treewide: Sync translations, fix usteer
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pt_BR / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
6 "Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.2\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:241
17 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:304
18 msgid "%s"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
22 msgid "%s is currently disabled"
23 msgstr "%s está atualmente desativado"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
27 msgid "%s is not installed or not found"
28 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
29
30 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
31 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
32 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
34 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
35 msgid "-"
36 msgstr "-"
37
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:514
39 msgid "Action"
40 msgstr "Ação"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
43 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
44 msgid "Active"
45 msgstr "Ativo"
46
47 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
48 msgid "AdBlock Fast"
49 msgstr "-"
50
51 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198
52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:260
53 msgid "AdBlock on all instances"
54 msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
55
56 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
57 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
58 msgid "AdBlock on select instances"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
62 msgid "AdBlock-Fast"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
66 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
67 msgstr "AdBlock-Fast - Domínios Permitidos e Bloqueados"
68
69 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
70 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
71 msgstr "AdBlock-Fast - Lista de URLs Permitidas e Bloqueadas"
72
73 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
74 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
75 msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
76
77 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
78 msgid "AdBlock-Fast - Status"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
82 msgid "Add IPv6 entries"
83 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
84
85 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
86 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
87 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
88
89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
90 msgid "Advanced Configuration"
91 msgstr "Configuração Avançada"
92
93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
94 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
95 msgid "Allow"
96 msgstr "Permitir"
97
98 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
99 msgid "Allowed Domains"
100 msgstr "Domínios Permitidos"
101
102 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:428
103 msgid ""
104 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
105 msgstr ""
106 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
107
108 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:352
109 msgid "Automatic Config Update"
110 msgstr "Atualização automática da configuração"
111
112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
113 msgid "Basic Configuration"
114 msgstr "Configurações Básicas"
115
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
117 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
118 msgid "Block"
119 msgstr "Bloquear"
120
121 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
122 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
123 msgid "Blocked Domains"
124 msgstr "Domínios Bloqueados"
125
126 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
127 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
128 msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
129
130 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
131 msgid "Cache"
132 msgstr "Cache"
133
134 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
135 msgid "Cache file"
136 msgstr "Arquivo de cache"
137
138 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
139 msgid "Cache file found."
140 msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
141
142 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
143 msgid "Can't detect free RAM"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
147 msgid "Compressed cache"
148 msgstr "Cache compactado"
149
150 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
151 msgid "Compressed cache file created."
152 msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
153
154 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
155 msgid "Compressed cache file found."
156 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
157
158 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
159 msgid "Config (%s) validation failure!"
160 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
161
162 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
163 msgid "Controls system log and console output verbosity."
164 msgstr ""
165 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
166
167 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:401
168 msgid "Curl download retry"
169 msgstr "Repetir o Download do Curl"
170
171 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:388
172 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
173 msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
174
175 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
176 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
177 msgid "DNS Service"
178 msgstr "Serviço de DNS"
179
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:65
181 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
182 msgstr ""
183 "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
184
185 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:439
186 msgid "Directory for compressed cache file"
187 msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
188
189 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:441
190 msgid ""
191 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
192 msgstr ""
193 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
194 "persistente."
195
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
197 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
198 msgid "Disable"
199 msgstr "Desativar"
200
201 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
202 msgid "Disable Debugging"
203 msgstr "Desabilitar Depuração"
204
205 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
206 msgid "Disabled"
207 msgstr "Desabilitado"
208
209 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
210 msgid "Disabling %s service"
211 msgstr "Desativando o serviço %s"
212
213 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:175
214 msgid "Dnsmasq Config File URL"
215 msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
216
217 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
218 msgid "Do not add IPv6 entries"
219 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
220
221 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
222 msgid "Do not store compressed cache"
223 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
224
225 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
226 msgid "Do not use simultaneous processing"
227 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
228
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
230 msgid "Download time-out (in seconds)"
231 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
232
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
235 msgid "Downloading lists"
236 msgstr "Listas de download"
237
238 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
241 msgid "Enable"
242 msgstr "Ativar"
243
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:454
245 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
246 msgid "Enable Debugging"
247 msgstr "Habilitar Depuração"
248
249 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:455
250 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
251 msgstr "Habilitar saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
252
253 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
254 msgid "Enabling %s service"
255 msgstr "Ativando o serviço %s"
256
257 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
258 msgid "Error"
259 msgstr "Erro"
260
261 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
262 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
263 msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
264
265 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
266 msgid "Fail"
267 msgstr "Falha"
268
269 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
270 msgid "Failed to access shared memory"
271 msgstr "Falha ao acessar memória compartilhada"
272
273 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
274 msgid "Failed to create '%s' file"
275 msgstr "Falha ao criar o arquivo '%s'"
276
277 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
278 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
282 msgid "Failed to create compressed cache"
283 msgstr "Falha ao criar o cache compactado"
284
285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
286 msgid "Failed to create directory for %s file"
287 msgstr "Falha ao criar o diretório para o arquivo %s"
288
289 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
290 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
291 msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do arquivo /cache/gzip"
292
293 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
294 msgid "Failed to detect format %s"
295 msgstr "Falha ao detectar o formato %s"
296
297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
298 msgid "Failed to download %s"
299 msgstr "Falha ao baixar %s"
300
301 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
302 msgid "Failed to download Config Update file"
303 msgstr "Falha ao baixar o arquivo de configuração de atualização"
304
305 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
306 msgid "Failed to format data file"
307 msgstr "Falha ao formatar o arquivo de dados"
308
309 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
310 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
311 msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
312
313 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
314 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
315 msgstr "Falha ao mover o arquivo de dados temporário para '%s'"
316
317 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
318 msgid "Failed to optimize data file"
319 msgstr "Falha ao otimizar o arquivo de dados"
320
321 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
322 msgid "Failed to parse %s"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
326 msgid "Failed to parse Config Update file"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
330 msgid "Failed to process allow-list"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
334 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
338 msgid "Failed to remove temporary files"
339 msgstr "Falha ao remover arquivos temporários"
340
341 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
342 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
346 msgid "Failed to sort data file"
347 msgstr "Falha ao classificar o arquivo de dados"
348
349 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
350 msgid "Failed to start"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
354 msgid "Failed to stop %s"
355 msgstr "Falha ao parar %s"
356
357 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
358 msgid "Failed to unpack compressed cache"
359 msgstr "Falha ao descompactar o cache"
360
361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
362 msgid "Force DNS Ports"
363 msgstr "Forçar portas DNS"
364
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
366 msgid "Force DNS ports:"
367 msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
368
369 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
370 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
371 msgid "Force Reloading"
372 msgstr "Impor o Recarregamento"
373
374 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:313
375 msgid "Force Router DNS"
376 msgstr "Impor o DNS do roteador"
377
378 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
379 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
380 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
381
382 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
383 msgid "Force redownloading %s block lists"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
387 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
388 msgstr ""
389 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
390 "como DNS Hijacking."
391
392 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
393 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
397 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:363
401 msgid "IPv6 Support"
402 msgstr "Suporte ao IPv6"
403
404 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:390
405 msgid ""
406 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
407 "this."
408 msgstr ""
409 "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
410 "maiores que isso."
411
412 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:403
413 msgid ""
414 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
415 "on timeout/fail."
416 msgstr ""
417 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
418 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
419
420 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
421 msgid "Individual domains to be allowed."
422 msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
423
424 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
425 msgid "Individual domains to be blocked."
426 msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
427
428 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
429 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:337
433 msgid "LED to indicate status"
434 msgstr "LED para indicar o estado"
435
436 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:415
437 msgid ""
438 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
439 "start time."
440 msgstr ""
441 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
442 "reduzindo o tempo de início do serviço."
443
444 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
445 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
446 msgstr ""
447 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
448 "seja definido"
449
450 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
451 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
455 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
459 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
463 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
467 msgid "Not installed or not found"
468 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
469
470 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324
471 msgid "Output Verbosity Setting"
472 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
473
474 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
475 msgid "Pause"
476 msgstr "Pausa"
477
478 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
479 msgid "Pausing %s"
480 msgstr "Pausando %s"
481
482 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
483 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
484 msgstr ""
485 "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
486 "permissão."
487
488 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
489 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
490 msgstr ""
491 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
492
493 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:288
494 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:227
498 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:73
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:78
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:88
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:95
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
508 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
509 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:125
510 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
511 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
512 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
513
514 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
515 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
516 msgid "Processing lists"
517 msgstr "Listas de processamento"
518
519 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
520 msgid "Redownload"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
524 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
525 msgid "Restarting"
526 msgstr "Reiniciando"
527
528 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
529 msgid "Service Control"
530 msgstr "Controle do Serviço"
531
532 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
533 msgid "Service Errors"
534 msgstr "Erros do serviço"
535
536 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
537 msgid "Service Status"
538 msgstr "Condição do Serviço"
539
540 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
541 msgid "Service Warnings"
542 msgstr "Avisos do serviço"
543
544 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:413
545 msgid "Simultaneous processing"
546 msgstr "Processamento simultâneo"
547
548 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:497
549 msgid "Size"
550 msgstr "Tamanho"
551
552 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
553 msgid "Size: %s"
554 msgstr "Tamanho: %s"
555
556 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:328
557 msgid "Some output"
558 msgstr "Pouco detalhado"
559
560 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
561 msgid "Some recommended packages are missing"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
565 msgid "Start"
566 msgstr "Início"
567
568 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
569 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
570 msgid "Starting"
571 msgstr "Iniciando"
572
573 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
574 msgid "Starting %s service"
575 msgstr "Iniciando o serviço %s"
576
577 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
578 msgid "Status"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
582 msgid "Stop"
583 msgstr "Parar"
584
585 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
586 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
587 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
588
589 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
590 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
591 msgid "Stopped"
592 msgstr "Parado"
593
594 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
595 msgid "Stopping %s service"
596 msgstr "Parando o serviço %s"
597
598 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
599 msgid "Store compressed cache"
600 msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
601
602 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:426
603 msgid "Store compressed cache file on router"
604 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
605
606 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:327
607 msgid "Suppress output"
608 msgstr "Suprimir"
609
610 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
611 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
615 msgid ""
616 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
617 "installed dnsmasq does not support ipset"
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
621 msgid ""
622 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
623 "installed ipset does not support '%s' type"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
627 msgid ""
628 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
629 "or installed dnsmasq does not support nft set"
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
633 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:523
637 msgid "URL"
638 msgstr ""
639
640 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:177
641 msgid ""
642 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
643 msgstr ""
644 "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
645 "para obter mais detalhes."
646
647 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:490
648 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:501
652 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
653 msgid "Unknown"
654 msgstr "Desconhecido"
655
656 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
657 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:190
661 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
665 msgid ""
666 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
670 msgid "Use simultaneous processing"
671 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
672
673 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
674 msgid "Verbose output"
675 msgstr "Saída detalhada"
676
677 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
678 msgid "Version"
679 msgstr "Versão"
680
681 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
682 msgid "Version %s"
683 msgstr "Versão %s"
684
685 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
686 msgid "Warning"
687 msgstr "Alerta"
688
689 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
690 msgid ""
691 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
692 "information%s)."
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192
696 msgid ""
697 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
698 "information%s)."
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:147
702 msgid "dnsmasq additional hosts"
703 msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
704
705 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
706 msgid "dnsmasq config"
707 msgstr "configuração do dnsmasq"
708
709 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
710 msgid "dnsmasq ipset"
711 msgstr "ipset do dnsmasq"
712
713 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:153
714 msgid "dnsmasq nft set"
715 msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
716
717 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
718 msgid "dnsmasq servers file"
719 msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
720
721 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
722 msgid "none"
723 msgstr "nenhum"
724
725 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:158
726 msgid "smartdns domain set"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:160
730 msgid "smartdns ipset"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
734 msgid "smartdns nft set"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:167
738 msgid "unbound adblock list"
739 msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
740
741 #~ msgid "AdBlock on %s only"
742 #~ msgstr "AdBlock somente em %s"
743
744 #~ msgid "Force Re-Download"
745 #~ msgstr "Impor o re-download"
746
747 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
748 #~ msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
749
750 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
751 #~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
752
753 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
754 #~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
755
756 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
757 #~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
758
759 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
760 #~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
761
762 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
763 #~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
764
765 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
766 #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
767
768 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
769 #~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
770
771 #~ msgid "Simple AdBlock"
772 #~ msgstr "AdBlock Simples"
773
774 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
775 #~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
776
777 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
778 #~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"
779
780 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
781 #~ msgstr ""
782 #~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
783 #~ "serão bloqueados."
784
785 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
786 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
787
788 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
789 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
790
791 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
792 #~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
793
794 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
795 #~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
796
797 #~ msgid "disabled"
798 #~ msgstr "desativado"
799
800 #~ msgid ""
801 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
802 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
803 #~ msgstr ""
804 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
805 #~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
806
807 #~ msgid ""
808 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
809 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
810 #~ msgstr ""
811 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
812 #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
813
814 #~ msgid ""
815 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
816 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
817 #~ msgstr ""
818 #~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
819 #~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
820
821 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
822 #~ msgstr ""
823 #~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
824 #~ "instalado"
825
826 #~ msgid "failed to access shared memory"
827 #~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
828
829 #~ msgid "failed to create '%s' file"
830 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
831
832 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
833 #~ msgstr ""
834 #~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
835
836 #~ msgid "failed to create compressed cache"
837 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
838
839 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
840 #~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
841
842 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
843 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
844
845 #~ msgid "failed to download"
846 #~ msgstr "o download falhou"
847
848 #~ msgid "failed to download Config Update file"
849 #~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
850
851 #~ msgid "failed to format data file"
852 #~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
853
854 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
855 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
856
857 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
858 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
859
860 #~ msgid "failed to optimize data file"
861 #~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
862
863 #~ msgid "failed to parse"
864 #~ msgstr "houve uma falha na análise"
865
866 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
867 #~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
868
869 #~ msgid "failed to process allow-list"
870 #~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
871
872 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
873 #~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
874
875 #~ msgid "failed to remove temporary files"
876 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
877
878 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
879 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
880
881 #~ msgid "failed to sort data file"
882 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
883
884 #~ msgid "failed to stop %s"
885 #~ msgstr "houve uma falha para parar %s"
886
887 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
888 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
889
890 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
891 #~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
892
893 #~ msgid "some recommended packages are missing"
894 #~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
895
896 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
897 #~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
898
899 #~ msgid ""
900 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
901 #~ "'%s'"
902 #~ msgstr ""
903 #~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
904 #~ "opção '%s' para '%s'"
905
906 #~ msgid "Version: %s"
907 #~ msgstr "Versão: %s"
908
909 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
910 #~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
911
912 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
913 #~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
914
915 #~ msgid "Downloading"
916 #~ msgstr "Baixando"
917
918 #~ msgid "%s Error: %s"
919 #~ msgstr "%s: Erro: %s"
920
921 #~ msgid "%s Error: %s %s"
922 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
923
924 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
925 #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
926
927 #~ msgid "Collected Errors"
928 #~ msgstr "Erros Coletados"
929
930 #~ msgid "Configuration"
931 #~ msgstr "Configuração"
932
933 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
934 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
935
936 #~ msgid "DNSMASQ Config"
937 #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
938
939 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
940 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
941
942 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
943 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
944
945 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
946 #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
947
948 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
949 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
950
951 #~ msgid "Info"
952 #~ msgstr "Informação"
953
954 #~ msgid "Loading"
955 #~ msgstr "Carregando"
956
957 #~ msgid "Message"
958 #~ msgstr "Mensagem"
959
960 #~ msgid ""
961 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
962 #~ "%sREADME%s for details."
963 #~ msgstr ""
964 #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
965 #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
966
967 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
968 #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
969
970 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
971 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
972
973 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
974 #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
975
976 #~ msgid "Success"
977 #~ msgstr "Sucesso"
978
979 #~ msgid "Task"
980 #~ msgstr "Tarefa"
981
982 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
983 #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
984
985 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
986 #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
987
988 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
989 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
990
991 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
992 #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
993
994 #~ msgid ""
995 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
996 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
997 #~ "details."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
1000 #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
1001 #~ "a> para obter mais detalhes."
1002
1003 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1004 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
1005
1006 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1007 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
1008
1009 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1010 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
1011
1012 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1013 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
1014
1015 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1016 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
1017
1018 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1019 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
1020
1021 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1022 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
1023
1024 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1025 #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
1026
1027 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1028 #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
1029
1030 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1031 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
1032
1033 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1034 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
1035
1036 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1037 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
1038
1039 #~ msgid "failed to process whitelist"
1040 #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
1041
1042 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1043 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
1044
1045 #~ msgid "Service Status [%s]"
1046 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
1047
1048 #~ msgid "Cache file containing"
1049 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
1050
1051 #~ msgid "Compressed cache file found"
1052 #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
1053
1054 #~ msgid ""
1055 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
1058 #~ "anúncios (adblock), veja o"
1059
1060 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1061 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
1062
1063 #~ msgid "Please note that"
1064 #~ msgstr "Por favor, note que"
1065
1066 #~ msgid "README"
1067 #~ msgstr "LEIA-ME"
1068
1069 #~ msgid "System LED Configuration"
1070 #~ msgstr "Configuração do LED"
1071
1072 #~ msgid "domains"
1073 #~ msgstr "domínios"
1074
1075 #~ msgid "domains found"
1076 #~ msgstr "domínios foram encontrados"
1077
1078 #~ msgid "failed to create"
1079 #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
1080
1081 #~ msgid "failed to move"
1082 #~ msgstr "não foi possível mover"
1083
1084 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1085 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
1086
1087 #~ msgid "failed to stop"
1088 #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
1089
1090 #~ msgid "file"
1091 #~ msgstr "arquivo"
1092
1093 #~ msgid "for details."
1094 #~ msgstr "para mais detalhes."
1095
1096 #~ msgid "is blocking"
1097 #~ msgstr "está bloqueando"
1098
1099 #~ msgid "is not installed or not found"
1100 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
1101
1102 #~ msgid "is not supported on this system."
1103 #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
1104
1105 #~ msgid "to"
1106 #~ msgstr "para"
1107
1108 #~ msgid "with"
1109 #~ msgstr "com"
1110
1111 #~ msgid "Enable/Start"
1112 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
1113
1114 #~ msgid "Reload"
1115 #~ msgstr "Recarregar"
1116
1117 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1118 #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
1119
1120 #~ msgid "Service is enabled/started"
1121 #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
1122
1123 #~ msgid "Service started with error"
1124 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
1125
1126 #~ msgid "Stop/Disable"
1127 #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
1128
1129 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
1132 #~ "console"
1133
1134 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1135 #~ msgstr ""
1136 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
1137 #~ "como redirecionamento de DNS"
1138
1139 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1140 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
1141
1142 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1143 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
1144
1145 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1146 #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
1147
1148 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1149 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
1150
1151 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1152 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
1153
1154 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1155 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
1156
1157 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1158 #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
1159
1160 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1161 #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
1162
1163 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
1166
1167 #~ msgid "Enable/start service"
1168 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"