Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / es / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsahcp/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
18 msgid "AHCP Server"
19 msgstr "Servidor AHCP"
20
21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
22 msgid ""
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
27 msgstr ""
28 "AHCP es un protocolo de configuración automática para redes IPv6 e IPv4/IPv6 "
29 "diseñado para utilizarse en sustitución del descubrimiento de enrutador y "
30 "DHCP en redes donde es difícil o imposible configurar un servidor en todos "
31 "los dominios de difusión de capas de enlaces; por ejemplo, en redes «ad hoc» "
32 "móviles."
33
34 # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
35 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
36 msgid "Active AHCP Leases"
37 msgstr "Concesiones AHCP activas"
38
39 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
40 msgid "Address"
41 msgstr "Dirección"
42
43 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
44 msgid "Advanced Settings"
45 msgstr "Configuraciones avanzadas"
46
47 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
48 msgid "Age"
49 msgstr "Vida"
50
51 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
52 msgid "Announced DNS servers"
53 msgstr "Servidores DNS anunciados"
54
55 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
56 msgid "Announced NTP servers"
57 msgstr "Servidores NTP declarados"
58
59 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
60 msgid "Announced prefixes"
61 msgstr "Prefijos declarados"
62
63 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
64 msgid "Collecting data..."
65 msgstr "Recolectando datos…"
66
67 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
68 msgid "Disable DNS setup"
69 msgstr "Desactivar configuración de DNS"
70
71 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
72 msgid "Forwarder"
73 msgstr "Transmisor"
74
75 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
76 msgid "General Setup"
77 msgstr "Configuración general"
78
79 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
80 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
81 msgstr "Conceder acceso a UCI para luci-app-ahcp"
82
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
84 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
85 msgid "IPv4 and IPv6"
86 msgstr "IPv4 e IPv6"
87
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
89 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
90 msgid "IPv4 only"
91 msgstr "Sólo IPv4"
92
93 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
94 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
95 msgid "IPv6 only"
96 msgstr "Sólo IPv6"
97
98 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
99 msgid "Lease directory"
100 msgstr "Directorio de direcciones"
101
102 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
103 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
104 msgid "Lease validity time"
105 msgstr "Tiempo de validez de la cesión"
106
107 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
108 msgid "Log file"
109 msgstr "Archivo de registro"
110
111 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
112 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
113 msgid "Multicast address"
114 msgstr "Dirección multicast"
115
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
117 msgid "Operation mode"
118 msgstr "Modo de funcionamiento"
119
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
121 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
122 msgid "Port"
123 msgstr "Puerto"
124
125 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
126 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
127 msgid "Protocol family"
128 msgstr "Familia de protocolos"
129
130 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
131 msgid "Served interfaces"
132 msgstr "Interfaces configurados"
133
134 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
135 msgid "Server"
136 msgstr "Servidor"
137
138 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
139 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
140 msgstr "Especifica los servidores NTP IPv4 e IPv6 declarados"
141
142 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
143 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
144 msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 declarados"
145
146 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
147 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
148 msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 declarados en notación CIDR"
149
150 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
151 msgid "The AHCP Service is not running."
152 msgstr "El Servicio AHCP no está funcionando."
153
154 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
155 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
156 msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
157
158 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
159 msgid "There are no active leases."
160 msgstr "No hay ninguna concesión activa."
161
162 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
163 msgid "Unique ID file"
164 msgstr "ID único de fichero"