"
880 #~ msgid "%s Error: %s"
881 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
883 #~ msgid "%s Error: %s %s"
884 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
886 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
887 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
889 #~ msgid "Collected Errors"
890 #~ msgstr "Zebrane błędy"
892 #~ msgid "Configuration"
893 #~ msgstr "Konfiguracja"
895 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
896 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
898 #~ msgid "DNSMASQ Config"
899 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
901 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
902 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
904 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
905 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
907 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
908 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
910 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
911 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
914 #~ msgstr "Informacja"
917 #~ msgstr "Ładowanie"
920 #~ msgstr "Wiadomość"
923 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
924 #~ "%sREADME%s for details."
926 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
927 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
929 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
930 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
932 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
933 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
935 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
936 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
944 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
945 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
947 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
948 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
950 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
951 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
953 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
954 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
957 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
958 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
961 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
962 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
963 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
965 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
966 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
968 #~ msgid "Blacklisted Domains"
969 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
971 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
972 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
974 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
975 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
977 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
978 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
980 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
981 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
983 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
984 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
986 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
987 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
989 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
990 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
992 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
993 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
995 #~ msgid "Whitelisted Domains"
996 #~ msgstr "Biała lista domen"
998 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1000 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
1001 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
1003 #~ msgid "failed to process whitelist"
1004 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
1006 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1007 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
1009 #~ msgid "Service Status [%s]"
1010 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
1012 #~ msgid "Cache file containing"
1013 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
1015 #~ msgid "Compressed cache file found"
1016 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
1019 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1021 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
1023 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1024 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
1026 #~ msgid "Please note that"
1027 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
1030 #~ msgstr "Plik readme"
1032 #~ msgid "System LED Configuration"
1033 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
1038 #~ msgid "domains found"
1039 #~ msgstr "znalezione domeny"
1041 #~ msgid "failed to create"
1042 #~ msgstr "nie można utworzyć"
1044 #~ msgid "failed to move"
1045 #~ msgstr "nie można przenieść"
1047 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1048 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
1050 #~ msgid "failed to stop"
1051 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
1056 #~ msgid "for details."
1057 #~ msgstr "dla szczegółów."
1059 #~ msgid "is blocking"
1060 #~ msgstr "jest blokowany"
1062 #~ msgid "is not installed or not found"
1063 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1065 #~ msgid "is not supported on this system."
1066 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
1074 #~ msgid "Enable/Start"
1075 #~ msgstr "Włącz/Start"
1078 #~ msgstr "Przeładuj"
1080 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1081 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
1083 #~ msgid "Service is enabled/started"
1084 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
1086 #~ msgid "Service started with error"
1087 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
1089 #~ msgid "Stop/Disable"
1090 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"