luci-app-banip: sync with banIP 0.8.2
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / cs / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
4 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:71
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
34 msgid "0"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
38 msgid "100 (default)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
42 msgid "1000"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
46 msgid "1024 (default)"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
50 msgid "2048"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
54 msgid "250"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
58 msgid "4096"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
62 msgid "50"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
66 msgid "500"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
70 msgid "512"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
74 msgid "ASNs"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
78 msgid "Active Devices"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:156
82 msgid "Active Feeds"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:164
86 msgid "Active Interfaces"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
90 msgid "Active Subnets"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
94 msgid ""
95 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219
99 msgid "Advanced Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
103 msgid "Allowlist Only"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
107 msgid ""
108 "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
109 "effect."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
113 msgid "Auto Allowlist"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
117 msgid "Auto Blocklist"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
121 msgid "Auto Detection"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
125 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
129 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
133 msgid "Backup Directory"
134 msgstr "Záložní adresář"
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
137 msgid "Base Directory"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
141 msgid "Base working directory while banIP processing."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
145 msgid "Blocklist Expiry"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
149 msgid "Blocklist Feeds"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
153 msgid ""
154 "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
155 "effect."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
159 msgid "CPU Cores"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:102
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "Zrušit"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
168 msgid "Chain Priority"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
172 msgid "Chain/Set Settings"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
176 msgid ""
177 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
178 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
179 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
180 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
181 "documentation</a>"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
185 msgid "Countries"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
189 msgid ""
190 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
191 "blocklist."
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
195 msgid "Deduplicate IPs"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
199 msgid ""
200 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
201 "utilities automatically."
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
205 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
209 msgid "Download Insecure"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
213 msgid "Download Parameters"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
217 msgid "Download Utility"
218 msgstr "Nástroj pro stahování"
219
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
221 msgid "E-Mail Profile"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
225 msgid "E-Mail Receiver Address"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
229 msgid "E-Mail Sender Address"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:222
233 msgid "E-Mail Settings"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
237 msgid "E-Mail Topic"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
241 msgid "Edit Allowlist"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
245 msgid "Edit Blocklist"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:152
249 msgid "Element Count"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:147
253 msgid "Elements"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
257 msgid "Enable the banIP service."
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
261 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
265 msgid "Enabled"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
269 msgid "Enables IPv4 support."
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
273 msgid "Enables IPv6 support."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
277 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
281 msgid "Feed Selection"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
285 msgid "Firewall Log"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
289 msgid "General Settings"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
293 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
297 msgid "High Priority"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
301 msgid "Highest Priority"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
305 msgid "IP Search"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:207
309 msgid "IP Search..."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
313 msgid "IPv4 Support"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
317 msgid "IPv6 Support"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
321 msgid ""
322 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
323 "temporary split files while loading the sets."
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:142
327 msgid "Information"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:150
331 msgid "LAN-Forward (packets)"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
335 msgid "LAN-Forward Chain"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:180
339 msgid "Last Run"
340 msgstr "Poslední spuštění"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
343 msgid "Least Priority"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
347 msgid "Less Priority"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
351 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
355 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
359 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
363 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
367 msgid ""
368 "List Set elements in the report, disable this to speed up the report "
369 "significantly."
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
373 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
377 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
381 msgid "Log Count"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
385 msgid "Log LAN-Forward"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
389 msgid "Log Limit"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
393 msgid "Log Settings"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
397 msgid "Log Terms"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
401 msgid "Log WAN-Forward"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
405 msgid "Log WAN-Input"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
409 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
413 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
417 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
421 msgid "Max Open Files"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
425 msgid "Network Devices"
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
430 msgid "Network Interfaces"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
434 msgid "Nice Level"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:116
439 msgid "No Search results!"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
443 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
447 msgid "No banIP related processing logs yet!"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
451 msgid "Normal Priority (default)"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
455 msgid ""
456 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
460 msgid ""
461 "Override the pre-configured download options for the selected download "
462 "utility."
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
466 msgid "Overview"
467 msgstr "Přehled"
468
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
470 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
474 msgid "Processing Log"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
478 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
482 msgid ""
483 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
484 "required to enable E-Mail functionality."
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
488 msgid "Refresh"
489 msgstr "Aktualizovat"
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
492 msgid "Reload"
493 msgstr "Znovu načíst"
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
496 msgid "Report Directory"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
500 msgid "Report Elements"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
504 msgid "Restart"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
508 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
512 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:89
513 msgid "Result"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:176
517 msgid "Run Flags"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
521 msgid "Run Information"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
525 msgid "Search"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
529 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
533 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
537 msgid "Select the WAN network device(s)."
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
541 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
545 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
549 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:146
554 msgid "Set"
555 msgstr ""
556
557 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
558 msgid "Set Reporting"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
562 msgid "Set Split Size"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
566 msgid "Set Survey"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:200
570 msgid "Set Survey..."
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
574 msgid "Set details"
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
578 msgid ""
579 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
580 "means higher priority."
581 msgstr ""
582
583 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
584 msgid "Settings"
585 msgstr "Nastavení"
586
587 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
588 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
592 msgid "Startup Trigger Interface"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:144
596 msgid "Status"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
600 msgid "Stop"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:124
604 msgid "Survey"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:184
608 msgid "System Information"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
612 msgid "Target directory for IPSet related report files."
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
616 msgid "Target directory for compressed source list backups."
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
620 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
624 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
628 msgid ""
629 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
630 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
634 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
638 msgid ""
639 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
643 msgid ""
644 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
648 msgid ""
649 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
650 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
651 "IPv6 address or domain name per line."
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
655 msgid ""
656 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
657 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
658 "IPv6 address or domain name per line."
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:180
662 msgid ""
663 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
664 "get a new one."
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
668 msgid "Timestamp"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
672 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
676 msgid "Trigger Delay"
677 msgstr "Prodleva spuštění"
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
681 msgid "Unable to save modifications: %s"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
685 msgid "Verbose Debug Logging"
686 msgstr "Podrobné protokolování ladění"
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:148
689 msgid "Version"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:149
693 msgid "WAN-Forward (packets)"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
697 msgid "WAN-Forward Chain"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:148
701 msgid "WAN-Input (packets)"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
705 msgid "WAN-Input Chain"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
709 msgid "auto-added to allowlist today"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
713 msgid "auto-added to blocklist today"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
717 msgid "banIP"
718 msgstr "banIP"
719
720 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
721 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (výchozí)"
722
723 #~ msgid "1 hour"
724 #~ msgstr "1 hodina"
725
726 #~ msgid "Additional Settings"
727 #~ msgstr "Další nastavení"
728
729 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
730 #~ msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP."
731
732 #, fuzzy
733 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
734 #~ msgstr "Rozšířená nastavení e-mailu"
735
736 #~ msgid "Base Temp Directory"
737 #~ msgstr "Základní dočasný adresář"
738
739 #~ msgid "Blocklist Sources"
740 #~ msgstr "Zdroje seznamů blokování"
741
742 #~ msgid "Edit Blacklist"
743 #~ msgstr "Upravit blacklist"
744
745 #~ msgid "Edit Whitelist"
746 #~ msgstr "Upravit whitelist"
747
748 #~ msgid "IPSet Information"
749 #~ msgstr "Informace o IPSet"
750
751 #~ msgid "Line number to remove"
752 #~ msgstr "Číslo řádku k odstranění"
753
754 #~ msgid "Log View"
755 #~ msgstr "Zobrazení protokolu"
756
757 #~ msgid "Save"
758 #~ msgstr "Uložit"
759
760 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
761 #~ msgstr ""
762 #~ "Výstup syslog předfiltrovaný pouze se záznamy souvisejícími s banIP."
763
764 #~ msgid "ASN Overview"
765 #~ msgstr "Přehled ASN"
766
767 #~ msgid "ASN Prefixes"
768 #~ msgstr "Prefixy ASN"
769
770 #~ msgid "ASN/Country"
771 #~ msgstr "ASN/Země"
772
773 #~ msgid "Advanced"
774 #~ msgstr "Pokročilé"
775
776 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
777 #~ msgstr "Automatické rozpoznání rozhraní WAN"
778
779 #~ msgid ""
780 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
781 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
782 #~ "local save."
783 #~ msgstr ""
784 #~ "Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
785 #~ "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
786 #~ "tuto možnost."
787
788 #~ msgid "Check the current available IPSets."
789 #~ msgstr "Zkontrolujte aktuálně dostupné IPSets."
790
791 #~ msgid ""
792 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
793 #~ msgstr ""
794 #~ "Konfigurace balíčku banIP pro blokování adres IP/podsítí pomocí IPSet "
795 #~ "(rozšíření iptables)."
796
797 #~ msgid "Country Resources"
798 #~ msgstr "Informace o zdrojích země"
799
800 #~ msgid "DNS Chain"
801 #~ msgstr "Řetěz DNS"
802
803 #~ msgid "DST Target IPv4"
804 #~ msgstr "Cílová IPv4"
805
806 #~ msgid "DST Target IPv6"
807 #~ msgstr "Cílová IPv6"
808
809 #~ msgid "Description"
810 #~ msgstr "Popis"
811
812 #~ msgid "Download Options"
813 #~ msgstr "Možnosti stahování"
814
815 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
816 #~ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
817
818 #~ msgid "Edit Configuration"
819 #~ msgstr "Upravit konfiguraci"
820
821 #~ msgid "Enable banIP"
822 #~ msgstr "Povolit banIP"
823
824 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
825 #~ msgstr ""
826 #~ "Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
827 #~ "zpracování."
828
829 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
830 #~ msgstr "Zadejte IP/CIDR/ASN/ISO"
831
832 #~ msgid "Extra Options"
833 #~ msgstr "Další možnosti"
834
835 #~ msgid ""
836 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
837 #~ "documentation</a>"
838 #~ msgstr ""
839 #~ "Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
840 #~ "dokumentaci</a>"
841
842 #~ msgid ""
843 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
844 #~ "or '16' should be safe."
845 #~ msgstr ""
846 #~ "Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
847 #~ "'16' by mělo být bezpečné."
848
849 #~ msgid "Geo Location"
850 #~ msgstr "Zeměpisné umístění"
851
852 #~ msgid "IANA Information"
853 #~ msgstr "Informace IANA"
854
855 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
856 #~ msgstr "Mapování IP / ASN"
857
858 #~ msgid "IPSet Sources"
859 #~ msgstr "Zdroje IPSet"
860
861 #~ msgid "IPSet-Lookup"
862 #~ msgstr "IPSet vyhledávání"
863
864 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
865 #~ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
866
867 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
868 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv4"
869
870 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
871 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv6"
872
873 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
874 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv4"
875
876 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
877 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv6"
878
879 #~ msgid "Load"
880 #~ msgstr "Zátěž"
881
882 #~ msgid "Loading"
883 #~ msgstr "Načítání"
884
885 #~ msgid "Loading ..."
886 #~ msgstr "Načítání..."
887
888 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
889 #~ msgstr "Ukládat blacklist lokálně"
890
891 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
892 #~ msgstr "Ukládat whitelist lokálně"
893
894 #~ msgid "Low Priority Service"
895 #~ msgstr "Služba s nízkou prioritou"
896
897 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
898 #~ msgstr "Ruční výběr rozhraní WAN"
899
900 #~ msgid "Max. Download Queue"
901 #~ msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
902
903 #~ msgid "No response!"
904 #~ msgstr "Žádná odpověď!"
905
906 #~ msgid ""
907 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
908 #~ "you."
909 #~ msgstr ""
910 #~ "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
911
912 #~ msgid ""
913 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
914 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
915 #~ msgstr ""
916 #~ "Přidejte na každý řádek pouze jednu adresu IPv4 nebo IPv6. Rozsahy IP v "
917 #~ "zápisu CIDR a komentáře uvozené '#' jsou povoleny."
918
919 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
920 #~ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
921
922 #~ msgid "RIPE-Lookup"
923 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
924
925 #~ msgid "Refresh IPSets"
926 #~ msgstr "Aktualizovat IPSets"
927
928 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
929 #~ msgstr "Znovu načíst zdroje IPSet"
930
931 #~ msgid "Runtime Information"
932 #~ msgstr "Informace o běhu"
933
934 #~ msgid "SRC Target IPv4"
935 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
936
937 #~ msgid "SRC Target IPv6"
938 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
939
940 #~ msgid "SRC/DST"
941 #~ msgstr "SRC/DST (Zdroj/Cíl)"
942
943 #~ msgid "SSH Daemon"
944 #~ msgstr "Démon SSH"
945
946 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
947 #~ msgstr "SSH/LuCI RT Monitor"
948
949 #~ msgid ""
950 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Vyberte SSH démona pro analýzu protokolových souborů, pro detekci vlomení."
953
954 #~ msgid "Select the used start type during boot."
955 #~ msgstr "Vyberte použitý typ spuštění během bootování."
956
957 #~ msgid "Select your preferred download utility."
958 #~ msgstr "Vyberte upřednostňovaný nástroj pro stahování."
959
960 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
961 #~ msgstr "Ručně vyberte preferovaná rozhraní."
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
965 #~ "take less resources from the system."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Nastavte úroveň priority na 'nízká priorita' a zpracování banIP na pozadí "
968 #~ "bude vyžadovat méně prostředků."
969
970 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
971 #~ msgstr "Zobrazit pouze členy sady s čítačem paketů &gt; 0"
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
975 #~ "parallel (default '4')."
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Velikost fronty pro stahování &amp; souběžné zpracování IPset (výchozí "
978 #~ "hodnota '4')."
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Zvláštní možnosti pro vybraný nástroj pro stahování, například '--"
984 #~ "timeout=20-O'."
985
986 #~ msgid "Start Type"
987 #~ msgstr "Typ spuštění"
988
989 #~ msgid ""
990 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
991 #~ "brute force attacks in realtime."
992 #~ msgstr ""
993 #~ "Spustí na pozadí malý monitor protokolu/banIP, tak aby v reálném čase "
994 #~ "blokoval útoky hrubou sílou na SSH/LuCI."
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
998 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "Cílový adresář pro zálohy banIP. Výchozí je '/tmp'. Použijte přednostně "
1001 #~ "napěťově nezávislou paměť (disk, apod.), pokud je k dispozici."
1002
1003 #~ msgid ""
1004 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1005 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1006 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "RIPEstat Data API je veřejné datové rozhraní poskytované RIPE NCC, "
1009 #~ "podrobnosti vizte <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1010 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">zde</a>."
1011
1012 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1013 #~ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (&ge; 100 KB)."
1014
1015 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1016 #~ msgstr ""
1017 #~ "Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
1018 #~ "projevil."
1019
1020 #~ msgid ""
1021 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "Toto datové volání poskytuje přístup k různým zdrojům dat spravovaných "
1024 #~ "úřadem IANA."
1025
1026 #~ msgid ""
1027 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1028 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "Toto datové volání uvádí seznam internetových zdrojů přidružených k zemi, "
1031 #~ "včetně adres ASNs, rozsahů IPv4 a IPv4/6 CIDR prefixů."
1032
1033 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1034 #~ msgstr "Toto datové volání vrátí všechny ohlášené předpony pro daný ASN."
1035
1036 #~ msgid ""
1037 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1038 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "Toto datové volání vrací informace o geolokaci pro daný prostor IP, nebo "
1041 #~ "pro ohlášené předpony IP v případě ASN."
1042
1043 #~ msgid ""
1044 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1045 #~ "given IP address."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "Toto datové volání vrátí obsaženou předponu a oznamovací ASN dané IP "
1048 #~ "adresy."
1049
1050 #~ msgid ""
1051 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1052 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1053 #~ "address."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "Toto datové volání vrací řetěz záznamů DNS (A/AAAA/CNAME), reverzních "
1056 #~ "(PTR) a autoritativních DNS pro zadanou doménu nebo adresu IP."
1057
1058 #~ msgid ""
1059 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1060 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1061 #~ msgstr ""
1062 #~ "Toto datové volání vrací informace WHOIS z příslušného místního registru "
1063 #~ "(RIR) a registru směrování (IRR)."
1064
1065 #~ msgid ""
1066 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1067 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1068 #~ "service."
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "Toto datové volání zobrazuje obecné informace o ASN, jako je stav jeho "
1071 #~ "oznámení a jméno jeho držitele podle služby WHOIS."
1072
1073 #~ msgid ""
1074 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1075 #~ "<br />"
1076 #~ msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />"
1077
1078 #~ msgid ""
1079 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1080 #~ "<br />"
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "Tento formulář umožňuje změnit obsah banIP seznamu povolených serverů "
1083 #~ "(%s).<br />"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1087 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1088 #~ msgstr ""
1089 #~ "Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru "
1090 #~ "banIP (/etc/config/banip)."
1091
1092 #~ msgid "View Logfile"
1093 #~ msgstr "Zobrazit obsah souboru se záznamem událostí"
1094
1095 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1096 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv4"
1097
1098 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1099 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv6"
1100
1101 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1102 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv4"
1103
1104 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1105 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv6"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1109 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1110 #~ "local save."
1111 #~ msgstr ""
1112 #~ "Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou "
1113 #~ "uloženy dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li "
1114 #~ "zabránit místnímu ukládání, zakažte tuto možnost."
1115
1116 #~ msgid "Whois Information"
1117 #~ msgstr "Informace WHOIS"
1118
1119 #~ msgid "banIP Status"
1120 #~ msgstr "Stav banIP"
1121
1122 #~ msgid "banIP Version"
1123 #~ msgstr "Verze banIP"
1124
1125 #~ msgid "enable IPv4"
1126 #~ msgstr "povolit IPv4"
1127
1128 #~ msgid "enable IPv6"
1129 #~ msgstr "povolit IPv6"