treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / pt_BR / adblock-fast.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
6 "Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está atualmente desativado"
19
20 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
21 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
22 msgid "%s is not installed or not found"
23 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
24
25 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97
26 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98
27 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99
28 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
29 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
30 msgid "-"
31 msgstr "-"
32
33 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
34 msgid "Action"
35 msgstr "Ação"
36
37 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
38 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
39 msgid "Active"
40 msgstr "Ativo"
41
42 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
43 msgid "AdBlock Fast"
44 msgstr "-"
45
46 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
47 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:261
48 msgid "AdBlock on all instances"
49 msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
50
51 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
52 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
53 msgid "AdBlock on select instances"
54 msgstr "AdBlock em instâncias selecionadas"
55
56 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
57 msgid "AdBlock-Fast"
58 msgstr "AdBlock-Fast"
59
60 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
61 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
62 msgstr "AdBlock-Fast - Domínios Permitidos e Bloqueados"
63
64 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:490
65 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
66 msgstr "AdBlock-Fast - Lista de URLs Permitidas e Bloqueadas"
67
68 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
69 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
70 msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
71
72 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
73 msgid "AdBlock-Fast - Status"
74 msgstr "AdBlock-Fast - Status"
75
76 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
77 msgid "Add IPv6 entries"
78 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
79
80 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
81 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
82 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
83
84 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
85 msgid "Advanced Configuration"
86 msgstr "Configuração Avançada"
87
88 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
90 msgid "Allow"
91 msgstr "Permitir"
92
93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
94 msgid "Allowed Domains"
95 msgstr "Domínios Permitidos"
96
97 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:429
98 msgid ""
99 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
100 msgstr ""
101 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
102
103 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
104 msgid "Automatic Config Update"
105 msgstr "Atualização automática da configuração"
106
107 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
108 msgid "Basic Configuration"
109 msgstr "Configurações Básicas"
110
111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517
112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
113 msgid "Block"
114 msgstr "Bloquear"
115
116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
117 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
118 msgid "Blocked Domains"
119 msgstr "Domínios Bloqueados"
120
121 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
122 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
123 msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
124
125 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
126 msgid "Cache"
127 msgstr "Cache"
128
129 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
130 msgid "Cache file"
131 msgstr "Arquivo de cache"
132
133 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
134 msgid "Cache file found."
135 msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
136
137 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
138 msgid "Can't detect free RAM"
139 msgstr "Não é possível detectar RAM livre"
140
141 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
142 msgid "Compressed cache"
143 msgstr "Cache compactado"
144
145 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
146 msgid "Compressed cache file created."
147 msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
148
149 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
150 msgid "Compressed cache file found."
151 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
152
153 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
154 msgid "Config (%s) validation failure!"
155 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
156
157 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:326
158 msgid "Controls system log and console output verbosity."
159 msgstr ""
160 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
161
162 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:402
163 msgid "Curl download retry"
164 msgstr "Repetir o Download do Curl"
165
166 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:389
167 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
168 msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
169
170 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
171 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
172 msgid "DNS Service"
173 msgstr "Serviço de DNS"
174
175 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
176 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
177 msgstr ""
178 "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
179
180 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:440
181 msgid "Directory for compressed cache file"
182 msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"
183
184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:442
185 msgid ""
186 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
187 msgstr ""
188 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
189 "persistente."
190
191 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:424
192 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
193 msgid "Disable"
194 msgstr "Desativar"
195
196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
197 msgid "Disable Debugging"
198 msgstr "Desabilitar Depuração"
199
200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
201 msgid "Disabled"
202 msgstr "Desabilitado"
203
204 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:418
205 msgid "Disabling %s service"
206 msgstr "Desativando o serviço %s"
207
208 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
209 msgid "Dnsmasq Config File URL"
210 msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
211
212 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
213 msgid "Do not add IPv6 entries"
214 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
215
216 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
217 msgid "Do not store compressed cache"
218 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
219
220 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
221 msgid "Do not use simultaneous processing"
222 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
223
224 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
225 msgid "Download time-out (in seconds)"
226 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
227
228 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
229 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
230 msgid "Downloading lists"
231 msgstr "Listas de download"
232
233 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:405
234 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
235 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:511
236 msgid "Enable"
237 msgstr "Ativar"
238
239 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:455
240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
241 msgid "Enable Debugging"
242 msgstr "Habilitar Depuração"
243
244 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:456
245 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
246 msgstr "Habilitar saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
247
248 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:399
249 msgid "Enabling %s service"
250 msgstr "Ativando o serviço %s"
251
252 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
253 msgid "Error"
254 msgstr "Erro"
255
256 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
257 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
258 msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
259
260 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
261 msgid "Fail"
262 msgstr "Falha"
263
264 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
265 msgid "Failed to access shared memory"
266 msgstr "Falha ao acessar memória compartilhada"
267
268 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
269 msgid "Failed to create '%s' file"
270 msgstr "Falha ao criar o arquivo '%s'"
271
272 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
273 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
274 msgstr "Falha ao criar lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
275
276 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
277 msgid "Failed to create compressed cache"
278 msgstr "Falha ao criar o cache compactado"
279
280 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
281 msgid "Failed to create directory for %s file"
282 msgstr "Falha ao criar o diretório para o arquivo %s"
283
284 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
285 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
286 msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do arquivo /cache/gzip"
287
288 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
289 msgid "Failed to detect format %s"
290 msgstr "Falha ao detectar o formato %s"
291
292 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
293 msgid "Failed to download %s"
294 msgstr "Falha ao baixar %s"
295
296 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
297 msgid "Failed to download Config Update file"
298 msgstr "Falha ao baixar o arquivo de configuração de atualização"
299
300 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
301 msgid "Failed to format data file"
302 msgstr "Falha ao formatar o arquivo de dados"
303
304 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
305 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
306 msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
307
308 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
309 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
310 msgstr "Falha ao mover o arquivo de dados temporário para '%s'"
311
312 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
313 msgid "Failed to optimize data file"
314 msgstr "Falha ao otimizar o arquivo de dados"
315
316 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
317 msgid "Failed to parse %s"
318 msgstr "Falha ao analisar %s"
319
320 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
321 msgid "Failed to parse Config Update file"
322 msgstr "Falha ao analisar o arquivo de atualização de configuração"
323
324 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
325 msgid "Failed to process allow-list"
326 msgstr "Falha ao processar a lista de permitidos"
327
328 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
329 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
330 msgstr "Falha ao recarregar/reiniciar o resolvedor de DNS"
331
332 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
333 msgid "Failed to remove temporary files"
334 msgstr "Falha ao remover arquivos temporários"
335
336 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
337 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
338 msgstr "Falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
339
340 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
341 msgid "Failed to sort data file"
342 msgstr "Falha ao classificar o arquivo de dados"
343
344 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
345 msgid "Failed to start"
346 msgstr "Falha ao iniciar"
347
348 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
349 msgid "Failed to stop %s"
350 msgstr "Falha ao parar %s"
351
352 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
353 msgid "Failed to unpack compressed cache"
354 msgstr "Falha ao descompactar o cache"
355
356 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
357 msgid "Force DNS Ports"
358 msgstr "Forçar portas DNS"
359
360 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
361 msgid "Force DNS ports:"
362 msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
363
364 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
365 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
366 msgid "Force Reloading"
367 msgstr "Impor o Recarregamento"
368
369 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:314
370 msgid "Force Router DNS"
371 msgstr "Impor o DNS do roteador"
372
373 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
374 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
375 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
376
377 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:346
378 msgid "Force redownloading %s block lists"
379 msgstr "Forçar novo download das listas de bloqueio %s"
380
381 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315
382 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
383 msgstr ""
384 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
385 "como DNS Hijacking."
386
387 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
388 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
389 msgstr ""
390 "A ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio "
391 "habilitadas"
392
393 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
394 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
395 msgstr "Conceder acesso ao arquivo e ao UCI para luci-app-adblock-fast"
396
397 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
398 msgid "IPv6 Support"
399 msgstr "Suporte ao IPv6"
400
401 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391
402 msgid ""
403 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
404 "this."
405 msgstr ""
406 "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
407 "maiores que isso."
408
409 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:404
410 msgid ""
411 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
412 "on timeout/fail."
413 msgstr ""
414 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
415 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
416
417 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:475
418 msgid "Individual domains to be allowed."
419 msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
420
421 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:483
422 msgid "Individual domains to be blocked."
423 msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
424
425 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
426 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
427 msgstr "Diretório de cache comprimido inválido '%s'"
428
429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
430 msgid "LED to indicate status"
431 msgstr "LED para indicar o estado"
432
433 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
434 msgid ""
435 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
436 "start time."
437 msgstr ""
438 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
439 "reduzindo o tempo de início do serviço."
440
441 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
442 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
443 msgstr ""
444 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
445 "seja definido"
446
447 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
448 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
449 msgstr "Sem AdBlock no SmartDNS"
450
451 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
452 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
453 msgstr "Sem AdBlock no dnsmasq"
454
455 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
456 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
457 msgstr "Sem suporte HTTPS/SSL no dispositivo"
458
459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
460 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
461 msgstr "Não há lista de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados habilitados"
462
463 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
464 msgid "Not installed or not found"
465 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
466
467 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
468 msgid "Output Verbosity Setting"
469 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
470
471 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
472 msgid "Pause"
473 msgstr "Pausa"
474
475 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
476 msgid "Pausing %s"
477 msgstr "Pausando %s"
478
479 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
480 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
481 msgstr ""
482 "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
483 "permissão."
484
485 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:340
486 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
487 msgstr ""
488 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
489
490 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:289
491 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
492 msgstr "Escolha a(s) instância(s) SmartDNS para AdBlocking"
493
494 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:228
495 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
496 msgstr "Escolha a(s) instância(s) dnsmasq para AdBlocking"
497
498 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
499 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
500 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84
501 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89
502 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96
503 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103
504 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112
505 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119
506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
507 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
508 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
509 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
510
511 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
512 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
513 msgid "Processing lists"
514 msgstr "Listas de processamento"
515
516 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:352
517 msgid "Redownload"
518 msgstr "Baixar novamente"
519
520 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
522 msgid "Restarting"
523 msgstr "Reiniciando"
524
525 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:465
526 msgid "Service Control"
527 msgstr "Controle do Serviço"
528
529 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
530 msgid "Service Errors"
531 msgstr "Erros do serviço"
532
533 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
534 msgid "Service Status"
535 msgstr "Condição do Serviço"
536
537 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
538 msgid "Service Warnings"
539 msgstr "Avisos do serviço"
540
541 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414
542 msgid "Simultaneous processing"
543 msgstr "Processamento simultâneo"
544
545 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:498
546 msgid "Size"
547 msgstr "Tamanho"
548
549 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
550 msgid "Size: %s"
551 msgstr "Tamanho: %s"
552
553 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
554 msgid "Some output"
555 msgstr "Pouco detalhado"
556
557 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
558 msgid "Some recommended packages are missing"
559 msgstr "Alguns pacotes recomendados estão faltando"
560
561 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:333
562 msgid "Start"
563 msgstr "Início"
564
565 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
566 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
567 msgid "Starting"
568 msgstr "Iniciando"
569
570 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:327
571 msgid "Starting %s service"
572 msgstr "Iniciando o serviço %s"
573
574 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
575 msgid "Status"
576 msgstr "Status"
577
578 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
579 msgid "Stop"
580 msgstr "Parar"
581
582 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
583 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
584 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
585
586 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
587 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
588 msgid "Stopped"
589 msgstr "Parado"
590
591 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:380
592 msgid "Stopping %s service"
593 msgstr "Parando o serviço %s"
594
595 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
596 msgid "Store compressed cache"
597 msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
598
599 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:427
600 msgid "Store compressed cache file on router"
601 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
602
603 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:328
604 msgid "Suppress output"
605 msgstr "Suprimir"
606
607 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
608 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
609 msgstr "O %s não conseguiu descobrir o gateway WAN"
610
611 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:229
612 msgid ""
613 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
614 "installed dnsmasq does not support ipset"
615 msgstr ""
616 "O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o dnsmasq não está "
617 "instalado ou o dnsmasq instalado não suporta ipset"
618
619 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
620 msgid ""
621 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
622 "installed ipset does not support '%s' type"
623 msgstr ""
624 "O suporte ao ipset no dnsmasq está habilitado, mas o ipset não está "
625 "instalado ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
626
627 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
628 msgid ""
629 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
630 "or installed dnsmasq does not support nft set"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
634 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
638 msgid "URL"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
642 msgid ""
643 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
644 msgstr ""
645 "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
646 "para obter mais detalhes."
647
648 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
649 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
653 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
654 msgid "Unknown"
655 msgstr "Desconhecido"
656
657 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
658 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
662 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
666 msgid ""
667 "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
671 msgid "Use simultaneous processing"
672 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
673
674 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
675 msgid "Verbose output"
676 msgstr "Saída detalhada"
677
678 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
679 msgid "Version"
680 msgstr "Versão"
681
682 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
683 msgid "Version %s"
684 msgstr "Versão %s"
685
686 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
687 msgid "Warning"
688 msgstr "Alerta"
689
690 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
691 msgid ""
692 "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
693 "information%s)."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
697 msgid ""
698 "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
699 "information%s)."
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
703 msgid "dnsmasq additional hosts"
704 msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
705
706 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
707 msgid "dnsmasq config"
708 msgstr "configuração do dnsmasq"
709
710 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
711 msgid "dnsmasq ipset"
712 msgstr "ipset do dnsmasq"
713
714 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
715 msgid "dnsmasq nft set"
716 msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
717
718 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
719 msgid "dnsmasq servers file"
720 msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
721
722 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:343
723 msgid "none"
724 msgstr "nenhum"
725
726 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
727 msgid "smartdns domain set"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
731 msgid "smartdns ipset"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
735 msgid "smartdns nft set"
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
739 msgid "unbound adblock list"
740 msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
741
742 #~ msgid "%s"
743 #~ msgstr "%s"
744
745 #~ msgid "AdBlock on %s only"
746 #~ msgstr "AdBlock somente em %s"
747
748 #~ msgid "Force Re-Download"
749 #~ msgstr "Impor o re-download"
750
751 #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
752 #~ msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
753
754 #~ msgid "Allowed Domain URLs"
755 #~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
756
757 #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
758 #~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
759
760 #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
761 #~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"
762
763 #~ msgid "Blocked Domain URLs"
764 #~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
765
766 #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
767 #~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
768
769 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
770 #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
771
772 #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
773 #~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
774
775 #~ msgid "Simple AdBlock"
776 #~ msgstr "AdBlock Simples"
777
778 #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
779 #~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
780
781 #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
782 #~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"
783
784 #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
785 #~ msgstr ""
786 #~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
787 #~ "serão bloqueados."
788
789 #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
790 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
791
792 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
793 #~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
794
795 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
796 #~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
797
798 #~ msgid "config (%s) validation failure!"
799 #~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
800
801 #~ msgid "disabled"
802 #~ msgstr "desativado"
803
804 #~ msgid ""
805 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
806 #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
807 #~ msgstr ""
808 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
809 #~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
810
811 #~ msgid ""
812 #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
813 #~ "installed ipset does not support '%s' type"
814 #~ msgstr ""
815 #~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
816 #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
817
818 #~ msgid ""
819 #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
820 #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
821 #~ msgstr ""
822 #~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
823 #~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
824
825 #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
826 #~ msgstr ""
827 #~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
828 #~ "instalado"
829
830 #~ msgid "failed to access shared memory"
831 #~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
832
833 #~ msgid "failed to create '%s' file"
834 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
835
836 #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
837 #~ msgstr ""
838 #~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
839
840 #~ msgid "failed to create compressed cache"
841 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
842
843 #~ msgid "failed to create directory for %s file"
844 #~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
845
846 #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
847 #~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
848
849 #~ msgid "failed to download"
850 #~ msgstr "o download falhou"
851
852 #~ msgid "failed to download Config Update file"
853 #~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
854
855 #~ msgid "failed to format data file"
856 #~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
857
858 #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
859 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
860
861 #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
862 #~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
863
864 #~ msgid "failed to optimize data file"
865 #~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
866
867 #~ msgid "failed to parse"
868 #~ msgstr "houve uma falha na análise"
869
870 #~ msgid "failed to parse Config Update file"
871 #~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
872
873 #~ msgid "failed to process allow-list"
874 #~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
875
876 #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
877 #~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
878
879 #~ msgid "failed to remove temporary files"
880 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
881
882 #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
883 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
884
885 #~ msgid "failed to sort data file"
886 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
887
888 #~ msgid "failed to stop %s"
889 #~ msgstr "houve uma falha para parar %s"
890
891 #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
892 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
893
894 #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
895 #~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
896
897 #~ msgid "some recommended packages are missing"
898 #~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
899
900 #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
901 #~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
902
903 #~ msgid ""
904 #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
905 #~ "'%s'"
906 #~ msgstr ""
907 #~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
908 #~ "opção '%s' para '%s'"
909
910 #~ msgid "Version: %s"
911 #~ msgstr "Versão: %s"
912
913 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
914 #~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
915
916 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
917 #~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
918
919 #~ msgid "Downloading"
920 #~ msgstr "Baixando"
921
922 #~ msgid "%s Error: %s"
923 #~ msgstr "%s: Erro: %s"
924
925 #~ msgid "%s Error: %s %s"
926 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
927
928 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
929 #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
930
931 #~ msgid "Collected Errors"
932 #~ msgstr "Erros Coletados"
933
934 #~ msgid "Configuration"
935 #~ msgstr "Configuração"
936
937 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
938 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
939
940 #~ msgid "DNSMASQ Config"
941 #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
942
943 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
944 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
945
946 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
947 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
948
949 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
950 #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
951
952 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
953 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
954
955 #~ msgid "Info"
956 #~ msgstr "Informação"
957
958 #~ msgid "Loading"
959 #~ msgstr "Carregando"
960
961 #~ msgid "Message"
962 #~ msgstr "Mensagem"
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
966 #~ "%sREADME%s for details."
967 #~ msgstr ""
968 #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
969 #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
970
971 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
972 #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
973
974 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
975 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
976
977 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
978 #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
979
980 #~ msgid "Success"
981 #~ msgstr "Sucesso"
982
983 #~ msgid "Task"
984 #~ msgstr "Tarefa"
985
986 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
987 #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
988
989 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
990 #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
991
992 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
993 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
994
995 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
996 #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
997
998 #~ msgid ""
999 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
1000 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
1001 #~ "details."
1002 #~ msgstr ""
1003 #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
1004 #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
1005 #~ "a> para obter mais detalhes."
1006
1007 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
1008 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
1009
1010 #~ msgid "Blacklisted Domains"
1011 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
1012
1013 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
1014 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
1015
1016 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
1017 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
1018
1019 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
1020 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
1021
1022 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
1023 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
1024
1025 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
1026 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
1027
1028 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
1029 #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
1030
1031 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
1032 #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
1033
1034 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
1035 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
1036
1037 #~ msgid "Whitelisted Domains"
1038 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
1039
1040 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
1041 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
1042
1043 #~ msgid "failed to process whitelist"
1044 #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
1045
1046 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
1047 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
1048
1049 #~ msgid "Service Status [%s]"
1050 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
1051
1052 #~ msgid "Cache file containing"
1053 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
1054
1055 #~ msgid "Compressed cache file found"
1056 #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
1057
1058 #~ msgid ""
1059 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
1062 #~ "anúncios (adblock), veja o"
1063
1064 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
1065 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
1066
1067 #~ msgid "Please note that"
1068 #~ msgstr "Por favor, note que"
1069
1070 #~ msgid "README"
1071 #~ msgstr "LEIA-ME"
1072
1073 #~ msgid "System LED Configuration"
1074 #~ msgstr "Configuração do LED"
1075
1076 #~ msgid "domains"
1077 #~ msgstr "domínios"
1078
1079 #~ msgid "domains found"
1080 #~ msgstr "domínios foram encontrados"
1081
1082 #~ msgid "failed to create"
1083 #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
1084
1085 #~ msgid "failed to move"
1086 #~ msgstr "não foi possível mover"
1087
1088 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
1089 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
1090
1091 #~ msgid "failed to stop"
1092 #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
1093
1094 #~ msgid "file"
1095 #~ msgstr "arquivo"
1096
1097 #~ msgid "for details."
1098 #~ msgstr "para mais detalhes."
1099
1100 #~ msgid "is blocking"
1101 #~ msgstr "está bloqueando"
1102
1103 #~ msgid "is not installed or not found"
1104 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
1105
1106 #~ msgid "is not supported on this system."
1107 #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
1108
1109 #~ msgid "to"
1110 #~ msgstr "para"
1111
1112 #~ msgid "with"
1113 #~ msgstr "com"
1114
1115 #~ msgid "Enable/Start"
1116 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
1117
1118 #~ msgid "Reload"
1119 #~ msgstr "Recarregar"
1120
1121 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
1122 #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
1123
1124 #~ msgid "Service is enabled/started"
1125 #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
1126
1127 #~ msgid "Service started with error"
1128 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
1129
1130 #~ msgid "Stop/Disable"
1131 #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
1132
1133 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
1134 #~ msgstr ""
1135 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
1136 #~ "console"
1137
1138 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
1139 #~ msgstr ""
1140 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
1141 #~ "como redirecionamento de DNS"
1142
1143 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
1144 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
1145
1146 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
1147 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
1148
1149 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
1150 #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
1151
1152 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
1153 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
1154
1155 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
1156 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
1157
1158 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
1159 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
1160
1161 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
1162 #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
1163
1164 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
1165 #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
1166
1167 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
1168 #~ msgstr ""
1169 #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
1170
1171 #~ msgid "Enable/start service"
1172 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"