luci-app-adblock-fast: initial commit
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pl / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
15 msgid "%s is currently disabled"
16 msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
17
18 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
19 msgid "%s is not installed or not found"
20 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
21
22 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
23 msgid "Active"
24 msgstr "Aktywny"
25
26 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
27 msgid "Add IPv6 entries"
28 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
29
30 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
31 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
32 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
33
34 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
35 msgid "Advanced Configuration"
36 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
37
38 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
39 msgid "Allowed Domain URLs"
40 msgstr "Dozwolone domeny URL"
41
42 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
43 msgid "Allowed Domains"
44 msgstr "Dozwolone domeny"
45
46 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
47 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
48 msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
49
50 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
51 msgid ""
52 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
53 msgstr ""
54 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
55 "pamięci trwałej."
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
58 msgid "Automatic Config Update"
59 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
60
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
62 msgid "Basic Configuration"
63 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
64
65 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
66 msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
67 msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
68
69 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
70 msgid "Blocked Domain URLs"
71 msgstr "Zablokowane domeny URL"
72
73 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
74 msgid "Blocked Domains"
75 msgstr "Zablokowane domeny"
76
77 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
78 msgid "Blocked Hosts URLs"
79 msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
80
81 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
82 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
83 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
86 msgid "Cache file found."
87 msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
88
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
90 msgid "Compressed cache file created."
91 msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
92
93 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
94 msgid "Compressed cache file found."
95 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
96
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
98 msgid "Controls system log and console output verbosity."
99 msgstr ""
100 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
101
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
103 msgid "Curl download retry"
104 msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
105
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
107 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
108 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
109
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
111 msgid "DNS Service"
112 msgstr "Usługa DNS"
113
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
115 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
116 msgstr ""
117 "Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
118 "informacje."
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
121 msgid "Directory for compressed cache file"
122 msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
123
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
125 msgid ""
126 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
127 msgstr ""
128 "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
129 "pamięci trwałej."
130
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
134 msgid "Disable"
135 msgstr "Wyłącz"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
139 msgid "Disable Debugging"
140 msgstr "Wyłącz debugowanie"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
143 msgid "Disabling %s service"
144 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
147 msgid "Dnsmasq Config File URL"
148 msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego Dnsmasq"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
152 msgid "Do not add IPv6 entries"
153 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
154
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
157 msgid "Do not store compressed cache"
158 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
161 msgid "Do not use simultaneous processing"
162 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
163
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
165 msgid "Download time-out (in seconds)"
166 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
167
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
169 msgid "Downloading lists"
170 msgstr "Pobieranie list"
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
174 msgid "Enable"
175 msgstr "Włącz"
176
177 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
179 msgid "Enable Debugging"
180 msgstr "Włącz debugowanie"
181
182 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
183 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
184 msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
187 msgid "Enabling %s service"
188 msgstr "Włączanie usługi %s"
189
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
191 msgid "Error"
192 msgstr "Błąd"
193
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
195 msgid "Fail"
196 msgstr "Niepowodzenie"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
199 msgid "Force DNS ports:"
200 msgstr "Wymuś porty DNS:"
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
203 msgid "Force Re-Download"
204 msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
207 msgid "Force Reloading"
208 msgstr "Wymuś przeładowanie"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
211 msgid "Force Router DNS"
212 msgstr "Wymuś DNS routera"
213
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
215 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
216 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
217 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
218
219 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
220 msgid "Force re-downloading %s block lists"
221 msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
222
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
224 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
225 msgstr ""
226 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
227 "Hijacking."
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
230 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
231 msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
234 msgid "IPv6 Support"
235 msgstr "Obsługa IPv6"
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
238 msgid ""
239 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
240 "this."
241 msgstr ""
242 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
243 "ten."
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
246 msgid ""
247 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
248 "on timeout/fail."
249 msgstr ""
250 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
251 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
254 msgid "Individual domains to be allowed."
255 msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
258 msgid "Individual domains to be blocked."
259 msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
262 msgid "LED to indicate status"
263 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
266 msgid ""
267 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
268 "start time."
269 msgstr ""
270 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
271 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
274 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
275 msgstr ""
276 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
277
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
279 msgid "Not installed or not found"
280 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
281
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
283 msgid "Output Verbosity Setting"
284 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
285
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
287 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
288 msgstr ""
289 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
290
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
292 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
293 msgstr ""
294 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja "
295 "diody LED systemu%s."
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
302 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
304 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
305 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
306
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
308 msgid "Processing lists"
309 msgstr "Przetwarzanie list"
310
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
312 msgid "Restarting"
313 msgstr "Ponowne uruchomienie"
314
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
316 msgid "Service Control"
317 msgstr "Kontrola usługi"
318
319 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
320 msgid "Service Errors"
321 msgstr "Błędy usługi"
322
323 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
324 msgid "Service Status"
325 msgstr "Status usługi"
326
327 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
328 msgid "Service Warnings"
329 msgstr "Ostrzeżenia usługi"
330
331 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
332 msgid "Simple AdBlock"
333 msgstr "Simple AdBlock"
334
335 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
336 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
337 msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
338
339 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
340 msgid "Simple AdBlock - Status"
341 msgstr "Simple AdBlock - Status"
342
343 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
344 msgid "Simultaneous processing"
345 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
346
347 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
348 msgid "Some output"
349 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
350
351 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
352 msgid "Start"
353 msgstr "Uruchom"
354
355 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
356 msgid "Starting"
357 msgstr "Uruchamianie"
358
359 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
360 msgid "Starting %s service"
361 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
362
363 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
364 msgid "Stop"
365 msgstr "Zatrzymaj"
366
367 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
368 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
369 msgstr ""
370 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
371
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
373 msgid "Stopped"
374 msgstr "Zatrzymany"
375
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
377 msgid "Stopping %s service"
378 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
379
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
381 msgid "Store compressed cache"
382 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
383
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
385 msgid "Store compressed cache file on router"
386 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
387
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
389 msgid "Suppress output"
390 msgstr "Pomiń wyjście"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
393 msgid ""
394 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
395 msgstr ""
396 "Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
397 "aby uzyskać szczegółowe informacje."
398
399 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
400 msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
401 msgstr ""
402 "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
403 "zostać zablokowane."
404
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
406 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
407 msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
408
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
410 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
411 msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
412
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
414 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
415 msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
416
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
419 msgid "Use simultaneous processing"
420 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
421
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
423 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
424 msgid "Verbose output"
425 msgstr "Pełne wyjście"
426
427 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
428 msgid "Version %s"
429 msgstr "Wersja %s"
430
431 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
432 msgid "Warning"
433 msgstr "Ostrzeżenie"
434
435 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
436 msgid "config (%s) validation failure!"
437 msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
438
439 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
440 msgid "disabled"
441 msgstr "wyłączony"
442
443 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
444 msgid "dnsmasq additional hosts"
445 msgstr "dodatkowe hosty dnsmasq"
446
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
448 msgid "dnsmasq config"
449 msgstr "konfiguracja dnsmasq"
450
451 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
452 msgid "dnsmasq ipset"
453 msgstr "ipset dnsmasq"
454
455 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
456 msgid ""
457 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
458 "installed dnsmasq does not support ipset"
459 msgstr ""
460 "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
461 "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
462
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
464 msgid ""
465 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
466 "installed ipset does not support '%s' type"
467 msgstr ""
468 "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
469 "zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
470
471 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
472 msgid "dnsmasq nft set"
473 msgstr "nft set dnsmasq"
474
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
476 msgid ""
477 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
478 "installed dnsmasq does not support nft set"
479 msgstr ""
480 "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
481 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
482
483 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
484 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
485 msgstr ""
486 "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
487
488 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
490 msgid "dnsmasq servers file"
491 msgstr "plik serwerów dnsmasq"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
494 msgid "failed to access shared memory"
495 msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
496
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
498 msgid "failed to create '%s' file"
499 msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
500
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
502 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
503 msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
506 msgid "failed to create compressed cache"
507 msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
510 msgid "failed to create directory for %s file"
511 msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
514 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
515 msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
516
517 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
518 msgid "failed to download"
519 msgstr "nie udało się pobrać"
520
521 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
522 msgid "failed to download Config Update file"
523 msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
524
525 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
526 msgid "failed to format data file"
527 msgstr "nie można sformatować pliku danych"
528
529 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
530 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
531 msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
532
533 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
534 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
535 msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
536
537 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
538 msgid "failed to optimize data file"
539 msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
540
541 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
542 msgid "failed to parse"
543 msgstr "nie można przeanalizować"
544
545 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
546 msgid "failed to parse Config Update file"
547 msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
548
549 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
550 msgid "failed to process allow-list"
551 msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
552
553 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
554 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
555 msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
556
557 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
558 msgid "failed to remove temporary files"
559 msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
560
561 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
562 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
563 msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
564
565 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
566 msgid "failed to sort data file"
567 msgstr "nie można posortować pliku danych"
568
569 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
570 msgid "failed to stop %s"
571 msgstr "nie można zatrzymać %s"
572
573 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
574 msgid "failed to unpack compressed cache"
575 msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
576
577 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
578 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
579 msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
580
581 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
582 msgid "none"
583 msgstr "brak"
584
585 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
586 msgid "some recommended packages are missing"
587 msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
588
589 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
590 msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
591 msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
592
593 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
594 msgid "unbound adblock list"
595 msgstr "lista blokowania reklam unbound"
596
597 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
598 msgid ""
599 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
600 msgstr ""
601 "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
602 "'%s'na '%s'"
603
604 #~ msgid "Version: %s"
605 #~ msgstr "Wersja: %s"
606
607 #~ msgid "Config (%s) validation failure!"
608 #~ msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
609
610 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
611 #~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
612
613 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
614 #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
615
616 #~ msgid "Downloading"
617 #~ msgstr "Pobieranie"
618
619 #~ msgid "%s Error: %s"
620 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
621
622 #~ msgid "%s Error: %s %s"
623 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
624
625 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
626 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
627
628 #~ msgid "Collected Errors"
629 #~ msgstr "Zebrane błędy"
630
631 #~ msgid "Configuration"
632 #~ msgstr "Konfiguracja"
633
634 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
635 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
636
637 #~ msgid "DNSMASQ Config"
638 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
639
640 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
641 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
642
643 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
644 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
645
646 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
647 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
648
649 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
650 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
651
652 #~ msgid "Info"
653 #~ msgstr "Informacja"
654
655 #~ msgid "Loading"
656 #~ msgstr "Ładowanie"
657
658 #~ msgid "Message"
659 #~ msgstr "Wiadomość"
660
661 #~ msgid ""
662 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
663 #~ "%sREADME%s for details."
664 #~ msgstr ""
665 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
666 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
667
668 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
669 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
670
671 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
672 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
673
674 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
675 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
676
677 #~ msgid "Success"
678 #~ msgstr "Sukces"
679
680 #~ msgid "Task"
681 #~ msgstr "Zadanie"
682
683 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
684 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
685
686 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
687 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
688
689 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
690 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
691
692 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
693 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
694
695 #~ msgid ""
696 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
697 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
698 #~ "details."
699 #~ msgstr ""
700 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
701 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
702 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
703
704 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
705 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
706
707 #~ msgid "Blacklisted Domains"
708 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
709
710 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
711 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
712
713 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
714 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
715
716 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
717 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
718
719 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
720 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
721
722 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
723 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
724
725 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
726 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
727
728 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
729 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
730
731 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
732 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
733
734 #~ msgid "Whitelisted Domains"
735 #~ msgstr "Biała lista domen"
736
737 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
738 #~ msgstr ""
739 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
740 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
741
742 #~ msgid "failed to process whitelist"
743 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
744
745 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
746 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
747
748 #~ msgid "Service Status [%s]"
749 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
750
751 #~ msgid "Cache file containing"
752 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
753
754 #~ msgid "Compressed cache file found"
755 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
756
757 #~ msgid ""
758 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
759 #~ msgstr ""
760 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
761
762 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
763 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
764
765 #~ msgid "Please note that"
766 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
767
768 #~ msgid "README"
769 #~ msgstr "Plik readme"
770
771 #~ msgid "System LED Configuration"
772 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
773
774 #~ msgid "domains"
775 #~ msgstr "domeny"
776
777 #~ msgid "domains found"
778 #~ msgstr "znalezione domeny"
779
780 #~ msgid "failed to create"
781 #~ msgstr "nie można utworzyć"
782
783 #~ msgid "failed to move"
784 #~ msgstr "nie można przenieść"
785
786 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
787 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
788
789 #~ msgid "failed to stop"
790 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
791
792 #~ msgid "file"
793 #~ msgstr "plik"
794
795 #~ msgid "for details."
796 #~ msgstr "dla szczegółów."
797
798 #~ msgid "is blocking"
799 #~ msgstr "jest blokowany"
800
801 #~ msgid "is not installed or not found"
802 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
803
804 #~ msgid "is not supported on this system."
805 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
806
807 #~ msgid "to"
808 #~ msgstr "do"
809
810 #~ msgid "with"
811 #~ msgstr "z"
812
813 #~ msgid "Enable/Start"
814 #~ msgstr "Włącz/Start"
815
816 #~ msgid "Reload"
817 #~ msgstr "Przeładuj"
818
819 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
820 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
821
822 #~ msgid "Service is enabled/started"
823 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
824
825 #~ msgid "Service started with error"
826 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
827
828 #~ msgid "Stop/Disable"
829 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"