Translated using Weblate (Greek)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / el / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:25+0200\n"
5 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: el\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
16 msgid "AHCP Server"
17 msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
18
19 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
20 msgid ""
21 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
22 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
23 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
24 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
28 msgid "Active AHCP Leases"
29 msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
30
31 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
32 msgid "Address"
33 msgstr "Διεύθυνση"
34
35 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
36 msgid "Advanced Settings"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
40 msgid "Age"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
44 msgid "Announced DNS servers"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
48 msgid "Announced NTP servers"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
52 msgid "Announced prefixes"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
56 msgid "Collecting data..."
57 msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..."
58
59 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
60 msgid "Disable DNS setup"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
64 msgid "Forwarder"
65 msgstr "Προωθητής"
66
67 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
68 msgid "General Setup"
69 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
70
71 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
72 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
73 msgid "IPv4 and IPv6"
74 msgstr "IPv4 και IPv6"
75
76 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
77 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
78 msgid "IPv4 only"
79 msgstr "μόνο IPv4"
80
81 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
83 msgid "IPv6 only"
84 msgstr "μόνο IPv6"
85
86 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
87 #, fuzzy
88 msgid "Lease directory"
89 msgstr "Κατάλογος leases"
90
91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
93 msgid "Lease validity time"
94 msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
95
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
97 msgid "Log file"
98 msgstr "Αρχείο καταγραφής"
99
100 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
102 msgid "Multicast address"
103 msgstr "Διεύθυνση multicast"
104
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
106 msgid "Operation mode"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
111 msgid "Port"
112 msgstr "Θύρα"
113
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
116 msgid "Protocol family"
117 msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
118
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
120 msgid "Served interfaces"
121 msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
122
123 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
124 msgid "Server"
125 msgstr "Εξυπηρετητής"
126
127 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
128 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
129 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
130
131 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
132 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
133 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
134
135 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
136 #, fuzzy
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
138 msgstr ""
139 "Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
140 "μορφή CIDR"
141
142 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
143 msgid "The AHCP Service is not running."
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
147 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
151 #, fuzzy
152 msgid "There are no active leases."
153 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases"
154
155 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
156 msgid "Unique ID file"
157 msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"