luci-app-banip: fix local blocklist access
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / cs / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
4 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
38 msgid "100 (default)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
42 msgid "1000"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
46 msgid "1024 (default)"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
50 msgid "2048"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
54 msgid "250"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
58 msgid "4096"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
62 msgid "50"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
66 msgid "500"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
70 msgid "512"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
74 msgid "ASNs"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
78 msgid "Active Devices"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
82 msgid "Active Feeds"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164
86 msgid "Active Interfaces"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
90 msgid "Active Subnets"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
94 msgid ""
95 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
99 msgid "Advanced Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
103 msgid "Allowlist Only"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:15
107 msgid ""
108 "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
109 "effect."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
113 msgid "Auto Allowlist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
117 msgid "Auto Blocklist"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
121 msgid "Auto Detection"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
125 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
129 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
133 msgid "Backup Directory"
134 msgstr "Záložní adresář"
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
137 msgid "Base Directory"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
141 msgid "Base working directory while banIP processing."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
145 msgid "Blocklist Expiry"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
149 msgid "Blocklist Feeds"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:15
153 msgid ""
154 "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
155 "effect."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
159 msgid "CPU Cores"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "Zrušit"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
168 msgid "Chain Priority"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
172 msgid "Chain/Set Settings"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
176 msgid ""
177 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
178 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
179 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
180 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
181 "documentation</a>"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
185 msgid "Countries"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
189 msgid ""
190 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
191 "blocklist."
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
195 msgid "Deduplicate IPs"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
199 msgid ""
200 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
201 "utilities automatically."
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
205 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
209 msgid "Download Insecure"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
213 msgid "Download Parameters"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
217 msgid "Download Utility"
218 msgstr "Nástroj pro stahování"
219
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
221 msgid "E-Mail Profile"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
225 msgid "E-Mail Receiver Address"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
229 msgid "E-Mail Sender Address"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
233 msgid "E-Mail Settings"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
237 msgid "E-Mail Topic"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
241 msgid "Edit Allowlist"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
245 msgid "Edit Blocklist"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
249 msgid "Element Count"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
253 msgid "Elements"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
257 msgid "Enable the banIP service."
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
261 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
265 msgid "Enabled"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
269 msgid "Enables IPv4 support."
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
273 msgid "Enables IPv6 support."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
277 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
281 msgid "Feed Selection"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
285 msgid "Firewall Log"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
289 msgid "General Settings"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
293 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
297 msgid "High Priority"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
301 msgid "Highest Priority"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
305 msgid "IP Search"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
309 msgid "IP Search..."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
313 msgid "IPv4 Support"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
317 msgid "IPv6 Support"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
321 msgid ""
322 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
323 "temporary split files while loading the sets."
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142
327 msgid "Information"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
331 msgid "LAN-Forward (packets)"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
335 msgid "LAN-Forward Chain"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180
339 msgid "Last Run"
340 msgstr "Poslední spuštění"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
343 msgid "Least Priority"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
347 msgid "Less Priority"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
351 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
355 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388
359 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
363 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
367 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
371 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
375 msgid "Log Count"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
379 msgid "Log LAN-Forward"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
383 msgid "Log Limit"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
387 msgid "Log Settings"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
391 msgid "Log Terms"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
395 msgid "Log WAN-Forward"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
399 msgid "Log WAN-Input"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
403 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
407 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
411 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
415 msgid "Max Open Files"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
419 msgid "Network Devices"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
423 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
424 msgid "Network Interfaces"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
428 msgid "Nice Level"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
433 msgid "No Search results!"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
437 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
441 msgid "No banIP related processing logs yet!"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
445 msgid "Normal Priority (default)"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
449 msgid ""
450 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
454 msgid ""
455 "Override the pre-configured download options for the selected download "
456 "utility."
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
460 msgid "Overview"
461 msgstr "Přehled"
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
464 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
468 msgid "Processing Log"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
472 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
476 msgid ""
477 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
478 "required to enable E-Mail functionality."
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
482 msgid "Refresh"
483 msgstr "Aktualizovat"
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
486 msgid "Reload"
487 msgstr "Znovu načíst"
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
490 msgid "Report Directory"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
494 msgid "Restart"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
498 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
503 msgid "Result"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176
507 msgid "Run Flags"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
511 msgid "Run Information"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
515 msgid "Search"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
519 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
523 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
527 msgid "Select the WAN network device(s)."
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
531 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
535 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
539 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
544 msgid "Set"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
548 msgid "Set Reporting"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
552 msgid "Set Split Size"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
556 msgid "Set Survey"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
560 msgid "Set Survey..."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
564 msgid "Set details"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
568 msgid ""
569 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
570 "means higher priority."
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
574 msgid "Settings"
575 msgstr "Nastavení"
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
578 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
582 msgid "Startup Trigger Interface"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144
586 msgid "Status"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
590 msgid "Stop"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
594 msgid "Survey"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
598 msgid "System Information"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
602 msgid "Target directory for IPSet related report files."
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
606 msgid "Target directory for compressed source list backups."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
610 msgid ""
611 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
612 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
616 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
620 msgid ""
621 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
625 msgid ""
626 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:23
630 msgid ""
631 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
632 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
633 "IPv6 address or domain name per line."
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:23
637 msgid ""
638 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
639 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
640 "IPv6 address or domain name per line."
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
644 msgid ""
645 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
646 "get a new one."
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
650 msgid "Timestamp"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
654 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
658 msgid "Trigger Delay"
659 msgstr "Prodleva spuštění"
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:17
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:17
663 msgid "Unable to save modifications: %s"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
667 msgid "Verbose Debug Logging"
668 msgstr "Podrobné protokolování ladění"
669
670 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
671 msgid "Version"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
675 msgid "WAN-Forward (packets)"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
679 msgid "WAN-Forward Chain"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
683 msgid "WAN-Input (packets)"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:388
687 msgid "WAN-Input Chain"
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
691 msgid "auto-added to allowlist today"
692 msgstr ""
693
694 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
695 msgid "auto-added to blocklist today"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
699 msgid "banIP"
700 msgstr "banIP"
701
702 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
703 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (výchozí)"
704
705 #~ msgid "1 hour"
706 #~ msgstr "1 hodina"
707
708 #~ msgid "Additional Settings"
709 #~ msgstr "Další nastavení"
710
711 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
712 #~ msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP."
713
714 #, fuzzy
715 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
716 #~ msgstr "Rozšířená nastavení e-mailu"
717
718 #~ msgid "Base Temp Directory"
719 #~ msgstr "Základní dočasný adresář"
720
721 #~ msgid "Blocklist Sources"
722 #~ msgstr "Zdroje seznamů blokování"
723
724 #~ msgid "Edit Blacklist"
725 #~ msgstr "Upravit blacklist"
726
727 #~ msgid "Edit Whitelist"
728 #~ msgstr "Upravit whitelist"
729
730 #~ msgid "IPSet Information"
731 #~ msgstr "Informace o IPSet"
732
733 #~ msgid "Line number to remove"
734 #~ msgstr "Číslo řádku k odstranění"
735
736 #~ msgid "Log View"
737 #~ msgstr "Zobrazení protokolu"
738
739 #~ msgid "Save"
740 #~ msgstr "Uložit"
741
742 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
743 #~ msgstr ""
744 #~ "Výstup syslog předfiltrovaný pouze se záznamy souvisejícími s banIP."
745
746 #~ msgid "ASN Overview"
747 #~ msgstr "Přehled ASN"
748
749 #~ msgid "ASN Prefixes"
750 #~ msgstr "Prefixy ASN"
751
752 #~ msgid "ASN/Country"
753 #~ msgstr "ASN/Země"
754
755 #~ msgid "Advanced"
756 #~ msgstr "Pokročilé"
757
758 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
759 #~ msgstr "Automatické rozpoznání rozhraní WAN"
760
761 #~ msgid ""
762 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
763 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
764 #~ "local save."
765 #~ msgstr ""
766 #~ "Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
767 #~ "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
768 #~ "tuto možnost."
769
770 #~ msgid "Check the current available IPSets."
771 #~ msgstr "Zkontrolujte aktuálně dostupné IPSets."
772
773 #~ msgid ""
774 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
775 #~ msgstr ""
776 #~ "Konfigurace balíčku banIP pro blokování adres IP/podsítí pomocí IPSet "
777 #~ "(rozšíření iptables)."
778
779 #~ msgid "Country Resources"
780 #~ msgstr "Informace o zdrojích země"
781
782 #~ msgid "DNS Chain"
783 #~ msgstr "Řetěz DNS"
784
785 #~ msgid "DST Target IPv4"
786 #~ msgstr "Cílová IPv4"
787
788 #~ msgid "DST Target IPv6"
789 #~ msgstr "Cílová IPv6"
790
791 #~ msgid "Description"
792 #~ msgstr "Popis"
793
794 #~ msgid "Download Options"
795 #~ msgstr "Možnosti stahování"
796
797 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
798 #~ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
799
800 #~ msgid "Edit Configuration"
801 #~ msgstr "Upravit konfiguraci"
802
803 #~ msgid "Enable banIP"
804 #~ msgstr "Povolit banIP"
805
806 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
807 #~ msgstr ""
808 #~ "Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
809 #~ "zpracování."
810
811 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
812 #~ msgstr "Zadejte IP/CIDR/ASN/ISO"
813
814 #~ msgid "Extra Options"
815 #~ msgstr "Další možnosti"
816
817 #~ msgid ""
818 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
819 #~ "documentation</a>"
820 #~ msgstr ""
821 #~ "Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
822 #~ "dokumentaci</a>"
823
824 #~ msgid ""
825 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
826 #~ "or '16' should be safe."
827 #~ msgstr ""
828 #~ "Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
829 #~ "'16' by mělo být bezpečné."
830
831 #~ msgid "Geo Location"
832 #~ msgstr "Zeměpisné umístění"
833
834 #~ msgid "IANA Information"
835 #~ msgstr "Informace IANA"
836
837 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
838 #~ msgstr "Mapování IP / ASN"
839
840 #~ msgid "IPSet Sources"
841 #~ msgstr "Zdroje IPSet"
842
843 #~ msgid "IPSet-Lookup"
844 #~ msgstr "IPSet vyhledávání"
845
846 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
847 #~ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
848
849 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
850 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv4"
851
852 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
853 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv6"
854
855 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
856 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv4"
857
858 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
859 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv6"
860
861 #~ msgid "Load"
862 #~ msgstr "Zátěž"
863
864 #~ msgid "Loading"
865 #~ msgstr "Načítání"
866
867 #~ msgid "Loading ..."
868 #~ msgstr "Načítání..."
869
870 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
871 #~ msgstr "Ukládat blacklist lokálně"
872
873 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
874 #~ msgstr "Ukládat whitelist lokálně"
875
876 #~ msgid "Low Priority Service"
877 #~ msgstr "Služba s nízkou prioritou"
878
879 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
880 #~ msgstr "Ruční výběr rozhraní WAN"
881
882 #~ msgid "Max. Download Queue"
883 #~ msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
884
885 #~ msgid "No response!"
886 #~ msgstr "Žádná odpověď!"
887
888 #~ msgid ""
889 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
890 #~ "you."
891 #~ msgstr ""
892 #~ "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
893
894 #~ msgid ""
895 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
896 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
897 #~ msgstr ""
898 #~ "Přidejte na každý řádek pouze jednu adresu IPv4 nebo IPv6. Rozsahy IP v "
899 #~ "zápisu CIDR a komentáře uvozené '#' jsou povoleny."
900
901 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
902 #~ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
903
904 #~ msgid "RIPE-Lookup"
905 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
906
907 #~ msgid "Refresh IPSets"
908 #~ msgstr "Aktualizovat IPSets"
909
910 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
911 #~ msgstr "Znovu načíst zdroje IPSet"
912
913 #~ msgid "Runtime Information"
914 #~ msgstr "Informace o běhu"
915
916 #~ msgid "SRC Target IPv4"
917 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
918
919 #~ msgid "SRC Target IPv6"
920 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
921
922 #~ msgid "SRC/DST"
923 #~ msgstr "SRC/DST (Zdroj/Cíl)"
924
925 #~ msgid "SSH Daemon"
926 #~ msgstr "Démon SSH"
927
928 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
929 #~ msgstr "SSH/LuCI RT Monitor"
930
931 #~ msgid ""
932 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Vyberte SSH démona pro analýzu protokolových souborů, pro detekci vlomení."
935
936 #~ msgid "Select the used start type during boot."
937 #~ msgstr "Vyberte použitý typ spuštění během bootování."
938
939 #~ msgid "Select your preferred download utility."
940 #~ msgstr "Vyberte upřednostňovaný nástroj pro stahování."
941
942 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
943 #~ msgstr "Ručně vyberte preferovaná rozhraní."
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
947 #~ "take less resources from the system."
948 #~ msgstr ""
949 #~ "Nastavte úroveň priority na 'nízká priorita' a zpracování banIP na pozadí "
950 #~ "bude vyžadovat méně prostředků."
951
952 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
953 #~ msgstr "Zobrazit pouze členy sady s čítačem paketů &gt; 0"
954
955 #~ msgid ""
956 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
957 #~ "parallel (default '4')."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "Velikost fronty pro stahování &amp; souběžné zpracování IPset (výchozí "
960 #~ "hodnota '4')."
961
962 #~ msgid ""
963 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
964 #~ msgstr ""
965 #~ "Zvláštní možnosti pro vybraný nástroj pro stahování, například '--"
966 #~ "timeout=20-O'."
967
968 #~ msgid "Start Type"
969 #~ msgstr "Typ spuštění"
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
973 #~ "brute force attacks in realtime."
974 #~ msgstr ""
975 #~ "Spustí na pozadí malý monitor protokolu/banIP, tak aby v reálném čase "
976 #~ "blokoval útoky hrubou sílou na SSH/LuCI."
977
978 #~ msgid ""
979 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
980 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
981 #~ msgstr ""
982 #~ "Cílový adresář pro zálohy banIP. Výchozí je '/tmp'. Použijte přednostně "
983 #~ "napěťově nezávislou paměť (disk, apod.), pokud je k dispozici."
984
985 #~ msgid ""
986 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
987 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
988 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
989 #~ msgstr ""
990 #~ "RIPEstat Data API je veřejné datové rozhraní poskytované RIPE NCC, "
991 #~ "podrobnosti vizte <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
992 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">zde</a>."
993
994 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
995 #~ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (&ge; 100 KB)."
996
997 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
1000 #~ "projevil."
1001
1002 #~ msgid ""
1003 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1004 #~ msgstr ""
1005 #~ "Toto datové volání poskytuje přístup k různým zdrojům dat spravovaných "
1006 #~ "úřadem IANA."
1007
1008 #~ msgid ""
1009 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1010 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1011 #~ msgstr ""
1012 #~ "Toto datové volání uvádí seznam internetových zdrojů přidružených k zemi, "
1013 #~ "včetně adres ASNs, rozsahů IPv4 a IPv4/6 CIDR prefixů."
1014
1015 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1016 #~ msgstr "Toto datové volání vrátí všechny ohlášené předpony pro daný ASN."
1017
1018 #~ msgid ""
1019 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1020 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "Toto datové volání vrací informace o geolokaci pro daný prostor IP, nebo "
1023 #~ "pro ohlášené předpony IP v případě ASN."
1024
1025 #~ msgid ""
1026 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1027 #~ "given IP address."
1028 #~ msgstr ""
1029 #~ "Toto datové volání vrátí obsaženou předponu a oznamovací ASN dané IP "
1030 #~ "adresy."
1031
1032 #~ msgid ""
1033 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1034 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1035 #~ "address."
1036 #~ msgstr ""
1037 #~ "Toto datové volání vrací řetěz záznamů DNS (A/AAAA/CNAME), reverzních "
1038 #~ "(PTR) a autoritativních DNS pro zadanou doménu nebo adresu IP."
1039
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1042 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1043 #~ msgstr ""
1044 #~ "Toto datové volání vrací informace WHOIS z příslušného místního registru "
1045 #~ "(RIR) a registru směrování (IRR)."
1046
1047 #~ msgid ""
1048 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1049 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1050 #~ "service."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Toto datové volání zobrazuje obecné informace o ASN, jako je stav jeho "
1053 #~ "oznámení a jméno jeho držitele podle služby WHOIS."
1054
1055 #~ msgid ""
1056 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1057 #~ "<br />"
1058 #~ msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1062 #~ "<br />"
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Tento formulář umožňuje změnit obsah banIP seznamu povolených serverů "
1065 #~ "(%s).<br />"
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1069 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru "
1072 #~ "banIP (/etc/config/banip)."
1073
1074 #~ msgid "View Logfile"
1075 #~ msgstr "Zobrazit obsah souboru se záznamem událostí"
1076
1077 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1078 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv4"
1079
1080 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1081 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv6"
1082
1083 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1084 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv4"
1085
1086 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1087 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv6"
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1091 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1092 #~ "local save."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou "
1095 #~ "uloženy dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li "
1096 #~ "zabránit místnímu ukládání, zakažte tuto možnost."
1097
1098 #~ msgid "Whois Information"
1099 #~ msgstr "Informace WHOIS"
1100
1101 #~ msgid "banIP Status"
1102 #~ msgstr "Stav banIP"
1103
1104 #~ msgid "banIP Version"
1105 #~ msgstr "Verze banIP"
1106
1107 #~ msgid "enable IPv4"
1108 #~ msgstr "povolit IPv4"
1109
1110 #~ msgid "enable IPv6"
1111 #~ msgstr "povolit IPv6"