3 "PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail."
6 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsaria2/sv/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
17 msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
20 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
21 msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> aktiverat"
23 msgid "Additional Bt tracker enabled"
29 msgid "Aria2 Settings"
30 msgstr "Inställningar för Aria2"
33 msgstr "Status för Aria2"
36 "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
37 "configure the settings."
40 msgid "Autosave session interval"
41 msgstr "Autospara sessionintervall"
43 msgid "BitTorrent Settings"
44 msgstr "Inställningar för BitTorrent"
46 msgid "BitTorrent listen port"
47 msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr "Samlar in data..."
52 msgid "Config file directory"
53 msgstr "Ställ in fil-mapp"
58 msgid "Default download directory"
59 msgstr "Standard nerladdningsmapp"
65 msgstr "Aktivera logg"
73 msgid "Extra Settings"
74 msgstr "Extra inställningar"
79 msgid "Files and Locations"
80 msgstr "Filer och Platser"
82 msgid "Follow torrent"
83 msgstr "Följ torrenten"
85 msgid "General Settings"
86 msgstr "Generella inställningar"
88 msgid "Generate Randomly"
89 msgstr "Generera slumpmässigt"
94 msgid "List of additional Bt tracker"
95 msgstr "Lista över extra Bt-tracker"
97 msgid "List of extra settings"
98 msgstr "Lista över extra inställningar"
100 msgid "Log file is in the config file dir."
101 msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
106 msgid "Max concurrent downloads"
107 msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
109 msgid "Max connection per server"
110 msgstr "Max antalet anslutningar per server"
112 msgid "Max number of peers per torrent"
113 msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
115 msgid "Max number of split"
116 msgstr "Högst antal split"
118 msgid "Min split size"
119 msgstr "Minsta split-storlek"
121 msgid "No Authentication"
122 msgstr "Ingen autentisering"
130 msgid "Open WebUI-Aria2"
131 msgstr "Öppna WebUI-Aria2"
136 msgid "Overall download limit"
139 msgid "Overall speed limit enabled"
142 msgid "Overall upload limit"
145 msgid "Per task download limit"
148 msgid "Per task speed limit enabled"
151 msgid "Per task upload limit"
157 msgid "Preallocation"
158 msgstr "Förallokering"
160 msgid "Prefix of peer ID"
161 msgstr "Peer-ID prefix"
166 msgid "RPC authentication method"
170 msgstr "RPC-lösenord"
176 msgstr "RPC-användarnamn"
178 msgid "Run daemon as user"
179 msgstr "Kör daemon som användare"
184 msgid "Task Settings"
185 msgstr "Inställningar för uppgifter"
187 msgid "The Aria2 service is not running."
188 msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
190 msgid "The Aria2 service is running."
191 msgstr "Aria2-tjänsten körs."
199 msgid "Use WebSocket"
200 msgstr "Använd WebSocket"
202 msgid "User agent value"
203 msgstr "Använd agent-värde"
205 msgid "Username & Password"
206 msgstr "Användarnamn & Lösenord"
208 msgid "View Json-RPC URL"
209 msgstr "Visa Json-RPC URL"
214 msgid "in bytes, You can append K or M."
215 msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M."
217 msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
218 msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."