3 "PO-Revision-Date: 2023-12-07 17:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
14 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
15 msgid "%s is currently disabled"
16 msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
18 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
19 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
23 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
24 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:451
35 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
36 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
40 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
42 msgstr "Blokowanie reklam"
44 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:205
45 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239
46 msgid "AdBlock on %s only"
49 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
50 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:225
51 msgid "AdBlock on all instances"
52 msgstr "Na wszystkich instancjach"
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
56 msgstr "Blokowanie reklam"
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:402
59 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
60 msgstr "Dozwolone i zablokowane domeny"
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:426
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
64 msgstr "Listy dozwolonych i zablokowanych adresów URL"
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
67 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
71 msgid "AdBlock-Fast - Status"
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
75 msgid "Add IPv6 entries"
76 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:301
79 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
80 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
83 msgid "Advanced Configuration"
84 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:452
87 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
92 msgid "Allowed Domains"
93 msgstr "Dozwolone domeny"
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
97 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
99 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:289
103 msgid "Automatic Config Update"
104 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:55
107 msgid "Basic Configuration"
108 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:453
111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
117 msgid "Blocked Domains"
118 msgstr "Zablokowane domeny"
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
121 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
122 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
126 msgstr "Pamięć podręczna"
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
130 msgstr "Plik pamięci podręcznej"
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
133 msgid "Cache file found."
134 msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej."
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
137 msgid "Can't detect free RAM"
138 msgstr "Nie można wykryć wolnej pamięci RAM"
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
141 msgid "Compressed cache"
142 msgstr "Skompresowana pamięć podręczna"
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
145 msgid "Compressed cache file created."
146 msgstr "Utworzono skompresowany plik pamięci podręcznej."
148 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
149 msgid "Compressed cache file found."
150 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
153 msgid "Config (%s) validation failure!"
154 msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
157 msgid "Controls system log and console output verbosity."
159 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
161 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
162 msgid "Curl download retry"
163 msgstr "Ponowne próby pobierania poprzez curl"
165 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
166 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
167 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dla curl (w bajtach)"
169 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:137
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
174 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
175 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
177 "Opcja rozwiązywania DNS, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe "
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:376
181 msgid "Directory for compressed cache file"
182 msgstr "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej"
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
186 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
188 "Katalog dla skompresowanego pliku pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:292
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
197 msgid "Disable Debugging"
198 msgstr "Wyłącz debugowanie"
200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
204 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
205 msgid "Disabling %s service"
206 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
208 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:169
209 msgid "Dnsmasq Config File URL"
210 msgstr "Adres URL pliku konfiguracyjnego dnsmasq"
212 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303
213 msgid "Do not add IPv6 entries"
214 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
216 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
217 msgid "Do not store compressed cache"
218 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
220 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
221 msgid "Do not use simultaneous processing"
222 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
224 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
225 msgid "Download time-out (in seconds)"
226 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
230 msgid "Downloading lists"
231 msgstr "Pobieranie list"
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
241 msgid "Enable Debugging"
242 msgstr "Włącz debugowanie"
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:392
245 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
246 msgstr "Włącza dane wyjściowe debugowania do pliku /tmp/adblock-fast.log."
248 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
249 msgid "Enabling %s service"
250 msgstr "Włączanie usługi %s"
252 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
257 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
258 msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
262 msgstr "Niepowodzenie"
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
265 msgid "Failed to access shared memory"
266 msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
269 msgid "Failed to create '%s' file"
270 msgstr "Nie udało się utworzyć pliku '%s'"
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
273 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
275 "Nie udało się utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować resolwera DNS"
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
278 msgid "Failed to create compressed cache"
279 msgstr "Nie udało się utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
282 msgid "Failed to create directory for %s file"
283 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
286 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
287 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
290 msgid "Failed to detect format %s"
291 msgstr "Nie udało się wykryć formatu %s"
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
294 msgid "Failed to download %s"
295 msgstr "Nie udało się pobrać %s"
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
298 msgid "Failed to download Config Update file"
299 msgstr "Nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
302 msgid "Failed to format data file"
303 msgstr "Nie udało się sformatować pliku danych"
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
306 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
307 msgstr "Nie udało się przenieść '%s' do '%s'"
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
310 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
311 msgstr "Nie udało się przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
314 msgid "Failed to optimize data file"
315 msgstr "Nie udało się zoptymalizować pliku danych"
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
318 msgid "Failed to parse %s"
319 msgstr "Nie udało się przeanalizować %s"
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
322 msgid "Failed to parse Config Update file"
323 msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku aktualizacji konfiguracji"
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
326 msgid "Failed to process allow-list"
327 msgstr "Nie udało się przetworzyć listy dozwolonych"
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
330 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "Nie udało się przeładować/zrestartować resolwera DNS"
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
334 msgid "Failed to remove temporary files"
335 msgstr "Nie udało się usunąć plików tymczasowych"
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
338 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
339 msgstr "Nie udało się zrestartować/przeładować resolwera DNS"
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
342 msgid "Failed to sort data file"
343 msgstr "Nie udało się posortować pliku danych"
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
346 msgid "Failed to start"
347 msgstr "Nie udało się uruchomić"
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
350 msgid "Failed to stop %s"
351 msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
354 msgid "Failed to unpack compressed cache"
355 msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
358 msgid "Force DNS Ports"
359 msgstr "Wymuszone porty DNS"
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
362 msgid "Force DNS ports:"
363 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
367 msgid "Force Reloading"
368 msgstr "Wymuś przeładowanie"
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
371 msgid "Force Router DNS"
372 msgstr "Wymuś DNS routera"
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
375 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
376 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
379 msgid "Force redownloading %s block lists"
380 msgstr "Wymuszone ponowne pobieranie listy zablokowanych %s"
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
383 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
385 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
389 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
391 "Wolna pamięć RAM (%s) nie wystarczy do przetworzenia wszystkich włączonych "
394 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
395 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
396 msgstr "Przyznaj usłudze blokowania reklam dostęp do UCI i plików"
398 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:300
400 msgstr "Obsługa IPv6"
402 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:327
404 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
407 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, nie pobierze plików większych niż "
410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:340
412 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
415 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
416 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
418 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
419 msgid "Individual domains to be allowed."
420 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być dozwolone."
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
423 msgid "Individual domains to be blocked."
424 msgstr "Poszczególne domeny, które mają być zablokowane."
426 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
427 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
428 msgstr "Nieprawidłowy katalog skompresowanej pamięci podręcznej '%s'"
430 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274
431 msgid "LED to indicate status"
432 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
434 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:352
436 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
439 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
440 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
442 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
443 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
445 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
447 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:241
448 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
449 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na SmartDNS"
451 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:207
452 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
453 msgstr "Brak usługi blokowania reklam na dnsmasq"
455 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
456 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
457 msgstr "Brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
460 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
461 msgstr "Brak list zablokowanych adresów URL ani zablokowanych domen"
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
464 msgid "Not installed or not found"
465 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
467 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
468 msgid "Output Verbosity Setting"
469 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
477 msgstr "Wstrzymywanie %s"
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:290
480 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
482 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list dozwolonych/"
485 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:276
486 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
488 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana na stronie %sKonfiguracja "
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:67
492 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:72
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:77
494 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:82
495 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
496 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:105
498 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:128
501 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
502 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
506 msgid "Processing lists"
507 msgstr "Przetwarzanie list"
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
511 msgstr "Pobierz ponownie"
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
514 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
516 msgstr "Ponowne uruchomienie"
518 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
519 msgid "Service Control"
520 msgstr "Kontrola usługi"
522 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
523 msgid "Service Errors"
524 msgstr "Błędy usługi"
526 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
527 msgid "Service Status"
528 msgstr "Status usługi"
530 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
531 msgid "Service Warnings"
532 msgstr "Ostrzeżenia usługi"
534 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:350
535 msgid "Simultaneous processing"
536 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
542 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
546 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
548 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
550 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
551 msgid "Some recommended packages are missing"
552 msgstr "Brakuje niektórych zalecanych pakietów"
554 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
558 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
559 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
561 msgstr "Uruchamianie"
563 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
564 msgid "Starting %s service"
565 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
567 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
571 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
576 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
578 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
580 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
581 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
585 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
586 msgid "Stopping %s service"
587 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
590 msgid "Store compressed cache"
591 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
593 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:363
594 msgid "Store compressed cache file on router"
595 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
597 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
598 msgid "Suppress output"
599 msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
601 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
602 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
603 msgstr "Nie udało się %s odnaleźć bramy WAN"
605 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
607 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
608 "installed dnsmasq does not support ipset"
610 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
611 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
613 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
615 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
616 "installed ipset does not support '%s' type"
618 "Obsługa ipset dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
619 "zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
621 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
623 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
624 "or installed dnsmasq does not support nft set"
626 "Obsługa zestawów nft jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
627 "zainstalowany dnsmasq nie obsługuje zestawów nft"
629 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
630 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
632 "Obsługa zestawów nft dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
634 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
638 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:171
640 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
642 "Adres URL do zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, zobacz %sREADME%s, "
643 "aby uzyskać szczegółowe informacje."
645 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:427
646 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
648 "Adresy URL plików zawierających listy, które mają być dozwolone lub "
651 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:438
652 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
656 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
657 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
658 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach SmartDNS"
660 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:183
661 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
662 msgstr "Użyj blokowania reklam w instancjach dnsmasq"
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
666 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
668 "Wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję '%s' "
671 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
672 msgid "Use simultaneous processing"
673 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
675 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:266
676 msgid "Verbose output"
677 msgstr "Pełne dane wyjściowe"
679 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
683 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
687 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
691 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:219
693 "You can limit the AdBlocking to a specific SmartDNS instance(s) (%smore "
696 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji SmartDNS ("
697 "%swięcej informacji%s)."
699 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
701 "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
704 "Możesz ograniczyć blokowanie reklam do określonych instancji dnsmasq "
705 "(%swięcej informacji%s)."
707 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
708 msgid "dnsmasq additional hosts"
709 msgstr "Dodatkowe hosty dnsmasq"
711 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:142
712 msgid "dnsmasq config"
713 msgstr "Konfiguracja dnsmasq"
715 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
716 msgid "dnsmasq ipset"
717 msgstr "ipset dnsmasq"
719 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:147
720 msgid "dnsmasq nft set"
721 msgstr "Zestaw nft dnsmasq"
723 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
724 msgid "dnsmasq servers file"
725 msgstr "Plik serwerów dnsmasq"
727 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:279
731 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:152
732 msgid "smartdns domain set"
733 msgstr "Zestaw domen smartdns"
735 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
736 msgid "smartdns ipset"
737 msgstr "ipset smartdns"
739 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:157
740 msgid "smartdns nft set"
741 msgstr "Zestaw nft smartdns"
743 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
744 msgid "unbound adblock list"
745 msgstr "lista blokowania reklam unbound"
747 #~ msgid "Force Re-Download"
748 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
750 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
751 #~ msgstr "Wymuś ponowne pobranie %s list blokujących"
753 #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
754 #~ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s!"
756 #~ msgid "Failed to parse"
757 #~ msgstr "Nie udało się przeanalizować"
759 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
760 #~ msgstr "Dozwolone domeny URL"
762 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
763 #~ msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
765 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
766 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL w stylu Adblock Plus"
768 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
769 #~ msgstr "Zablokowane domeny URL"
771 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
772 #~ msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
774 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
775 #~ msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
777 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
778 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
780 #~ msgid "Simple AdBlock"
781 #~ msgstr "Simple AdBlock"
783 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
784 #~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguracja"
786 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
787 #~ msgstr "Simple AdBlock - Status"
789 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
791 #~ "Adresy URL do list domen sformatowanych w stylu Adblock Plus, które mają "
792 #~ "zostać zablokowane."
794 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
795 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
797 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
798 #~ msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
800 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
801 #~ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
803 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
804 #~ msgstr "błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
807 #~ msgstr "wyłączony"
810 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
811 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
813 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
814 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
817 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
818 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
820 #~ "Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany "
821 #~ "lub zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
824 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
825 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
827 #~ "Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
828 #~ "lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
830 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
832 #~ "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
834 #~ msgid "failed to access shared memory"
835 #~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
837 #~ msgid "failed to create '%s' file"
838 #~ msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
840 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
842 #~ "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
844 #~ msgid "failed to create compressed cache"
845 #~ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
847 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
848 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
850 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
851 #~ msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
853 #~ msgid "failed to download"
854 #~ msgstr "nie udało się pobrać"
856 #~ msgid "failed to download Config Update file"
857 #~ msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
859 #~ msgid "failed to format data file"
860 #~ msgstr "nie można sformatować pliku danych"
862 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
863 #~ msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
865 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
866 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
868 #~ msgid "failed to optimize data file"
869 #~ msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
871 #~ msgid "failed to parse"
872 #~ msgstr "nie można przeanalizować"
874 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
875 #~ msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
877 #~ msgid "failed to process allow-list"
878 #~ msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
880 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
882 #~ "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
884 #~ msgid "failed to remove temporary files"
885 #~ msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
887 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
889 #~ "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
891 #~ msgid "failed to sort data file"
892 #~ msgstr "nie można posortować pliku danych"
894 #~ msgid "failed to stop %s"
895 #~ msgstr "nie można zatrzymać %s"
897 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
898 #~ msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
900 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
901 #~ msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
903 #~ msgid "some recommended packages are missing"
904 #~ msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
906 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
907 #~ msgstr "%s nie udało się wykryć bramy WAN"
910 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
913 #~ "wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
916 #~ msgid "Version: %s"
917 #~ msgstr "Wersja: %s"
919 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
920 #~ msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
922 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
923 #~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
925 #~ msgid "Downloading"
926 #~ msgstr "Pobieranie"
928 #~ msgid "%s Error: %s"
929 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
931 #~ msgid "%s Error: %s %s"
932 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
934 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
935 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
937 #~ msgid "Collected Errors"
938 #~ msgstr "Zebrane błędy"
940 #~ msgid "Configuration"
941 #~ msgstr "Konfiguracja"
943 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
944 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
946 #~ msgid "DNSMASQ Config"
947 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
949 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
950 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
952 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
953 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
955 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
956 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
958 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
959 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
962 #~ msgstr "Informacja"
965 #~ msgstr "Ładowanie"
968 #~ msgstr "Wiadomość"
971 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
972 #~ "%sREADME%s for details."
974 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
975 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
977 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
978 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
980 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
981 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
983 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
984 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
992 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
993 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
995 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
996 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
998 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
999 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
1001 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1002 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
1005 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1006 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1009 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
1010 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
1011 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
1013 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1014 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
1016 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1017 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
1019 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1020 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
1022 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1023 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
1025 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1026 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
1028 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1029 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1031 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1032 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
1034 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1035 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
1037 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1038 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
1040 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1041 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
1043 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1044 #~ msgstr "Biała lista domen"
1046 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1048 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
1049 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
1051 #~ msgid "failed to process whitelist"
1052 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
1054 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1055 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
1057 #~ msgid "Service Status [%s]"
1058 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
1060 #~ msgid "Cache file containing"
1061 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
1063 #~ msgid "Compressed cache file found"
1064 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
1067 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1069 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
1071 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1072 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
1074 #~ msgid "Please note that"
1075 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
1078 #~ msgstr "Plik readme"
1080 #~ msgid "System LED Configuration"
1081 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
1086 #~ msgid "domains found"
1087 #~ msgstr "znalezione domeny"
1089 #~ msgid "failed to create"
1090 #~ msgstr "nie można utworzyć"
1092 #~ msgid "failed to move"
1093 #~ msgstr "nie można przenieść"
1095 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1096 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
1098 #~ msgid "failed to stop"
1099 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
1104 #~ msgid "for details."
1105 #~ msgstr "dla szczegółów."
1107 #~ msgid "is blocking"
1108 #~ msgstr "jest blokowany"
1110 #~ msgid "is not installed or not found"
1111 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1113 #~ msgid "is not supported on this system."
1114 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
1122 #~ msgid "Enable/Start"
1123 #~ msgstr "Włącz/Start"
1126 #~ msgstr "Przeładuj"
1128 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1129 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
1131 #~ msgid "Service is enabled/started"
1132 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
1134 #~ msgid "Service started with error"
1135 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
1137 #~ msgid "Stop/Disable"
1138 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"