Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / da / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:04+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/da/>\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
42 msgid "1"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
46 msgid "10"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
54 msgid "1000"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
62 msgid "20"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
66 msgid "2048"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
70 msgid "250"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
74 msgid "3"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
78 msgid "4096"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
86 msgid "50"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
90 msgid "500"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
94 msgid "512"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASN'er"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aktive enheder"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
118 msgid "Advanced Settings"
119 msgstr "Avancerede indstillinger"
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
122 msgid "Allow VLAN Forwards"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
126 msgid "Allowlist Feed Selection"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
130 msgid "Allowlist Only"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
134 msgid ""
135 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
136 "banIP that changes take effect."
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
140 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
144 msgid "Always block certain VLAN forwards."
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
148 msgid "Auto Allow Uplink"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
152 msgid "Auto Allowlist"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
156 msgid "Auto Block Subnet"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
160 msgid "Auto Blocklist"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
164 msgid "Auto Detection"
165 msgstr "Automatisk detektering"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
168 msgid ""
169 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
170 "RDAP request with the suspicious IP."
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
174 msgid ""
175 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
176 "blocklist."
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
180 msgid ""
181 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
182 "allowlist."
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
186 msgid "Backup Directory"
187 msgstr "Backup Mappe"
188
189 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
190 msgid "Base Directory"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
194 msgid "Base working directory while banIP processing."
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
198 msgid "Block Type"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
202 msgid "Block VLAN Forwards"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
206 msgid "Blocklist Feed Selection"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
210 msgid "Blocklist Set Expiry"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
214 msgid ""
215 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
216 "banIP that changes take effect."
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
220 msgid ""
221 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
222 "block policy to a certain chain."
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
226 msgid "CPU Cores"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
231 msgid "Cancel"
232 msgstr "Annuller"
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
235 msgid "Chain/Set Settings"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
239 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
241 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
245 msgid "Clear Custom Feeds"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
249 msgid ""
250 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
251 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
252 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
253 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
257 msgid "Countries"
258 msgstr "Lande"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
261 msgid "Custom Feed Editor"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
265 msgid ""
266 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
267 "blocklist."
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
271 msgid "Deduplicate IPs"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
275 msgid "Default Block Policy"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
279 msgid "Description"
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
283 msgid ""
284 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
285 "utilities automatically."
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
289 msgid "Disable"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
293 msgid "Domain Lookup"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
297 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
298 msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download."
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
301 msgid "Download Custom Feeds"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
305 msgid "Download Insecure"
306 msgstr "Download usikker"
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
309 msgid "Download Parameters"
310 msgstr "Download parametre"
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
313 msgid "Download Retries"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
317 msgid "Download Utility"
318 msgstr "Download hjælpeprogram"
319
320 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
321 msgid ""
322 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
323 "Forward chains."
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
327 msgid "E-Mail Notification"
328 msgstr "Meddelelse pr. e-mail"
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
331 msgid "E-Mail Profile"
332 msgstr "E-mail profil"
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
335 msgid "E-Mail Receiver Address"
336 msgstr "Modtagerens e-mailadresse"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
339 msgid "E-Mail Sender Address"
340 msgstr "E-mail afsenderadresse"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
343 msgid "E-Mail Settings"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
347 msgid "E-Mail Topic"
348 msgstr "E-mail emne"
349
350 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
351 msgid "Edit Allowlist"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
355 msgid "Edit Blocklist"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
359 msgid "Edit Custom Feeds"
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
363 msgid "Element Count"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
367 msgid "Elements"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
371 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
372 msgid "Empty field not allowed"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
376 msgid "Enable the banIP service."
377 msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
378
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
380 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
384 msgid "Enabled"
385 msgstr "Aktiver"
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
388 msgid "Enables IPv4 support."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
392 msgid "Enables IPv6 support."
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
396 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
400 msgid "External allowlist feeds"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
404 msgid "External blocklist feeds"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
408 msgid "Feed Name"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
412 msgid "Feed Selection"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
416 msgid "Fill Custom Feeds"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
420 msgid "Firewall Log"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
424 msgid "Flag"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
428 msgid "Flag not supported"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
432 msgid "General Settings"
433 msgstr "Generelle indstillinger"
434
435 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
436 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
437 msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
438
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
440 msgid "High Priority"
441 msgstr "Høj prioritet"
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
444 msgid "Highest Priority"
445 msgstr "Højeste prioritet"
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
448 msgid "IP"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
452 msgid "IP Search"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
456 msgid "IP Search..."
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
460 msgid "IPv4 Network Interfaces"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
464 msgid "IPv4 Support"
465 msgstr "IPv4-understøttelse"
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
468 msgid "IPv6 Network Interfaces"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
472 msgid "IPv6 Support"
473 msgstr "IPv6-understøttelse"
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
476 msgid ""
477 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
478 "temporary split files while loading the Sets."
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
482 msgid "Information"
483 msgstr "Information"
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
486 msgid "Invalid characters"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
490 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
494 msgid "LAN-Forward (packets)"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
499 msgid "LAN-Forward Chain"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
503 msgid "Last Run"
504 msgstr "Sidste kørsel"
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
507 msgid "Least Priority"
508 msgstr "Mindste prioritet"
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
511 msgid "Less Priority"
512 msgstr "Mindre prioritet"
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
515 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
519 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
523 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
527 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
531 msgid "Limit the uplink autoallow function."
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
535 msgid ""
536 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
537 "load."
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
541 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
545 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
549 msgid "Local feed settings"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
553 msgid ""
554 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
555 "standard parsing via logread."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
559 msgid "Log Count"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
563 msgid "Log LAN-Forward"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
567 msgid "Log Limit"
568 msgstr "Loggrænse"
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
571 msgid "Log Settings"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
575 msgid "Log Terms"
576 msgstr "Log Vilkår"
577
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
579 msgid "Log WAN-Forward"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
583 msgid "Log WAN-Input"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
587 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
591 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
595 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
599 msgid "Logfile Location"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
603 msgid "Max Open Files"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
607 msgid "NFT Chain Priority"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
611 msgid "NFT Information"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
615 msgid "NFT Log Level"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
619 msgid "NFT Set Policy"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
623 msgid "Network Devices"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
627 msgid "Nice Level"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
632 msgid "No Search results!"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
636 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
640 msgid "No banIP related processing logs yet!"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
644 msgid "Normal Priority (default)"
645 msgstr "Normal prioritet (standard)"
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
648 msgid ""
649 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
650 "fetch)."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
654 msgid ""
655 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
659 msgid ""
660 "Override the pre-configured download options for the selected download "
661 "utility."
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
665 msgid "Overview"
666 msgstr "Oversigt"
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
669 msgid ""
670 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
671 "disable the log monitor at all set it to '0'."
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
675 msgid "Processing Log"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
679 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
680 msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
681
682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
685 msgid "Protocol/URL format not supported"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
689 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
693 msgid ""
694 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
695 "required to enable E-Mail functionality."
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
699 msgid "Refresh"
700 msgstr "Opdater"
701
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
703 msgid "Reload"
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
707 msgid "Reload Trigger Interface"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
711 msgid "Report Directory"
712 msgstr "Rapportmappe"
713
714 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
715 msgid "Report Elements"
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
719 msgid "Restart"
720 msgstr "Genstart"
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
723 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
728 msgid "Result"
729 msgstr "Resultat"
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
732 msgid "Rulev4"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
736 msgid "Rulev6"
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
740 msgid "Run Flags"
741 msgstr "Kør flag"
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
744 msgid "Run Information"
745 msgstr "Kør oplysninger"
746
747 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
748 msgid "Save Custom Feeds"
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
752 msgid "Search"
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
756 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
760 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
764 msgid "Select the WAN network device(s)."
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
768 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
772 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
773 msgstr ""
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
776 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
777 msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
781 msgid "Set"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
785 msgid "Set Reporting"
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
789 msgid "Set Split Size"
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
793 msgid "Set Survey"
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
797 msgid "Set Survey..."
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
801 msgid "Set details"
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
805 msgid ""
806 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
807 "means higher priority."
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
811 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
815 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
819 msgid "Settings"
820 msgstr "Indstillinger"
821
822 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
823 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
827 msgid "Status"
828 msgstr "Status"
829
830 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
831 msgid "Stop"
832 msgstr ""
833
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
835 msgid "Subnet (default)"
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
839 msgid "Survey"
840 msgstr ""
841
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
843 msgid "System Information"
844 msgstr ""
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
847 msgid "Target directory for banIP-related report files."
848 msgstr ""
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
851 msgid "Target directory for compressed feed backups."
852 msgstr ""
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
855 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
856 msgstr ""
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
859 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
860 msgstr ""
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
863 msgid ""
864 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
865 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
866 msgstr ""
867
868 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
869 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
870 msgstr ""
871
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
873 msgid ""
874 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
878 msgid ""
879 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
880 msgstr ""
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
883 msgid ""
884 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
885 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
886 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
887 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
888 msgstr ""
889
890 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
891 msgid ""
892 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
893 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
894 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
895 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
896 msgstr ""
897
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
899 msgid ""
900 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
901 "get a new one."
902 msgstr ""
903
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
905 msgid "Timestamp"
906 msgstr "Tidsstempel"
907
908 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
909 msgid ""
910 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
911 "vaild E-Mail receiver address."
912 msgstr ""
913
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
915 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
916 msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
917
918 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
919 msgid "Trigger Delay"
920 msgstr "Udløserforsinkelse"
921
922 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
923 msgid "URLv4"
924 msgstr ""
925
926 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
927 msgid "URLv6"
928 msgstr ""
929
930 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
932 msgid "Unable to save modifications: %s"
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
936 msgid "Upload Custom Feeds"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
940 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
941 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
942 msgid "Upload of the custom feed file failed."
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
946 msgid "Verbose Debug Logging"
947 msgstr "Verbose Debug Logning"
948
949 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
950 msgid "Version"
951 msgstr "Version"
952
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
954 msgid "WAN-Forward (packets)"
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
958 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
959 msgid "WAN-Forward Chain"
960 msgstr ""
961
962 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
963 msgid "WAN-Input (packets)"
964 msgstr ""
965
966 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
967 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
968 msgid "WAN-Input Chain"
969 msgstr ""
970
971 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
972 msgid ""
973 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
974 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
975 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
976 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
977 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
978 "it!)."
979 msgstr ""
980
981 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
982 msgid "alert"
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
986 msgid "auto-added to allowlist today"
987 msgstr ""
988
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
990 msgid "auto-added to blocklist today"
991 msgstr ""
992
993 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
994 msgid "banIP"
995 msgstr "banIP"
996
997 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
998 msgid "crit"
999 msgstr ""
1000
1001 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1002 msgid "debug"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1006 msgid "drop (default)"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1010 msgid "emerg"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1014 msgid "err"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1018 msgid "info"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1023 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1024 msgid "local allowlist"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1028 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1030 msgid "local blocklist"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1034 msgid "memory (default)"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1038 msgid "notice"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1042 msgid "performance"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1046 msgid "reject"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1050 msgid "warn (default)"
1051 msgstr ""
1052
1053 #~ msgid "Network Interfaces"
1054 #~ msgstr "Netværks Interfaces"
1055
1056 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
1059
1060 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1061 #~ msgstr "Interface for opstartstrigger"
1062
1063 #~ msgid "Active Subnets"
1064 #~ msgstr "Aktive Subnets"
1065
1066 #~ msgid ""
1067 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige "
1070 #~ "hændelser."
1071
1072 #~ msgid "Active Interfaces"
1073 #~ msgstr "Aktive Interfaces"
1074
1075 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
1076 #~ msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
1077
1078 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
1079 #~ msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
1080
1081 #~ msgid ""
1082 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1083 #~ "take effect."
1084 #~ msgstr ""
1085 #~ "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1086 #~ "ændringerne træder i kraft."
1087
1088 #~ msgid ""
1089 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
1090 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1091 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1092 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
1095 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, "
1096 #~ "IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med "
1097 #~ "\"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
1098
1099 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1100 #~ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
1101
1102 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1103 #~ msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)"
1104
1105 #~ msgid "1 hour"
1106 #~ msgstr "1 time"
1107
1108 #~ msgid "12 hours"
1109 #~ msgstr "12 timer"
1110
1111 #~ msgid "24 hours"
1112 #~ msgstr "24 timer"
1113
1114 #~ msgid "30 minutes"
1115 #~ msgstr "30 minutter"
1116
1117 #~ msgid "6 hours"
1118 #~ msgstr "6 timer"
1119
1120 #~ msgid "Action"
1121 #~ msgstr "Handling"
1122
1123 #~ msgid "Active Logterms"
1124 #~ msgstr "Aktive logvilkår"
1125
1126 #~ msgid "Active Sources"
1127 #~ msgstr "Aktive kilder"
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering "
1133 #~ "og forespørgsler."
1134
1135 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1136 #~ msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste."
1137
1138 #~ msgid "Additional Settings"
1139 #~ msgstr "Yderligere indstillinger"
1140
1141 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1142 #~ msgstr ""
1143 #~ "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder."
1144
1145 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1146 #~ msgstr "Avancerede kædeindstillinger"
1147
1148 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1149 #~ msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail"
1150
1151 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1152 #~ msgstr "Avancerede logindstillinger"
1153
1154 #~ msgid ""
1155 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1156 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1159 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'."
1160
1161 #~ msgid ""
1162 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1163 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1166 #~ "standardkæde, der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'."
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1170 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1173 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'."
1174
1175 #~ msgid ""
1176 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1177 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1178 #~ msgstr ""
1179 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1180 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'."
1181
1182 #~ msgid "Auto Blacklist"
1183 #~ msgstr "Automatisk sortliste"
1184
1185 #~ msgid "Auto Whitelist"
1186 #~ msgstr "Automatisk hvidliste"
1187
1188 #~ msgid ""
1189 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1190 #~ "blacklist during runtime."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten "
1193 #~ "under kørsel."
1194
1195 #~ msgid ""
1196 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1197 #~ msgstr ""
1198 #~ "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
1199
1200 #~ msgid "Base Temp Directory"
1201 #~ msgstr "Midlertidig basismappe"
1202
1203 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1204 #~ msgstr ""
1205 #~ "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
1206
1207 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1208 #~ msgstr "Timeout for sortliste"
1209
1210 #~ msgid "Blocklist Sources"
1211 #~ msgstr "Blokliste kilder"
1212
1213 #~ msgid ""
1214 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1215 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1216 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1217 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1218 #~ msgstr ""
1219 #~ "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via "
1220 #~ "IPSet. Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/"
1221 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1222 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</"
1223 #~ "a>"
1224
1225 #~ msgid "Count ACC"
1226 #~ msgstr "Tæl ACC"
1227
1228 #~ msgid "Count CIDR"
1229 #~ msgstr "Tæl CIDR"
1230
1231 #~ msgid "Count IP"
1232 #~ msgstr "Tæl IP"
1233
1234 #~ msgid "Count MAC"
1235 #~ msgstr "Tæl MAC"
1236
1237 #~ msgid "Count SUM"
1238 #~ msgstr "Tæl SUM"
1239
1240 #~ msgid "DST IPSet Type"
1241 #~ msgstr "DST IPSet Type"
1242
1243 #~ msgid "DST Log Options"
1244 #~ msgstr "DST Log indstillinger"
1245
1246 #~ msgid "DST Target"
1247 #~ msgstr "DST Mål"
1248
1249 #~ msgid ""
1250 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1251 #~ "automatically."
1252 #~ msgstr ""
1253 #~ "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
1254 #~ "protokoller."
1255
1256 #~ msgid "Download Queue"
1257 #~ msgstr "Download Kø"
1258
1259 #~ msgid "E-Mail Actions"
1260 #~ msgstr "E-mail handlinger"
1261
1262 #~ msgid "Edit Blacklist"
1263 #~ msgstr "Rediger sortliste"
1264
1265 #~ msgid "Edit Maclist"
1266 #~ msgstr "Rediger Macliste"
1267
1268 #~ msgid "Edit Whitelist"
1269 #~ msgstr "Rediger hvidliste"
1270
1271 #~ msgid "Enable DST logging"
1272 #~ msgstr "Aktiver DST-logning"
1273
1274 #~ msgid "Enable SRC logging"
1275 #~ msgstr "Aktiver SRC-logning"
1276
1277 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1278 #~ msgstr ""
1279 #~ "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl."
1280
1281 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1282 #~ msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
1283
1284 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1285 #~ msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
1286
1287 #~ msgid "Entry Details"
1288 #~ msgstr "Detaljer om adgang"
1289
1290 #~ msgid "Existing job(s)"
1291 #~ msgstr "Eksisterende job(s)"
1292
1293 #~ msgid "Extra Sources"
1294 #~ msgstr "Ekstra Kilder"
1295
1296 #~ msgid "Global IPSet Type"
1297 #~ msgstr "Global IPSet-type"
1298
1299 #~ msgid "IPSet Information"
1300 #~ msgstr "IPSet oplysninger"
1301
1302 #~ msgid "IPSet Query"
1303 #~ msgstr "IPSet forespørgsel"
1304
1305 #~ msgid "IPSet Query..."
1306 #~ msgstr "IPSet forespørgsel..."
1307
1308 #~ msgid "IPSet Report"
1309 #~ msgstr "IPSet rapport"
1310
1311 #~ msgid "IPSet details"
1312 #~ msgstr "IPSet detaljer"
1313
1314 #~ msgid "LAN Forward"
1315 #~ msgstr "LAN Videresend"
1316
1317 #~ msgid "LAN Input"
1318 #~ msgstr "LAN Input"
1319
1320 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1321 #~ msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
1322
1323 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1324 #~ msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
1325
1326 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1327 #~ msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
1328
1329 #~ msgid "Line number to remove"
1330 #~ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
1331
1332 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1333 #~ msgstr ""
1334 #~ "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer."
1335
1336 #~ msgid "Local Sources"
1337 #~ msgstr "Lokale Kilder"
1338
1339 #~ msgid "Log Monitor"
1340 #~ msgstr "Log Monitor"
1341
1342 #~ msgid "Log View"
1343 #~ msgstr "Logvisning"
1344
1345 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1346 #~ msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
1347
1348 #~ msgid ""
1349 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1350 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1351 #~ "resources."
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
1354 #~ "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
1355 #~ "systemressourcer."
1356
1357 #~ msgid "LuCI Log Count"
1358 #~ msgstr "LuCI-logtælling"
1359
1360 #~ msgid "Maclist Timeout"
1361 #~ msgstr "Maclist Timeout"
1362
1363 #~ msgid ""
1364 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1365 #~ "take effect."
1366 #~ msgstr ""
1367 #~ "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1368 #~ "ændringerne træder i kraft."
1369
1370 #~ msgid ""
1371 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1372 #~ "download utility."
1373 #~ msgstr ""
1374 #~ "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det "
1375 #~ "valgte downloadværktøj."
1376
1377 #~ msgid "NGINX Log Count"
1378 #~ msgstr "NGINX logtælling"
1379
1380 #~ msgid "Name"
1381 #~ msgstr "Navn"
1382
1383 #~ msgid "No Query results!"
1384 #~ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
1385
1386 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1387 #~ msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
1388
1389 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1390 #~ msgstr "Antal CIDR-poster"
1391
1392 #~ msgid "Number of IP entries"
1393 #~ msgstr "Antal IP-poster"
1394
1395 #~ msgid "Number of MAC entries"
1396 #~ msgstr "Antal MAC-poster"
1397
1398 #~ msgid "Number of accessed entries"
1399 #~ msgstr "Antal af de tilgåede poster"
1400
1401 #~ msgid "Number of all IPSets"
1402 #~ msgstr "Antal af alle IPSets"
1403
1404 #~ msgid "Number of all entries"
1405 #~ msgstr "Antal af alle poster"
1406
1407 #~ msgid ""
1408 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1409 #~ "banning."
1410 #~ msgstr ""
1411 #~ "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
1412
1413 #~ msgid ""
1414 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1415 #~ msgstr ""
1416 #~ "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
1417
1418 #~ msgid ""
1419 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1420 #~ "banning."
1421 #~ msgstr ""
1422 #~ "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
1423 #~ "forbuddet."
1424
1425 #~ msgid "Query"
1426 #~ msgstr "Forespørgsel"
1427
1428 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1429 #~ msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
1430
1431 #~ msgid "Refresh Timer"
1432 #~ msgstr "Opdateringstimer"
1433
1434 #~ msgid "Refresh Timer..."
1435 #~ msgstr "Opdateringstimer..."
1436
1437 #~ msgid "Remove an existing job"
1438 #~ msgstr "Fjern et eksisterende job"
1439
1440 #~ msgid ""
1441 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1442 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1443 #~ msgstr ""
1444 #~ "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
1445 #~ "blokér adgangen fra/til resten af internettet."
1446
1447 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1448 #~ msgstr "SRC IPSet Type"
1449
1450 #~ msgid "SRC Log Options"
1451 #~ msgstr "SRC Log indstillinger"
1452
1453 #~ msgid "SRC Target"
1454 #~ msgstr "SRC Mål"
1455
1456 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1457 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Type"
1458
1459 #~ msgid "SSH Log Count"
1460 #~ msgstr "Antal SSH-logfiler"
1461
1462 #~ msgid "Save"
1463 #~ msgstr "Gem"
1464
1465 #~ msgid ""
1466 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1467 #~ "address."
1468 #~ msgstr ""
1469 #~ "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
1470 #~ "MAC-adresse."
1471
1472 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1473 #~ msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
1474
1475 #~ msgid ""
1476 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1477 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1478 #~ msgstr ""
1479 #~ "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation "
1480 #~ "og opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
1481
1482 #~ msgid "Service Priority"
1483 #~ msgstr "Serviceprioritet"
1484
1485 #~ msgid "Set a new banIP job"
1486 #~ msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
1487
1488 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1489 #~ msgstr ""
1490 #~ "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
1491
1492 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1493 #~ msgstr ""
1494 #~ "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående "
1495 #~ "pakker."
1496
1497 #~ msgid ""
1498 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1499 #~ "packets."
1500 #~ msgstr ""
1501 #~ "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
1502 #~ "udgående pakker."
1503
1504 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1505 #~ msgstr ""
1506 #~ "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1507
1508 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1509 #~ msgstr ""
1510 #~ "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1511
1512 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1513 #~ msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
1514
1515 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1516 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
1517
1518 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1519 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
1520
1521 #~ msgid ""
1522 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1523 #~ "outgoing (DST) packets."
1524 #~ msgstr ""
1525 #~ "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående "
1526 #~ "(SRC) og/eller udgående (DST) pakker."
1527
1528 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1529 #~ msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
1530
1531 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1532 #~ msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout."
1533
1534 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1535 #~ msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
1536
1537 #~ msgid "Sources (Info)"
1538 #~ msgstr "Kilder (Info)"
1539
1540 #~ msgid ""
1541 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1542 #~ "login attempts."
1543 #~ msgstr ""
1544 #~ "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige "
1545 #~ "SSH/LuCI-loginforsøg."
1546
1547 #~ msgid "Status / Version"
1548 #~ msgstr "Status / version"
1549
1550 #~ msgid "Suspend"
1551 #~ msgstr "Suspendere"
1552
1553 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1554 #~ msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
1555
1556 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1557 #~ msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
1558
1559 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1560 #~ msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
1561
1562 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1563 #~ msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
1564
1565 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1566 #~ msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
1567
1568 #~ msgid ""
1569 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1570 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1571 #~ msgstr ""
1572 #~ "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. "
1573 #~ "Denne ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få "
1574 #~ "virkning."
1575
1576 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1577 #~ msgstr ""
1578 #~ "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
1579
1580 #~ msgid ""
1581 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1582 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1583 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1584 #~ "are not."
1585 #~ msgstr ""
1586 #~ "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-"
1587 #~ "adresser. <br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. "
1588 #~ "linje. Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards "
1589 #~ "og regex er det ikke."
1590
1591 #~ msgid ""
1592 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1593 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1594 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1595 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1596 #~ msgstr ""
1597 #~ "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
1598 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
1599 #~ "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der "
1600 #~ "indledes med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
1601
1602 #~ msgid ""
1603 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1604 #~ "button to get a current one."
1605 #~ msgstr ""
1606 #~ "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
1607 #~ "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
1608
1609 #~ msgid ""
1610 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1611 #~ "update job for these lists."
1612 #~ msgstr ""
1613 #~ "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et "
1614 #~ "automatisk opdateringsjob for disse lister."
1615
1616 #~ msgid "Type"
1617 #~ msgstr "Type"
1618
1619 #~ msgid "WAN Forward"
1620 #~ msgstr "WAN Videresend"
1621
1622 #~ msgid "WAN Input"
1623 #~ msgstr "WAN input"
1624
1625 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1626 #~ msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
1627
1628 #~ msgid "Whitelist Only"
1629 #~ msgstr "Kun hvidliste"
1630
1631 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1632 #~ msgstr "Timeout for hvidliste"
1633
1634 #~ msgid ""
1635 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1636 #~ "take effect."
1637 #~ msgstr ""
1638 #~ "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1639 #~ "ændringerne træder i kraft."
1640
1641 #~ msgid "Whitelist..."
1642 #~ msgstr "Hvidliste..."
1643
1644 #~ msgid "banIP action"
1645 #~ msgstr "banIP handling"