i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / it / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:53+0200\n"
5 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: it\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
16 msgid "AHCP Server"
17 msgstr "Server AHCP"
18
19 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
20 #, fuzzy
21 msgid ""
22 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
23 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
24 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
25 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
26 msgstr ""
27 "AHCP è un protocollo di configurazione automatica per reti IPv6 e dual-stack "
28 "IPv6/IPv4 progettato per essere usato al posto del router discovery e DHCP "
29 "su reti dove è difficile o impossibile configurare un server all'interno di "
30 "ogni dominio di broadcast, per esempio reti ad-hoc mobili."
31
32 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
33 msgid "Active AHCP Leases"
34 msgstr "Lease AHCP Attivi"
35
36 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
37 msgid "Address"
38 msgstr "Indirizzo"
39
40 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
41 msgid "Advanced Settings"
42 msgstr "Impostazioni Avanzate"
43
44 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
45 msgid "Age"
46 msgstr "Età"
47
48 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
49 msgid "Announced DNS servers"
50 msgstr "Server DNS indicati"
51
52 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
53 msgid "Announced NTP servers"
54 msgstr "Server NTP indicati"
55
56 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
57 msgid "Announced prefixes"
58 msgstr "Prefissi indicati"
59
60 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
61 msgid "Collecting data..."
62 msgstr "Raccolta dei dati..."
63
64 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
65 msgid "Disable DNS setup"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
69 msgid "Forwarder"
70 msgstr "Mittente"
71
72 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
73 msgid "General Setup"
74 msgstr "Setup Generale"
75
76 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
77 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
78 msgid "IPv4 and IPv6"
79 msgstr "IPv4 e IPv6"
80
81 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
83 msgid "IPv4 only"
84 msgstr "Solo IPv4"
85
86 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
88 msgid "IPv6 only"
89 msgstr "Solo IPv6"
90
91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
92 msgid "Lease directory"
93 msgstr "Directory di Lease"
94
95 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
97 msgid "Lease validity time"
98 msgstr "Tempo di validità del Lease"
99
100 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
101 msgid "Log file"
102 msgstr "File di log"
103
104 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
106 msgid "Multicast address"
107 msgstr "Indirizzo Multicast"
108
109 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
110 msgid "Operation mode"
111 msgstr "Modalità di funzionamento"
112
113 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
115 msgid "Port"
116 msgstr "Porta"
117
118 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
120 msgid "Protocol family"
121 msgstr "Protocollo famiglia"
122
123 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
124 msgid "Served interfaces"
125 msgstr "Interfacce servite"
126
127 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
128 msgid "Server"
129 msgstr "Server"
130
131 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
132 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
133 msgstr "Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati"
134
135 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
136 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
137 msgstr "Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6"
138
139 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
140 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
141 msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
142
143 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
144 msgid "The AHCP Service is not running."
145 msgstr "Il servizio AHCP non è in esecuzione."
146
147 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
148 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
149 msgstr "Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s."
150
151 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
152 msgid "There are no active leases."
153 msgstr "Non ci sono leases attivi."
154
155 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
156 msgid "Unique ID file"
157 msgstr "File degli Unique ID"