Merge pull request #6723 from knarrff/channel_analysis__base-channel
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pl / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-12-07 17:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
15 msgid "%s is currently disabled"
16 msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
17
18 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
19 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
22
23 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
24 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
28 msgid "-"
29 msgstr "–"
30
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:451
32 msgid "Action"
33 msgstr "Akcja"
34
35 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
36 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
37 msgid "Active"
38 msgstr "Aktywne"
39
40 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
41 msgid "AdBlock Fast"
42 msgstr "Blokowanie reklam"
43
44 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:205
45 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
46 msgid "AdBlock on %s only"
47 msgstr "Tylko dla %s"
48
49 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
50 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:225
51 msgid "AdBlock on all instances"
52 msgstr "Na wszystkich instancjach"
53
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
55 msgid "AdBlock-Fast"
56 msgstr "Blokowanie reklam"
57
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:402
59 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
60 msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
61
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:426
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
64 msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
65
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
67 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
68 msgstr "Konfiguracja"
69
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
71 msgid "AdBlock-Fast - Status"
72 msgstr "Status"
73
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
75 msgid "Add IPv6 entries"
76 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
77
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:301
79 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
80 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
81
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
83 msgid "Advanced Configuration"
84 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
85
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:452
87 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
88 msgid "Allow"
89 msgstr "Zezwól"
90
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
92 msgid "Allowed Domains"
93 msgstr "Dozwolone domeny"
94
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
96 msgid ""
97 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
98 msgstr ""
99 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
100 "pamięci trwałej."
101
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:289
103 msgid "Automatic Config Update"
104 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
105
106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:55
107 msgid "Basic Configuration"
108 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
109
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:453
111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
112 msgid "Block"
113 msgstr "Zablokuj"
114
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
117 msgid "Blocked Domains"
118 msgstr "Zablokowane domeny"
119
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
121 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
122 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
123
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
125 msgid "Cache"
126 msgstr "Pamięć podręczna"
127
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
129 msgid "Cache file"
130 msgstr "Plik pamięci podręcznej"
131
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
133 msgid "Cache file found."
134 msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
135
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
137 msgid "Can't detect free RAM"
138 msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM"
139
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
141 msgid "Compressed cache"
142 msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
143
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
145 msgid "Compressed cache file created."
146 msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
147
148 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
149 msgid "Compressed cache file found."
150 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
151
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
153 msgid "Config (%s) validation failure!"
154 msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
155
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
157 msgid "Controls system log and console output verbosity."
158 msgstr ""
159 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
160
161 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
162 msgid "Curl download retry"
163 msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
164
165 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
166 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
167 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
168
169 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:137
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
171 msgid "DNS Service"
172 msgstr "Usługa DNS"
173
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
175 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
176 msgstr ""
177 "Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
178 "informacje."
179
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:376
181 msgid "Directory for compressed cache file"
182 msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
183
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
185 msgid ""
186 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
187 msgstr ""
188 "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
189 "pamięci trwałej."
190
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:292
193 msgid "Disable"
194 msgstr "Wyłącz"
195
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
197 msgid "Disable Debugging"
198 msgstr "Wyłącz debugowanie"
199
200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
201 msgid "Disabled"
202 msgstr "Wyłączone"
203
204 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
205 msgid "Disabling %s service"
206 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
207
208 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:169
209 msgid "Dnsmasq Config File URL"
210 msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
211
212 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
213 msgid "Do not add IPv6 entries"
214 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
215
216 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
217 msgid "Do not store compressed cache"
218 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
219
220 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
221 msgid "Do not use simultaneous processing"
222 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
223
224 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
225 msgid "Download time-out (in seconds)"
226 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
227
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
230 msgid "Downloading lists"
231 msgstr "Pobieranie list"
232
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
236 msgid "Enable"
237 msgstr "Włącz"
238
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
241 msgid "Enable Debugging"
242 msgstr "Włącz debugowanie"
243
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:392
245 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
246 msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
247
248 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
249 msgid "Enabling %s service"
250 msgstr "Włączanie usługi %s"
251
252 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
253 msgid "Error"
254 msgstr "Błąd"
255
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
257 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
258 msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
259
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
261 msgid "Fail"
262 msgstr "Niepowodzenie"
263
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
265 msgid "Failed to access shared memory"
266 msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
267
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
269 msgid "Failed to create '%s' file"
270 msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
271
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
273 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
274 msgstr ""
275 "Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
276
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
278 msgid "Failed to create compressed cache"
279 msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
280
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
282 msgid "Failed to create directory for %s file"
283 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
284
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
286 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
287 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
288
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
290 msgid "Failed to detect format %s"
291 msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
292
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
294 msgid "Failed to download %s"
295 msgstr "Nie udało się pobrać %s"
296
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
298 msgid "Failed to download Config Update file"
299 msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
300
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
302 msgid "Failed to format data file"
303 msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
304
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
306 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
307 msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
308
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
310 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
311 msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
312
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
314 msgid "Failed to optimize data file"
315 msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
316
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
318 msgid "Failed to parse %s"
319 msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
320
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
322 msgid "Failed to parse Config Update file"
323 msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
324
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
326 msgid "Failed to process allow-list"
327 msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
328
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
330 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
332
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
334 msgid "Failed to remove temporary files"
335 msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
336
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
338 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
339 msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
340
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
342 msgid "Failed to sort data file"
343 msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
344
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
346 msgid "Failed to start"
347 msgstr "Nie udało się uruchomić"
348
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
350 msgid "Failed to stop %s"
351 msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
352
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
354 msgid "Failed to unpack compressed cache"
355 msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
356
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
358 msgid "Force DNS Ports"
359 msgstr "Wymuszone porty DNS"
360
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
362 msgid "Force DNS ports:"
363 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
364
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
367 msgid "Force Reloading"
368 msgstr "Wymuś przeładowanie"
369
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
371 msgid "Force Router DNS"
372 msgstr "Wymuś DNS routera"
373
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
375 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
376 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
377
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
379 msgid "Force redownloading %s block lists"
380 msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
381
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
383 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
384 msgstr ""
385 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
386 "Hijacking."
387
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
389 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
390 msgstr ""
391 "Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych "
392 "list blokowania"
393
394 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
395 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
396 msgstr "Przyznaj usłudze blokowania reklam dostęp do UCI i plików"
397
398 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:300
399 msgid "IPv6 Support"
400 msgstr "Obsługa IPv6"
401
402 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:327
403 msgid ""
404 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
405 "this."
406 msgstr ""
407 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
408 "ten."
409
410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:340
411 msgid ""
412 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
413 "on timeout/fail."
414 msgstr ""
415 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
416 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
417
418 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
419 msgid "Individual domains to be allowed."
420 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
421
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
423 msgid "Individual domains to be blocked."
424 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
425
426 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
427 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
428 msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'"
429
430 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
431 msgid "LED to indicate status"
432 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
433
434 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:352
435 msgid ""
436 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
437 "start time."
438 msgstr ""
439 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
440 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
441
442 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
443 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
444 msgstr ""
445 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
446
447 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:241
448 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
449 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS"
450
451 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:207
452 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
453 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
454
455 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
456 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
457 msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
458
459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
460 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
461 msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
462
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
464 msgid "Not installed or not found"
465 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
466
467 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
468 msgid "Output Verbosity Setting"
469 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
470
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
472 msgid "Pause"
473 msgstr "Wstrzymaj"
474
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
476 msgid "Pausing %s"
477 msgstr "Wstrzymywanie %s"
478
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:290
480 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
481 msgstr ""
482 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
483 "zablokowanych."
484
485 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:276
486 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
487 msgstr ""
488 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
489 "diod LED%s."
490
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:67
492 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:72
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:77
494 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:82
495 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
496 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:105
498 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:128
501 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
502 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
503
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
506 msgid "Processing lists"
507 msgstr "Przetwarzanie list"
508
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
510 msgid "Redownload"
511 msgstr "Pobierz ponownie"
512
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
514 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
515 msgid "Restarting"
516 msgstr "Ponowne uruchomienie"
517
518 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
519 msgid "Service Control"
520 msgstr "Kontrola usługi"
521
522 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
523 msgid "Service Errors"
524 msgstr "Błędy usługi"
525
526 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
527 msgid "Service Status"
528 msgstr "Status usługi"
529
530 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
531 msgid "Service Warnings"
532 msgstr "Ostrzeżenia usługi"
533
534 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:350
535 msgid "Simultaneous processing"
536 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
537
538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
539 msgid "Size"
540 msgstr "Rozmiar"
541
542 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
543 msgid "Size: %s"
544 msgstr "Rozmiar: %s"
545
546 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
547 msgid "Some output"
548 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
549
550 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
551 msgid "Some recommended packages are missing"
552 msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
553
554 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
555 msgid "Start"
556 msgstr "Uruchom"
557
558 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
559 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
560 msgid "Starting"
561 msgstr "Uruchamianie"
562
563 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
564 msgid "Starting %s service"
565 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
566
567 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
568 msgid "Status"
569 msgstr "Status"
570
571 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
572 msgid "Stop"
573 msgstr "Zatrzymaj"
574
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
576 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
577 msgstr ""
578 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
579
580 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
581 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
582 msgid "Stopped"
583 msgstr "Zatrzymane"
584
585 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
586 msgid "Stopping %s service"
587 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
588
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
590 msgid "Store compressed cache"
591 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
592
593 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:363
594 msgid "Store compressed cache file on router"
595 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
596
597 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
598 msgid "Suppress output"
599 msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
600
601 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
602 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
603 msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
604
605 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
606 msgid ""
607 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
608 "installed dnsmasq does not support ipset"
609 msgstr ""
610 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
611 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
612
613 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
614 msgid ""
615 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
616 "installed ipset does not support '%s' type"
617 msgstr ""
618 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
619 "zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
620
621 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
622 msgid ""
623 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
624 "or installed dnsmasq does not support nft set"
625 msgstr ""
626 "Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
627 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
628
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
630 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
631 msgstr ""
632 "Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
633
634 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
635 msgid "URL"
636 msgstr "Adres URL"
637
638 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:171
639 msgid ""
640 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
641 msgstr ""
642 "Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
643 "aby uzyskać szczegółowe informacje."
644
645 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:427
646 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
647 msgstr ""
648 "Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
649 "zablokowane."
650
651 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:438
652 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
653 msgid "Unknown"
654 msgstr "Nieznany"
655
656 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
657 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
658 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS"
659
660 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:183
661 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
662 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
663
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
665 msgid ""
666 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
667 msgstr ""
668 "Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
669 "na '%s'"
670
671 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
672 msgid "Use simultaneous processing"
673 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
674
675 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:266
676 msgid "Verbose output"
677 msgstr "Pełne dane wyjściowe"
678
679 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
680 msgid "Version"
681 msgstr "Wersja"
682
683 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
684 msgid "Version %s"
685 msgstr "Wersja %s"
686
687 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
688 msgid "Warning"
689 msgstr "Ostrzeżenie"
690
691 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:219
692 msgid ""
693 "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore "
694 "information%s)."
695 msgstr ""
696 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS ("
697 "%swięcej informacji%s)."
698
699 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
700 msgid ""
701 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
702 "information%s)."
703 msgstr ""
704 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
705 "(%swięcej informacji%s)."
706
707 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
708 msgid "dnsmasq additional hosts"
709 msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
710
711 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:142
712 msgid "dnsmasq config"
713 msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
714
715 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
716 msgid "dnsmasq ipset"
717 msgstr "ipset dnsmasq"
718
719 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:147
720 msgid "dnsmasq nft set"
721 msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
722
723 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
724 msgid "dnsmasq servers file"
725 msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
726
727 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:279
728 msgid "none"
729 msgstr "Brak"
730
731 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:152
732 msgid "smartdns domain set"
733 msgstr "Zestaw domen smartdns"
734
735 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
736 msgid "smartdns ipset"
737 msgstr "ipset smartdns"
738
739 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:157
740 msgid "smartdns nft set"
741 msgstr "Zestaw nft smartdns"
742
743 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
744 msgid "unbound adblock list"
745 msgstr "lista blokowania reklam unbound"
746
747 #~ msgid "Force Re-Download"
748 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
749
750 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
751 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
752
753 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
754 #~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
755
756 #~ msgid "Failed to parse"
757 #~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
758
759 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
760 #~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
761
762 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
763 #~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
764
765 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
766 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
767
768 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
769 #~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
770
771 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
772 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
773
774 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
775 #~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
776
777 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
778 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
779
780 #~ msgid "Simple AdBlock"
781 #~ msgstr "Simple AdBlock"
782
783 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
784 #~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
785
786 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
787 #~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
788
789 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
790 #~ msgstr ""
791 #~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
792 #~ "zostać zablokowane."
793
794 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
795 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
796
797 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
798 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
799
800 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
801 #~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
802
803 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
804 #~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
805
806 #~ msgid "disabled"
807 #~ msgstr "wyłączony"
808
809 #~ msgid ""
810 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
811 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
812 #~ msgstr ""
813 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
814 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
815
816 #~ msgid ""
817 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
818 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
819 #~ msgstr ""
820 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
821 #~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
822
823 #~ msgid ""
824 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
825 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
826 #~ msgstr ""
827 #~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
828 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
829
830 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
831 #~ msgstr ""
832 #~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
833
834 #~ msgid "failed to access shared memory"
835 #~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
836
837 #~ msgid "failed to create '%s' file"
838 #~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
839
840 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
841 #~ msgstr ""
842 #~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
843
844 #~ msgid "failed to create compressed cache"
845 #~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
846
847 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
848 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
849
850 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
851 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
852
853 #~ msgid "failed to download"
854 #~ msgstr "nie udało się pobrać"
855
856 #~ msgid "failed to download Config Update file"
857 #~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
858
859 #~ msgid "failed to format data file"
860 #~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
861
862 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
863 #~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
864
865 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
866 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
867
868 #~ msgid "failed to optimize data file"
869 #~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
870
871 #~ msgid "failed to parse"
872 #~ msgstr "nie można przeanalizować"
873
874 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
875 #~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
876
877 #~ msgid "failed to process allow-list"
878 #~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
879
880 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
881 #~ msgstr ""
882 #~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
883
884 #~ msgid "failed to remove temporary files"
885 #~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
886
887 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
888 #~ msgstr ""
889 #~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
890
891 #~ msgid "failed to sort data file"
892 #~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
893
894 #~ msgid "failed to stop %s"
895 #~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
896
897 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
898 #~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
899
900 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
901 #~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
902
903 #~ msgid "some recommended packages are missing"
904 #~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
905
906 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
907 #~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
908
909 #~ msgid ""
910 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
911 #~ "'%s'"
912 #~ msgstr ""
913 #~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
914 #~ "'%s'na '%s'"
915
916 #~ msgid "Version: %s"
917 #~ msgstr "Wersja: %s"
918
919 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
920 #~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
921
922 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
923 #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
924
925 #~ msgid "Downloading"
926 #~ msgstr "Pobieranie"
927
928 #~ msgid "%s Error: %s"
929 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
930
931 #~ msgid "%s Error: %s %s"
932 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
933
934 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
935 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
936
937 #~ msgid "Collected Errors"
938 #~ msgstr "Zebrane błędy"
939
940 #~ msgid "Configuration"
941 #~ msgstr "Konfiguracja"
942
943 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
944 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
945
946 #~ msgid "DNSMASQ Config"
947 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
948
949 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
950 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
951
952 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
953 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
954
955 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
956 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
957
958 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
959 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
960
961 #~ msgid "Info"
962 #~ msgstr "Informacja"
963
964 #~ msgid "Loading"
965 #~ msgstr "Ładowanie"
966
967 #~ msgid "Message"
968 #~ msgstr "Wiadomość"
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
972 #~ "%sREADME%s for details."
973 #~ msgstr ""
974 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
975 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
976
977 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
978 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
979
980 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
981 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
982
983 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
984 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
985
986 #~ msgid "Success"
987 #~ msgstr "Sukces"
988
989 #~ msgid "Task"
990 #~ msgstr "Zadanie"
991
992 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
993 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
994
995 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
996 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
997
998 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
999 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
1000
1001 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1002 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1006 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1007 #~ "details."
1008 #~ msgstr ""
1009 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
1010 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
1011 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
1012
1013 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1014 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
1015
1016 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1017 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
1018
1019 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1020 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
1021
1022 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1023 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
1024
1025 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1026 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
1027
1028 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1029 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1030
1031 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1032 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
1033
1034 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1035 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1036
1037 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1038 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
1039
1040 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1041 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
1042
1043 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1044 #~ msgstr "Biała lista domen"
1045
1046 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1047 #~ msgstr ""
1048 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
1049 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
1050
1051 #~ msgid "failed to process whitelist"
1052 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
1053
1054 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1055 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
1056
1057 #~ msgid "Service Status [%s]"
1058 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
1059
1060 #~ msgid "Cache file containing"
1061 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
1062
1063 #~ msgid "Compressed cache file found"
1064 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
1065
1066 #~ msgid ""
1067 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
1070
1071 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1072 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
1073
1074 #~ msgid "Please note that"
1075 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
1076
1077 #~ msgid "README"
1078 #~ msgstr "Plik readme"
1079
1080 #~ msgid "System LED Configuration"
1081 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
1082
1083 #~ msgid "domains"
1084 #~ msgstr "domeny"
1085
1086 #~ msgid "domains found"
1087 #~ msgstr "znalezione domeny"
1088
1089 #~ msgid "failed to create"
1090 #~ msgstr "nie można utworzyć"
1091
1092 #~ msgid "failed to move"
1093 #~ msgstr "nie można przenieść"
1094
1095 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1096 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
1097
1098 #~ msgid "failed to stop"
1099 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
1100
1101 #~ msgid "file"
1102 #~ msgstr "plik"
1103
1104 #~ msgid "for details."
1105 #~ msgstr "dla szczegółów."
1106
1107 #~ msgid "is blocking"
1108 #~ msgstr "jest blokowany"
1109
1110 #~ msgid "is not installed or not found"
1111 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1112
1113 #~ msgid "is not supported on this system."
1114 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
1115
1116 #~ msgid "to"
1117 #~ msgstr "do"
1118
1119 #~ msgid "with"
1120 #~ msgstr "z"
1121
1122 #~ msgid "Enable/Start"
1123 #~ msgstr "Włącz/Start"
1124
1125 #~ msgid "Reload"
1126 #~ msgstr "Przeładuj"
1127
1128 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1129 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
1130
1131 #~ msgid "Service is enabled/started"
1132 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
1133
1134 #~ msgid "Service started with error"
1135 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
1136
1137 #~ msgid "Stop/Disable"
1138 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"