treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / sv / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail."
5 "com>\n"
6 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsaria2/sv/>\n"
8 "Language: sv\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
15 msgstr ""
16
17 msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
18 msgstr ""
19
20 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
21 msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> aktiverat"
22
23 msgid "Additional Bt tracker enabled"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Aria2"
27 msgstr "Aria2"
28
29 msgid "Aria2 Settings"
30 msgstr "Inställningar för Aria2"
31
32 msgid "Aria2 Status"
33 msgstr "Status för Aria2"
34
35 msgid ""
36 "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
37 "configure the settings."
38 msgstr ""
39
40 msgid "Autosave session interval"
41 msgstr "Autospara sessionintervall"
42
43 msgid "BitTorrent Settings"
44 msgstr "Inställningar för BitTorrent"
45
46 msgid "BitTorrent listen port"
47 msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
48
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr "Samlar in data..."
51
52 msgid "Config file directory"
53 msgstr "Ställ in fil-mapp"
54
55 msgid "Debug"
56 msgstr "Felsök"
57
58 msgid "Default download directory"
59 msgstr "Standard nerladdningsmapp"
60
61 msgid "Disk cache"
62 msgstr "Disk-cache"
63
64 msgid "Enable log"
65 msgstr "Aktivera logg"
66
67 msgid "Enabled"
68 msgstr "Aktiverad"
69
70 msgid "Error"
71 msgstr "Fel"
72
73 msgid "Extra Settings"
74 msgstr "Extra inställningar"
75
76 msgid "Falloc"
77 msgstr "Falloc"
78
79 msgid "Files and Locations"
80 msgstr "Filer och Platser"
81
82 msgid "Follow torrent"
83 msgstr "Följ torrenten"
84
85 msgid "General Settings"
86 msgstr "Generella inställningar"
87
88 msgid "Generate Randomly"
89 msgstr "Generera slumpmässigt"
90
91 msgid "Info"
92 msgstr "Info"
93
94 msgid "List of additional Bt tracker"
95 msgstr "Lista över extra Bt-tracker"
96
97 msgid "List of extra settings"
98 msgstr "Lista över extra inställningar"
99
100 msgid "Log file is in the config file dir."
101 msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
102
103 msgid "Log level"
104 msgstr "Loggnivå"
105
106 msgid "Max concurrent downloads"
107 msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
108
109 msgid "Max connection per server"
110 msgstr "Max antalet anslutningar per server"
111
112 msgid "Max number of peers per torrent"
113 msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
114
115 msgid "Max number of split"
116 msgstr "Högst antal split"
117
118 msgid "Min split size"
119 msgstr "Minsta split-storlek"
120
121 msgid "No Authentication"
122 msgstr "Ingen autentisering"
123
124 msgid "Notice"
125 msgstr "Avisering"
126
127 msgid "Off"
128 msgstr "Av"
129
130 msgid "Open WebUI-Aria2"
131 msgstr "Öppna WebUI-Aria2"
132
133 msgid "Open YAAW"
134 msgstr "Öppna YAAW"
135
136 msgid "Overall download limit"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Overall speed limit enabled"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Overall upload limit"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Per task download limit"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Per task speed limit enabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Per task upload limit"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Prealloc"
155 msgstr "Prealloc"
156
157 msgid "Preallocation"
158 msgstr "Förallokering"
159
160 msgid "Prefix of peer ID"
161 msgstr "Peer-ID prefix"
162
163 msgid "RPC Token"
164 msgstr ""
165
166 msgid "RPC authentication method"
167 msgstr ""
168
169 msgid "RPC password"
170 msgstr "RPC-lösenord"
171
172 msgid "RPC port"
173 msgstr "RPC-port"
174
175 msgid "RPC username"
176 msgstr "RPC-användarnamn"
177
178 msgid "Run daemon as user"
179 msgstr "Kör daemon som användare"
180
181 msgid "Sec"
182 msgstr "Sek"
183
184 msgid "Task Settings"
185 msgstr "Inställningar för uppgifter"
186
187 msgid "The Aria2 service is not running."
188 msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
189
190 msgid "The Aria2 service is running."
191 msgstr "Aria2-tjänsten körs."
192
193 msgid "Token"
194 msgstr "Tecken"
195
196 msgid "Trunc"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Use WebSocket"
200 msgstr "Använd WebSocket"
201
202 msgid "User agent value"
203 msgstr "Använd agent-värde"
204
205 msgid "Username & Password"
206 msgstr "Användarnamn & Lösenord"
207
208 msgid "View Json-RPC URL"
209 msgstr "Visa Json-RPC URL"
210
211 msgid "Warn"
212 msgstr "Varna"
213
214 msgid "in bytes, You can append K or M."
215 msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M."
216
217 msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
218 msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."