Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / ar / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-03-10 04:35+0000\n"
5 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/ar/>\n"
8 "Language: ar\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
18 msgid "AHCP Server"
19 msgstr "خادم AHCP"
20
21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
22 msgid ""
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
27 msgstr ""
28 "AHCP هو بروتوكول تكوين تلقائي لشبكات IPv6 وشبكات IPv6 / IPv4 المزدوجة "
29 "المكدسة المصممة لاستخدامها بدلاً من اكتشاف جهاز التوجيه أو DHCP على الشبكات "
30 "حيث يصعب أو يستحيل تكوين خادم داخل كل مجال بث طبقة الارتباط ، على سبيل "
31 "المثال إعلان الجوال شبكات مخصصة."
32
33 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
34 msgid "Active AHCP Leases"
35 msgstr "عقود إيجار AHCP النشطة"
36
37 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
38 msgid "Address"
39 msgstr "عنوان"
40
41 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
42 msgid "Advanced Settings"
43 msgstr "إعدادات متقدمة"
44
45 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
46 msgid "Age"
47 msgstr "سن"
48
49 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
50 msgid "Announced DNS servers"
51 msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
52
53 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
54 msgid "Announced NTP servers"
55 msgstr "الإعلان عن خوادم NTP"
56
57 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
58 msgid "Announced prefixes"
59 msgstr "أعلن البادئات"
60
61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
62 msgid "Collecting data..."
63 msgstr "جمع البيانات..."
64
65 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
66 msgid "Disable DNS setup"
67 msgstr "تعطيل إعداد DNS"
68
69 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
70 msgid "Forwarder"
71 msgstr "إعادة الارسال"
72
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
74 msgid "General Setup"
75 msgstr "الإعداد العام"
76
77 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
78 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
79 msgstr "منح وصول UCI ل luci-app-ahcp"
80
81 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
83 msgid "IPv4 and IPv6"
84 msgstr "IPv4 و IPv6"
85
86 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
88 msgid "IPv4 only"
89 msgstr "IPv4 فقط"
90
91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
93 msgid "IPv6 only"
94 msgstr "IPv6 فقط"
95
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
97 msgid "Lease directory"
98 msgstr "دليل الإيجار"
99
100 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
102 msgid "Lease validity time"
103 msgstr "وقت صلاحية الإيجار"
104
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
106 msgid "Log file"
107 msgstr "ملف تسجيل"
108
109 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
111 msgid "Multicast address"
112 msgstr "عنوان الإرسال المتعدد"
113
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
115 msgid "Operation mode"
116 msgstr "وضعية التشغيل"
117
118 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "المنفذ"
122
123 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
125 msgid "Protocol family"
126 msgstr "مجموعة البروتوكول"
127
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
129 msgid "Served interfaces"
130 msgstr "واجهات مخدومة"
131
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
133 msgid "Server"
134 msgstr "الخادم"
135
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
138 msgstr "يحدد خوادم IPv4 و IPv6 NTP المعلنة"
139
140 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
141 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
142 msgstr "يحدد خوادم أسماء IPv4 و IPv6 المعلنة"
143
144 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
145 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
146 msgstr "يحدد بادئات شبكة IPv4 و IPv6 المعلنة في تدوين CIDR"
147
148 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
149 msgid "The AHCP Service is not running."
150 msgstr "يحدد بادئات شبكة IPv4 و IPv6 المعلنة في تدوين CIDR"
151
152 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
153 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
154 msgstr "تعمل خدمة AHCP بالمعرف s%."
155
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
157 msgid "There are no active leases."
158 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة."
159
160 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
161 msgid "Unique ID file"
162 msgstr "ملف معرف فريد"