treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / fi / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:08+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/fi/>\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Monipuolinen uudelleenkäynnistys"
17
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
20 msgid "Cancel"
21 msgstr "Peruuta"
22
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
24 msgid "Compressed"
25 msgstr "Pakattu"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
28 msgid "Confirm"
29 msgstr "Vahvista"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
33 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
34 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
35
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
37 msgid "ERROR:"
38 msgstr "VIRHE:"
39
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
41 msgid "Firmware"
42 msgstr "Laiteohjelmisto"
43
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
45 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
46 msgstr "Myönnä UCI ja tiedostojen käyttö luci-app-advanced-reboot"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
49 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
50 msgstr "Ei pääsyä fw_printenv tai fw_printenv!"
51
52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
53 msgid "Partition"
54 msgstr "Osio"
55
56 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
57 msgid "Partitions"
58 msgstr "Osiot"
59
60 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
61 msgid "Perform power off..."
62 msgstr "Sammutetaan..."
63
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
65 msgid "Power Off Device"
66 msgstr "Sammuta laite"
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
69 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
70 msgid "Proceed"
71 msgstr "Suorita"
72
73 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
74 msgid "Reboot"
75 msgstr "Käynnistä uudelleen"
76
77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
78 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
79 msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon"
80
81 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
82 msgid "Reboot to alternative partition..."
83 msgstr "Käynnistä uudelleen vaihtoehtoiseen osioon..."
84
85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
86 msgid "Reboot to current partition"
87 msgstr "Käynnistä uudelleen nykyiseen osioon"
88
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
90 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
93 msgid "Rebooting…"
94 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
95
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
97 msgid "Shutting down..."
98 msgstr "Sammutetaan..."
99
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
101 msgid "Status"
102 msgstr "Tila"
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
105 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
106 msgstr "Dual Boot Flag -osio: %s ei ole lohkolaite."
107
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
110 msgid "The reboot command failed with code %d"
111 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
112
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
114 msgid ""
115 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
116 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
117 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
118 "again, depending on your settings."
119 msgstr ""
120 "Laite uudelleenkäynnistyy vaihtoehtoisesta osiosta.<br /> ÄLÄ SAMMUTA "
121 "LAITETTA!<br /> Odota muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. "
122 "Mahdollisesti sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden "
123 "saamista laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
124
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
126 msgid ""
127 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
128 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
129 "again, depending on your settings."
130 msgstr ""
131 "Laite sammutetaan.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA KÄSIN!<br /> Mahdollisesti "
132 "sinun täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista "
133 "laitteeseen, riippuen asetuksistasi."
134
135 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
136 msgid "Unable to find Device Board Name."
137 msgstr "Laitteen piirilevyn nimeä ei löydy."
138
139 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
140 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
141 msgstr "Dual boot -tilatiedon osiota ei löydy."
142
143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
144 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
145 msgstr "Ei voi noutaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s."
146
147 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
148 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
149 msgstr "Ei voida asettaa kaksoiskäynnistyksen merkkiä partitiolle: %s."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
152 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
153 msgstr "Ei voida asettaa käynnistysympäristön muuttujaa: %s arvoksi %s."
154
155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
156 msgid "Unknown"
157 msgstr "Tuntematon"
158
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
160 msgid ""
161 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
162 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
163 "password on alternative partition might be different, you might have to "
164 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
165 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
166 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
167 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
168 "to reboot device to an alternative partition."
169 msgstr ""
170 "VAROITUS: Vaihtoehtoinen osio voi sisältää erilaiset asetukset ja kokonaan "
171 "erilaisen laiteohjelmiston.<br /><br /> Koska verkkoasetukset ja langattoman "
172 "verkon nimi ja salasana voivat olla erilaiset, sinun täytyy ehkä muuttaa "
173 "tietokoneesi asetuksia saadaksesi yhteyden laitteeseen "
174 "uudelleenkäynnistyksen jälkeen.<br /><br /> Ymmärräthän myös, että "
175 "vaihtoehtoisen osion laiteohjelmisto ei välttämättä tarjoa helppoa tapaa "
176 "vaihtaa aktiivista osiota ja palata nykyiseen osioon.<br /><br /> Paina "
177 "\"Suorita\" uudelleenkäynnistääksesi laite vaihtoehtoisesta osiosta."
178
179 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
180 msgid ""
181 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
182 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
183 "device."
184 msgstr ""
185 "VAROITUS: Sammuttamisen yritys laitteessa, joka ei tue sammuttamista, voi "
186 "johtaa uudelleenkäynnistykseen.<br /><br /> Paina \"Suorita\" sammuttaaksesi "
187 "laite."
188
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
190 msgid "Waiting for device..."
191 msgstr "Odotetaan laitetta..."
192
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
194 msgid ""
195 "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
196 "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
197 "%sHow to add a new device section of the README%s."
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
201 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
202 msgstr ""
203 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
204
205 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
206 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
207 msgstr "Varoitus: tämä järjestelmä ei tue sammuttamista!"
208
209 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
210 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
211 msgstr "Varoitus: laitteen tietoja ei voida noutaa!"
212
213 #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
214 #~ msgstr ""
215 #~ "Varoitus: Laite (%s) on tuntematon tai ei ole kaksoiskäynnistyslaite!"
216
217 #~ msgid "Alternative"
218 #~ msgstr "Vaihtoehto"
219
220 #~ msgid "Changes applied."
221 #~ msgstr "Muutokset tehty."
222
223 #~ msgid "Current"
224 #~ msgstr "Nykyinen"
225
226 #~ msgid "Loading"
227 #~ msgstr "Ladataan"
228
229 #~ msgid "Rebooting..."
230 #~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään..."
231
232 #~ msgid "System"
233 #~ msgstr "Järjestelmä"
234
235 #~ msgid ""
236 #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
237 #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
238 #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
239 #~ "on your settings."
240 #~ msgstr ""
241 #~ "Laite uudelleenkäynnistyy.<br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!<br /> Odota "
242 #~ "muutama minuutti ennen kuin yrität ottaa yhteyttä. Mahdollisesti sinun "
243 #~ "täytyy uusia tietokoneen IP-osoite ennen yhteyden saamista laitteeseen, "
244 #~ "riippuen asetuksistasi."
245
246 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
247 #~ msgstr "Odotetaan muutosten käyttöönottoa..."
248
249 #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
250 #~ msgstr "Yritetään liittää vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"
251
252 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
253 #~ msgstr "Yritetään poistaa liitos: vaihtoehtoinen levyosio (mtd%s)"