treewide: Backport i18n translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / de / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:14+0000\n"
4 "Last-Translator: Niklas Merkelt <hibo98.niklas@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
15 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
16 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
17 msgid "Advanced Reboot"
18 msgstr "Erweitertes Neustarten"
19
20 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
21 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
22 msgid "Alternative"
23 msgstr "Alternative"
24
25 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
26 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Abbrechen"
31
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
33 msgid "Changes applied."
34 msgstr "Änderungen angewendet."
35
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
39 msgid "Compressed"
40 msgstr "Komprimiert"
41
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
45 msgid "Confirm"
46 msgstr "Bestätigen"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
49 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
50 msgid "Current"
51 msgstr "Aktuell"
52
53 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
54 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
55 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
56 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
57
58 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
60 msgid "ERROR:"
61 msgstr "FEHLER:"
62
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
65 msgid "Firmware"
66 msgstr "Firmware"
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
69 msgid "Loading"
70 msgstr "Lade"
71
72 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
73 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
74 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
75 msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_setenv!"
76
77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
78 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
79 msgid "Partition"
80 msgstr "Partition"
81
82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200
83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
84 msgid "Partitions"
85 msgstr "Partitionen"
86
87 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
89 msgid "Perform power off..."
90 msgstr "Ausschalten durchführen....."
91
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
94 msgid "Power Off Device"
95 msgstr "Gerät ausschalten"
96
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57
98 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140
99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
101 msgid "Proceed"
102 msgstr "Weiter"
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
106 msgid "Reboot"
107 msgstr "Neu Starten"
108
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
111 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
112 msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
113
114 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
115 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
116 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
117 msgid "Reboot to alternative partition..."
118 msgstr "Von alternativer Partition neu starten..."
119
120 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
123 msgid "Reboot to current partition"
124 msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
125
126 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
127 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
128 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
129 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
130 msgid "Rebooting..."
131 msgstr "Starte neu..."
132
133 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
134 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
135 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
136 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
137 msgid "Rebooting…"
138 msgstr "Neustart…"
139
140 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
141 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
142 msgid "Shutting down..."
143 msgstr "Fahre herunter..."
144
145 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
146 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
147 msgid "Status"
148 msgstr "Status"
149
150 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
151 msgid "System"
152 msgstr "System"
153
154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
155 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
156 msgstr "Die Dual Boot Flag-Partition: %s ist kein Block-Gerät."
157
158 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
160 msgid "The reboot command failed with code %d"
161 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
162
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
164 msgid ""
165 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
166 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
167 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
168 "settings."
169 msgstr ""
170 "Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /"
171 "> Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
172 "wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
173 "erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
174
175 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
176 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
177 msgid ""
178 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
179 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
180 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
181 "again, depending on your settings."
182 msgstr ""
183 "Das System startet jetzt von einer alternativen Partition neu.<br /> DAS "
184 "GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> Ein paar Minuten warten, bevor versucht wird, "
185 "die Verbindung wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des "
186 "Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
187 "erreichen."
188
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
191 msgid ""
192 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
193 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
194 "again, depending on your settings."
195 msgstr ""
196 "Das System schaltet sich jetzt ab.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> "
197 "Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
198 "je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
199
200 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
201 msgid "Unable to find Device Board Name."
202 msgstr "Kann Gerätename nicht finden."
203
204 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
205 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
206 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
207 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
208 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
209 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
210 msgstr "Dual Boot Flag-Partition konnte nicht gefunden werden."
211
212 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
214 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
215 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
216 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
217 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
218 msgstr "Konnte Firmware-Umgebungsvariable nicht finden: %s."
219
220 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
221 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
222 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
223 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
224 msgstr "Konnte Partition nicht mit Dualboot-Kennzeichnung markieren: %s."
225
226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
228 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
229 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
230 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
231 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
232 msgstr "Konnte Firmware-Umgebungsvariable nicht setzen: %s = %s."
233
234 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
235 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
236 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
237 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
238 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
239 msgid "Unknown"
240 msgstr "Unbekannt"
241
242 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
243 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
244 msgid ""
245 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
246 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
247 "password on alternative partition might be different, you might have to "
248 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
249 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
250 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
251 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
252 "to reboot device to an alternative partition."
253 msgstr ""
254 "WARNUNG: Eine alternative Partition kann eigene Einstellungen und eine "
255 "völlig andere Firmware haben.<br /><br />Da Ihre Netzwerkkonfiguration und "
256 "WLAN SSID/Passwort auf der alternativen Partition unterschiedlich sein "
257 "können, müssen Sie möglicherweise Ihre Computereinstellungen anpassen, um "
258 "nach einem Neustart auf Ihr Gerät zugreifen zu können.<br /><br />Bitte "
259 "beachten Sie auch, dass die alternative Partitions-Firmware möglicherweise "
260 "keine einfache Möglichkeit bietet, die aktive Partition umzuschalten und "
261 "wieder auf die aktuell aktive Partition zu booten.<br /><br /> Klicken Sie "
262 "unten auf \"Weiter\", um das Gerät neu zu starten."
263
264 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
265 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
266 msgid ""
267 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
268 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
269 "device."
270 msgstr ""
271 "WARNUNG: Das Ausschalten kann zu einem Neustart eines Geräts führen, dass "
272 "das Ausschalten nicht unterstützt.<br /><br /> Auf \"Fortfahren\" klicken, "
273 "um das Gerät auszuschalten."
274
275 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
276 msgid "Waiting for changes to be applied..."
277 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
278
279 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
280 msgid "Waiting for device..."
281 msgstr "Warte auf Gerät..."
282
283 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
284 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
285 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
286 msgstr "Warnung: Gerät (%s) ist unbekannt oder ist kein Dual-Partitionsgerät!"
287
288 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
289 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
290 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
291 msgstr ""
292 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
293 "gehen!"
294
295 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
296 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
297 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
298 msgstr "Warnung: Dieses System unterstützt kein Ausschalten!"
299
300 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
301 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
302 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
303 msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
304
305 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
306 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
307 msgstr "Versuche, alternative Partition einzuhängen (mtd%s)"
308
309 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
310 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
311 msgstr "versuche, alternative Partition einzuhängen (mtd%s)"