3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n"
6 "Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsahcp/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
19 msgstr "Servidor AHCP"
21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 "AHCP es un protocolo de configuración automática para redes IPv6 e IPv4/IPv6 "
29 "diseñado para utilizarse en sustitución del descubrimiento de enrutador y "
30 "DHCP en redes donde es difícil o imposible configurar un servidor en todos "
31 "los dominios de difusión de capas de enlaces; por ejemplo, en redes «ad hoc» "
34 # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
35 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
36 msgid "Active AHCP Leases"
37 msgstr "Asignaciones AHCP activas"
39 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
43 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
44 msgid "Advanced Settings"
45 msgstr "Configuración avanzada"
47 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
51 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
52 msgid "Announced DNS servers"
53 msgstr "Servidores DNS anunciados"
55 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
56 msgid "Announced NTP servers"
57 msgstr "Servidores NTP declarados"
59 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
60 msgid "Announced prefixes"
61 msgstr "Prefijos declarados"
63 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
64 msgid "Collecting data..."
65 msgstr "Recolectando datos…"
67 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
68 msgid "Disable DNS setup"
69 msgstr "Desactivar configuración de DNS"
71 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
75 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
77 msgstr "Configuración general"
79 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
80 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
84 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
85 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
89 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
90 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
94 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
95 msgid "Lease directory"
96 msgstr "Directorio de direcciones"
98 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
99 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
100 msgid "Lease validity time"
101 msgstr "Tiempo de validez de asignación"
103 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
105 msgstr "Archivo de registro"
107 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
108 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
109 msgid "Multicast address"
110 msgstr "Dirección multicast"
112 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
113 msgid "Operation mode"
114 msgstr "Modo de funcionamiento"
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
117 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
121 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
122 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
123 msgid "Protocol family"
124 msgstr "Familia de protocolos"
126 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
127 msgid "Served interfaces"
128 msgstr "Interfaces configurados"
130 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
134 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
135 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
136 msgstr "Especifica los servidores NTP IPv4 e IPv6 declarados"
138 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
139 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
140 msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 declarados"
142 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
143 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
144 msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 declarados en notación CIDR"
146 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
147 msgid "The AHCP Service is not running."
148 msgstr "El Servicio AHCP no está funcionando."
150 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
151 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
152 msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
154 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
155 msgid "There are no active leases."
156 msgstr "No hay ninguna asignación activa."
158 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
159 msgid "Unique ID file"
160 msgstr "ID único de fichero"