3 "PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock-fast/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:241
14 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
18 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
19 msgid "%s is currently disabled"
20 msgstr "%s está desativado no momento"
22 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
23 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
28 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
30 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
35 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:514
39 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
40 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
44 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
48 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
49 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:260
50 msgid "AdBlock on all instances"
51 msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
53 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
54 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
55 msgid "AdBlock on select instances"
56 msgstr "AdBlock em instâncias específicas"
58 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
62 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
63 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
64 msgstr "AdBlock-Fast - domínios permitidos e bloqueados"
66 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
67 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
68 msgstr "AdBlock-Fast - Listas de URLs permitidas e bloqueadas"
70 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
71 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
72 msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
75 msgid "AdBlock-Fast - Status"
76 msgstr "AdBlock-Fast - Estado"
78 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
79 msgid "Add IPv6 entries"
80 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
82 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
83 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
84 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
87 msgid "Advanced Configuration"
88 msgstr "Configurações Avançadas"
90 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
91 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
95 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
96 msgid "Allowed Domains"
97 msgstr "Domínios Permitidos"
99 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:428
101 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
103 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:352
107 msgid "Automatic Config Update"
108 msgstr "Atualização da configuração automática"
110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
111 msgid "Basic Configuration"
112 msgstr "Configurações Básicas"
114 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
115 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
119 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
120 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
121 msgid "Blocked Domains"
122 msgstr "Domínios Bloqueados"
124 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
125 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
126 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
128 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
132 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
134 msgstr "Ficheiro de cache"
136 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
137 msgid "Cache file found."
138 msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
140 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
141 msgid "Can't detect free RAM"
142 msgstr "Não consigo detetar RAM livre"
144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
145 msgid "Compressed cache"
146 msgstr "Cache comprimido"
148 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
149 msgid "Compressed cache file created."
150 msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
152 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
153 msgid "Compressed cache file found."
154 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
156 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
157 msgid "Config (%s) validation failure!"
158 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
160 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
161 msgid "Controls system log and console output verbosity."
162 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
164 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:401
165 msgid "Curl download retry"
166 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
168 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:388
169 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
170 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
172 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
173 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
177 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:65
178 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
179 msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
181 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:439
182 msgid "Directory for compressed cache file"
183 msgstr "Diretório para arquivo de cache compactado"
185 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:441
187 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
189 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
193 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
197 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
198 msgid "Disable Debugging"
199 msgstr "Desativar Depuração"
201 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
205 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
206 msgid "Disabling %s service"
207 msgstr "Desativando o serviço %s"
209 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:175
210 msgid "Dnsmasq Config File URL"
211 msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
213 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
214 msgid "Do not add IPv6 entries"
215 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
217 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
218 msgid "Do not store compressed cache"
219 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
221 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
222 msgid "Do not use simultaneous processing"
223 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
225 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
226 msgid "Download time-out (in seconds)"
227 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
230 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
231 msgid "Downloading lists"
232 msgstr "A descarregar listas"
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
236 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:454
241 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
242 msgid "Enable Debugging"
243 msgstr "Ativar Depuração"
245 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:455
246 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
247 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
249 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
250 msgid "Enabling %s service"
251 msgstr "Ativando o serviço %s"
253 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
257 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
258 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
259 msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
261 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
265 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
266 msgid "Failed to access shared memory"
267 msgstr "Falha ao aceder a memória partilhada"
269 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
270 msgid "Failed to create '%s' file"
271 msgstr "Falha ao criar o ficheiro '%s'"
273 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
274 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
275 msgstr "Falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
278 msgid "Failed to create compressed cache"
279 msgstr "Falha ao criar o cache comprimido"
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
282 msgid "Failed to create directory for %s file"
283 msgstr "Falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
286 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
287 msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do ficheiro /cache/gzip"
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
290 msgid "Failed to detect format %s"
291 msgstr "Falha ao detetar o formato %s"
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
294 msgid "Failed to download %s"
295 msgstr "Falha ao descarregar %s"
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
298 msgid "Failed to download Config Update file"
299 msgstr "Falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
302 msgid "Failed to format data file"
303 msgstr "Falha ao formatar o ficheiro de dados"
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
306 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
307 msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
310 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
311 msgstr "Falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
314 msgid "Failed to optimize data file"
315 msgstr "Falha ao otimizar o ficheiro de dados"
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
318 msgid "Failed to parse %s"
319 msgstr "Falha ao analisar %"
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
322 msgid "Failed to parse Config Update file"
323 msgstr "Falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
326 msgid "Failed to process allow-list"
327 msgstr "Falha ao processar a lista de permitidos"
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
330 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "Falha ao recarregar/reiniciar o resolvedor de DNS"
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
334 msgid "Failed to remove temporary files"
335 msgstr "Falha ao remover ficheiros temporários"
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
338 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
339 msgstr "Falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
342 msgid "Failed to sort data file"
343 msgstr "Falha ao ordenar o ficheiro de dados"
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
346 msgid "Failed to start"
347 msgstr "Falha ao iniciar"
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
350 msgid "Failed to stop %s"
351 msgstr "Falha ao parar %s"
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
354 msgid "Failed to unpack compressed cache"
355 msgstr "Falha ao descomprimir o cache comprimido"
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
358 msgid "Force DNS Ports"
359 msgstr "Forçar portas de DNS"
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
362 msgid "Force DNS ports:"
363 msgstr "Forçar portas DNS:"
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
366 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
367 msgid "Force Reloading"
368 msgstr "Forçar recarregamento"
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:313
371 msgid "Force Router DNS"
372 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
375 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
376 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
379 msgid "Force redownloading %s block lists"
380 msgstr "Forçar a descarga de listas de bloqueio %s novamente"
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
383 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
385 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
388 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
389 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
391 "O ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio "
394 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
395 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
396 msgstr "Conceder acesso ao ficheiro e ao UCI ao luci-app-adblock-fast"
398 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:363
400 msgstr "Suporte de IPv6"
402 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:390
404 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
407 "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:403
412 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
415 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
416 "se atingir limite de tempo/falhar."
418 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
419 msgid "Individual domains to be allowed."
420 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
422 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
423 msgid "Individual domains to be blocked."
424 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
426 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
427 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
428 msgstr "Diretório de cache comprimido inválido '%s '"
430 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:337
431 msgid "LED to indicate status"
432 msgstr "LED para indicar o estado"
434 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:415
436 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
439 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
440 "reduzindo a hora de início do serviço."
442 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
443 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
445 "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
448 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
449 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
450 msgstr "Não há AdBlock no SmartDNS"
452 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
453 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
454 msgstr "Não há AdBlock no dnsmasq"
456 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
457 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
458 msgstr "Nenhum suporte de HTTPS/SSL no dispositivo"
460 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
461 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
462 msgstr "Não há listas de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados ativados"
464 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
465 msgid "Not installed or not found"
466 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
468 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324
469 msgid "Output Verbosity Setting"
470 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
472 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
476 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
480 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
481 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
483 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
484 "bloqueio/permissão."
486 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
487 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
489 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
491 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:288
492 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
493 msgstr "Escolha a(s) instância(s) do SmartDNS para o AdBlocking"
495 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:227
496 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
497 msgstr "Escolha a(s) instância(s) de dnsmasq para AdBlocking"
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:73
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:78
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:88
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:95
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:125
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
509 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
510 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
512 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
513 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
514 msgid "Processing lists"
515 msgstr "Processamento de listas"
517 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
519 msgstr "Descarregar novamente"
521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
522 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
526 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
527 msgid "Service Control"
528 msgstr "Controle de serviços"
530 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
531 msgid "Service Errors"
532 msgstr "Erros de Serviço"
534 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
535 msgid "Service Status"
536 msgstr "Estado do Serviço"
538 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
539 msgid "Service Warnings"
540 msgstr "Avisos de Serviço"
542 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:413
543 msgid "Simultaneous processing"
544 msgstr "Processamento simultâneo"
546 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:497
550 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
554 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:328
556 msgstr "Pouco detalhado"
558 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
559 msgid "Some recommended packages are missing"
560 msgstr "Alguns pacotes recomendados faltam"
562 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
566 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
567 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
571 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
572 msgid "Starting %s service"
573 msgstr "Iniciando o serviço %s"
575 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
579 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
583 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
584 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
586 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
590 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
594 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
595 msgid "Stopping %s service"
596 msgstr "Parando o serviço %s"
598 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
599 msgid "Store compressed cache"
600 msgstr "Armazenar cache comprimido"
602 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:426
603 msgid "Store compressed cache file on router"
604 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
606 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:327
607 msgid "Suppress output"
610 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
611 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
612 msgstr "A %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
614 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
616 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
617 "installed dnsmasq does not support ipset"
619 "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
620 "ou o dnsmasq não suporta ipset"
622 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
624 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
625 "installed ipset does not support '%s' type"
627 "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado ou "
628 "o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
630 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
632 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
633 "or installed dnsmasq does not support nft set"
635 "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
636 "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
638 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
639 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
641 "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
643 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:523
647 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:177
649 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
651 "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
652 "para obter detalhes."
654 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:490
655 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
656 msgstr "URLs para ficheiros que contêm listas a serem permitidas ou bloqueadas."
658 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501
659 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
661 msgstr "Desconhecido"
663 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
664 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
665 msgstr "Usar o AdBlocking na(s) instância(s) do SmartDNS"
667 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:190
668 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
669 msgstr "Usar o AdBlocking na(s) instância(s) do dnsmasq"
671 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
673 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
675 "Uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a opção "
678 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
679 msgid "Use simultaneous processing"
680 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
682 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
683 msgid "Verbose output"
686 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
690 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
694 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
698 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
700 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
703 "Pode limitar o AdBlocking para as instâncias específicas do SmartDNS (%smais "
706 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192
708 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
711 "Pode limitar o AdBlocking para as instâncias específicas do smartdns (%smais "
714 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:147
715 msgid "dnsmasq additional hosts"
716 msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
718 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
719 msgid "dnsmasq config"
720 msgstr "Configuração do dnsmasq"
722 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
723 msgid "dnsmasq ipset"
724 msgstr "dnsmasq ipset"
726 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:153
727 msgid "dnsmasq nft set"
728 msgstr "dnsmasq nft set"
730 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
731 msgid "dnsmasq servers file"
732 msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
734 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
738 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:158
739 msgid "smartdns domain set"
742 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:160
743 msgid "smartdns ipset"
744 msgstr "ipset do smartdns"
746 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
747 msgid "smartdns nft set"
748 msgstr "nft set do smartdns"
750 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:167
751 msgid "unbound adblock list"
752 msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
754 #~ msgid "Force Re-Download"
755 #~ msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
757 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
758 #~ msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
760 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
761 #~ msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
763 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
764 #~ msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
766 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
767 #~ msgstr "URLs estilo AdBlockPlus bloqueados"
769 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
770 #~ msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
772 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
773 #~ msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
775 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
776 #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
778 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
779 #~ msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
781 #~ msgid "Simple AdBlock"
782 #~ msgstr "AdBlock simples"
784 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
785 #~ msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
787 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
788 #~ msgstr "Simple AdBlock - Estado"
790 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
792 #~ "URLs para listas de domínios a serem bloqueados formatados no estilo de "
795 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
796 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
798 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
799 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
801 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
802 #~ msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
804 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
805 #~ msgstr "falha na validação da configuração (%s)!"
808 #~ msgstr "desativado"
811 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
812 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
814 #~ "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está "
815 #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta ipset"
818 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
819 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
821 #~ "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado "
822 #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
825 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
826 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
828 #~ "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
829 #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
831 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
833 #~ "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
835 #~ msgid "failed to access shared memory"
836 #~ msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
838 #~ msgid "failed to create '%s' file"
839 #~ msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
841 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
842 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
844 #~ msgid "failed to create compressed cache"
845 #~ msgstr "falha ao criar cache comprimido"
847 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
848 #~ msgstr "falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
850 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
851 #~ msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
853 #~ msgid "failed to download"
854 #~ msgstr "falha ao descarregar"
856 #~ msgid "failed to download Config Update file"
857 #~ msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
859 #~ msgid "failed to format data file"
860 #~ msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
862 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
863 #~ msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
865 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
866 #~ msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
868 #~ msgid "failed to optimize data file"
869 #~ msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
871 #~ msgid "failed to parse"
872 #~ msgstr "falha ao analisar"
874 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
875 #~ msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
877 #~ msgid "failed to process allow-list"
878 #~ msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
880 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
881 #~ msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
883 #~ msgid "failed to remove temporary files"
884 #~ msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
886 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
887 #~ msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
889 #~ msgid "failed to sort data file"
890 #~ msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
892 #~ msgid "failed to stop %s"
893 #~ msgstr "falha ao parar %s"
895 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
896 #~ msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
898 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
899 #~ msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
901 #~ msgid "some recommended packages are missing"
902 #~ msgstr "alguns pacotes recomendados faltam"
904 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
905 #~ msgstr "o %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
908 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
911 #~ "uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a "
912 #~ "opção '%s' para '%s'"
914 #~ msgid "Version: %s"
915 #~ msgstr "Versão: %s"
917 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
918 #~ msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
920 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
921 #~ msgstr "Não foi possível criar o diretório para '%s'"
923 #~ msgid "Downloading"
924 #~ msgstr "Descarregando"
926 #~ msgid "%s Error: %s"
927 #~ msgstr "%s Erro: %s"
929 #~ msgid "%s Error: %s %s"
930 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
932 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
933 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
935 #~ msgid "Collected Errors"
936 #~ msgstr "Erros coletados"
938 #~ msgid "Configuration"
939 #~ msgstr "Configuração"
941 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
942 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
944 #~ msgid "DNSMASQ Config"
945 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
947 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
948 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
950 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
951 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
953 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
954 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
956 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
957 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
963 #~ msgstr "A carregar"
969 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
970 #~ "%sREADME%s for details."
972 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
973 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
975 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
976 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
978 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
979 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
981 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
982 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
990 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
991 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
993 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
994 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
996 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
997 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
999 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
1000 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
1003 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1004 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1007 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
1008 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
1011 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1012 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
1014 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1015 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
1017 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1018 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
1020 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1021 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
1023 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1024 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
1026 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1027 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
1029 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1030 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
1032 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1033 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
1035 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1036 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
1038 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1039 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
1041 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1042 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
1044 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1045 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
1047 #~ msgid "failed to process whitelist"
1048 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
1050 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1051 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
1053 #~ msgid "Service Status [%s]"
1054 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
1057 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1059 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
1061 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1062 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
1064 #~ msgid "Please note that"
1065 #~ msgstr "Por favor, note que"
1070 #~ msgid "System LED Configuration"
1071 #~ msgstr "Configuração do LED"
1073 #~ msgid "for details."
1074 #~ msgstr "para detalhes."
1076 #~ msgid "is not supported on this system."
1077 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
1079 #~ msgid "Enable/Start"
1080 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
1083 #~ msgstr "Recarregar"
1085 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1086 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
1088 #~ msgid "Service is enabled/started"
1089 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
1091 #~ msgid "Service started with error"
1092 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
1094 #~ msgid "Stop/Disable"
1095 #~ msgstr "Parar/Desativar"
1097 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1099 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
1102 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1104 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
1105 #~ "como redirecionamento de DNS"
1107 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1108 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
1110 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1111 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
1113 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1114 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
1116 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1117 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
1119 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1120 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
1122 #~ msgid "Enable/start service"
1123 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"