luci-app-banip: sync with banIP-0.9.1
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / da / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/da/>\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
18 msgid "-100"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
26 msgid "-300"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
30 msgid "-400"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:318
42 msgid "1"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
46 msgid "10"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
54 msgid "1000"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
62 msgid "20"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
66 msgid "2048"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
70 msgid "250"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
74 msgid "3"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
78 msgid "4096"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
86 msgid "50"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
90 msgid "500"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
94 msgid "512"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASN'er"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Aktive enheder"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid ""
115 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
119 msgid "Advanced Settings"
120 msgstr "Avancerede indstillinger"
121
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
123 msgid "Allow VLAN Forwards"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
127 msgid "Allowlist Feed Selection"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
131 msgid "Allowlist Only"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
135 msgid ""
136 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
137 "banIP that changes take effect."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
141 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
145 msgid "Always block certain VLAN forwards."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
149 msgid "Auto Allow Uplink"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
153 msgid "Auto Allowlist"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
157 msgid "Auto Block Subnet"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
161 msgid "Auto Blocklist"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
165 msgid "Auto Detection"
166 msgstr "Automatisk detektering"
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
169 msgid ""
170 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
171 "RDAP request with the suspicious IP."
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
175 msgid ""
176 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
177 "blocklist."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
181 msgid ""
182 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
183 "allowlist."
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
187 msgid "Backup Directory"
188 msgstr "Backup Mappe"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
191 msgid "Base Directory"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
195 msgid "Base working directory while banIP processing."
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
199 msgid "Block VLAN Forwards"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
203 msgid "Blocklist Feed Selection"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
207 msgid "Blocklist Set Expiry"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
211 msgid ""
212 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
213 "banIP that changes take effect."
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
217 msgid ""
218 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
219 "block policy to a certain chain."
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
223 msgid "CPU Cores"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
227 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
228 msgid "Cancel"
229 msgstr "Annuller"
230
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
232 msgid "Chain/Set Settings"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
238 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
242 msgid "Clear Custom Feeds"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
246 msgid ""
247 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
248 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
249 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
250 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
254 msgid "Countries"
255 msgstr "Lande"
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
258 msgid "Custom Feed Editor"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
262 msgid ""
263 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
264 "blocklist."
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
268 msgid "Deduplicate IPs"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
272 msgid "Default Block Policy"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
276 msgid "Description"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
280 msgid ""
281 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
282 "utilities automatically."
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
286 msgid "Disable"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
290 msgid "Domain Lookup"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
294 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
295 msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download."
296
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
298 msgid "Download Custom Feeds"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:326
302 msgid "Download Insecure"
303 msgstr "Download usikker"
304
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
306 msgid "Download Parameters"
307 msgstr "Download parametre"
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
310 msgid "Download Retries"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
314 msgid "Download Utility"
315 msgstr "Download hjælpeprogram"
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
318 msgid "E-Mail Notification"
319 msgstr "Meddelelse pr. e-mail"
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
322 msgid "E-Mail Profile"
323 msgstr "E-mail profil"
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
326 msgid "E-Mail Receiver Address"
327 msgstr "Modtagerens e-mailadresse"
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
330 msgid "E-Mail Sender Address"
331 msgstr "E-mail afsenderadresse"
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
334 msgid "E-Mail Settings"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
338 msgid "E-Mail Topic"
339 msgstr "E-mail emne"
340
341 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
342 msgid "Edit Allowlist"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
346 msgid "Edit Blocklist"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
350 msgid "Edit Custom Feeds"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
354 msgid "Element Count"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
358 msgid "Elements"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
363 msgid "Empty field not allowed"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
367 msgid "Enable the banIP service."
368 msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
371 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
375 msgid "Enabled"
376 msgstr "Aktiver"
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
379 msgid "Enables IPv4 support."
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
383 msgid "Enables IPv6 support."
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
387 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
391 msgid "External allowlist feeds"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
395 msgid "External blocklist feeds"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
399 msgid "Feed Name"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
403 msgid "Feed Selection"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
407 msgid "Fill Custom Feeds"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
411 msgid "Firewall Log"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
415 msgid "Flag"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
419 msgid "Flag not supported"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
423 msgid "General Settings"
424 msgstr "Generelle indstillinger"
425
426 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
427 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
428 msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
431 msgid "High Priority"
432 msgstr "Høj prioritet"
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
435 msgid "Highest Priority"
436 msgstr "Højeste prioritet"
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
439 msgid "IP"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
443 msgid "IP Search"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
447 msgid "IP Search..."
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
451 msgid "IPv4 Support"
452 msgstr "IPv4-understøttelse"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
455 msgid "IPv6 Support"
456 msgstr "IPv6-understøttelse"
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
459 msgid ""
460 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
461 "temporary split files while loading the Sets."
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
465 msgid "Information"
466 msgstr "Information"
467
468 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
469 msgid "Invalid characters"
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
473 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
477 msgid "LAN-Forward (packets)"
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
482 msgid "LAN-Forward Chain"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
486 msgid "Last Run"
487 msgstr "Sidste kørsel"
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
490 msgid "Least Priority"
491 msgstr "Mindste prioritet"
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
494 msgid "Less Priority"
495 msgstr "Mindre prioritet"
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
498 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
502 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
506 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
510 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
514 msgid "Limit the uplink autoallow function."
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
518 msgid ""
519 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
520 "load."
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
524 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
525 msgstr ""
526 "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
529 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
533 msgid "Local feed settings"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
537 msgid "Log Count"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
541 msgid "Log LAN-Forward"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
545 msgid "Log Level"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
549 msgid "Log Limit"
550 msgstr "Loggrænse"
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
553 msgid "Log Settings"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
557 msgid "Log Terms"
558 msgstr "Log Vilkår"
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
561 msgid "Log WAN-Forward"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
565 msgid "Log WAN-Input"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
569 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
573 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
577 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
581 msgid "Max Open Files"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
585 msgid "NFT Chain Priority"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
589 msgid "NFT Information"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
593 msgid "NFT Set Policy"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
597 msgid "Network Devices"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
602 msgid "Network Interfaces"
603 msgstr "Netværks Interfaces"
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
606 msgid "Nice Level"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
611 msgid "No Search results!"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
615 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
619 msgid "No banIP related processing logs yet!"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
623 msgid "Normal Priority (default)"
624 msgstr "Normal prioritet (standard)"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
627 msgid ""
628 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
629 "fetch)."
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
633 msgid ""
634 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
638 msgid ""
639 "Override the pre-configured download options for the selected download "
640 "utility."
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
644 msgid "Overview"
645 msgstr "Oversigt"
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
648 msgid ""
649 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
650 "disable the log monitor at all set it to '0'."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
654 msgid "Processing Log"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
658 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
659 msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
662 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
664 msgid "Protocol/URL format not supported"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
668 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
672 msgid ""
673 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
674 "required to enable E-Mail functionality."
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
678 msgid "Refresh"
679 msgstr "Opdater"
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
682 msgid "Reload"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
686 msgid "Report Directory"
687 msgstr "Rapportmappe"
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
690 msgid "Report Elements"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
694 msgid "Restart"
695 msgstr "Genstart"
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642
698 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
703 msgid "Result"
704 msgstr "Resultat"
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
707 msgid "Rulev4"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
711 msgid "Rulev6"
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
715 msgid "Run Flags"
716 msgstr "Kør flag"
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
719 msgid "Run Information"
720 msgstr "Kør oplysninger"
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
723 msgid "Save Custom Feeds"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
727 msgid "Search"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
731 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
735 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
739 msgid "Select the WAN network device(s)."
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
743 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
747 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
751 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
752 msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
753
754 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
756 msgid "Set"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
760 msgid "Set Reporting"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
764 msgid "Set Split Size"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
768 msgid "Set Survey"
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
772 msgid "Set Survey..."
773 msgstr ""
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
776 msgid "Set details"
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
780 msgid ""
781 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
782 "means higher priority."
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
786 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
790 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
794 msgid "Settings"
795 msgstr "Indstillinger"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
798 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
802 msgid "Startup Trigger Interface"
803 msgstr "Interface for opstartstrigger"
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
806 msgid "Status"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
810 msgid "Stop"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
814 msgid "Subnet (default)"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
818 msgid "Survey"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
822 msgid "System Information"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
826 msgid "Target directory for banIP-related report files."
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
830 msgid "Target directory for compressed feed backups."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
834 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
838 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
839 msgstr ""
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
842 msgid ""
843 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
844 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336
848 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
852 msgid ""
853 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
854 msgstr ""
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
857 msgid ""
858 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
862 msgid ""
863 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
864 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
865 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
866 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
870 msgid ""
871 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
872 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
873 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
874 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
878 msgid ""
879 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
880 "get a new one."
881 msgstr ""
882
883 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
884 msgid "Timestamp"
885 msgstr "Tidsstempel"
886
887 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
888 msgid ""
889 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
890 "vaild E-Mail receiver address."
891 msgstr ""
892
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
894 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
895 msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
899 msgid "Trigger Action"
900 msgstr ""
901
902 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
903 msgid "Trigger Delay"
904 msgstr "Udløserforsinkelse"
905
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
907 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
908 msgid "Trigger action on ifup interface events."
909 msgstr ""
910
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
912 msgid "URLv4"
913 msgstr ""
914
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
916 msgid "URLv6"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
920 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
921 msgid "Unable to save modifications: %s"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
925 msgid "Upload Custom Feeds"
926 msgstr ""
927
928 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
929 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
930 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
931 msgid "Upload of the custom feed file failed."
932 msgstr ""
933
934 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
935 msgid "Verbose Debug Logging"
936 msgstr "Verbose Debug Logning"
937
938 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
939 msgid "Version"
940 msgstr ""
941
942 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
943 msgid "WAN-Forward (packets)"
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
947 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
948 msgid "WAN-Forward Chain"
949 msgstr ""
950
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
952 msgid "WAN-Input (packets)"
953 msgstr ""
954
955 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
956 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
957 msgid "WAN-Input Chain"
958 msgstr ""
959
960 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
961 msgid ""
962 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
963 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
964 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
965 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
966 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
967 "it!)."
968 msgstr ""
969
970 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
971 msgid "alert"
972 msgstr ""
973
974 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
975 msgid "auto-added to allowlist today"
976 msgstr ""
977
978 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
979 msgid "auto-added to blocklist today"
980 msgstr ""
981
982 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
983 msgid "banIP"
984 msgstr "banIP"
985
986 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
987 msgid "crit"
988 msgstr ""
989
990 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
991 msgid "debug"
992 msgstr ""
993
994 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
995 msgid "emerg"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
999 msgid "err"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
1003 msgid "info"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
1007 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
1009 msgid "local allowlist"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
1014 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
1015 msgid "local blocklist"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
1019 msgid "memory (default)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
1023 msgid "notice"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
1027 msgid "performance"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
1031 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
1032 msgid "reload"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
1036 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
1037 msgid "restart"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
1041 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1042 msgid "start (default)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
1046 msgid "warn (default)"
1047 msgstr ""
1048
1049 #~ msgid "Active Subnets"
1050 #~ msgstr "Aktive Subnets"
1051
1052 #~ msgid ""
1053 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
1054 #~ msgstr ""
1055 #~ "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige "
1056 #~ "hændelser."
1057
1058 #~ msgid "Active Interfaces"
1059 #~ msgstr "Aktive Interfaces"
1060
1061 #~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
1062 #~ msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
1063
1064 #~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
1065 #~ msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1069 #~ "take effect."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1072 #~ "ændringerne træder i kraft."
1073
1074 #~ msgid ""
1075 #~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
1076 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1077 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1078 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1079 #~ msgstr ""
1080 #~ "Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
1081 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, "
1082 #~ "IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med "
1083 #~ "\"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
1084
1085 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1086 #~ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
1087
1088 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1089 #~ msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)"
1090
1091 #~ msgid "1 hour"
1092 #~ msgstr "1 time"
1093
1094 #~ msgid "12 hours"
1095 #~ msgstr "12 timer"
1096
1097 #~ msgid "24 hours"
1098 #~ msgstr "24 timer"
1099
1100 #~ msgid "30 minutes"
1101 #~ msgstr "30 minutter"
1102
1103 #~ msgid "6 hours"
1104 #~ msgstr "6 timer"
1105
1106 #~ msgid "Action"
1107 #~ msgstr "Handling"
1108
1109 #~ msgid "Active Logterms"
1110 #~ msgstr "Aktive logvilkår"
1111
1112 #~ msgid "Active Sources"
1113 #~ msgstr "Aktive kilder"
1114
1115 #~ msgid ""
1116 #~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering "
1119 #~ "og forespørgsler."
1120
1121 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1122 #~ msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste."
1123
1124 #~ msgid "Additional Settings"
1125 #~ msgstr "Yderligere indstillinger"
1126
1127 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1128 #~ msgstr ""
1129 #~ "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder."
1130
1131 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1132 #~ msgstr "Avancerede kædeindstillinger"
1133
1134 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1135 #~ msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail"
1136
1137 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1138 #~ msgstr "Avancerede logindstillinger"
1139
1140 #~ msgid ""
1141 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1142 #~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1145 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'."
1146
1147 #~ msgid ""
1148 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1149 #~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
1150 #~ msgstr ""
1151 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1152 #~ "standardkæde, der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'."
1153
1154 #~ msgid ""
1155 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1156 #~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1159 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'."
1160
1161 #~ msgid ""
1162 #~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
1163 #~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den "
1166 #~ "standardkæde, der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'."
1167
1168 #~ msgid "Auto Blacklist"
1169 #~ msgstr "Automatisk sortliste"
1170
1171 #~ msgid "Auto Whitelist"
1172 #~ msgstr "Automatisk hvidliste"
1173
1174 #~ msgid ""
1175 #~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
1176 #~ "blacklist during runtime."
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten "
1179 #~ "under kørsel."
1180
1181 #~ msgid ""
1182 #~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
1183 #~ msgstr ""
1184 #~ "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
1185
1186 #~ msgid "Base Temp Directory"
1187 #~ msgstr "Midlertidig basismappe"
1188
1189 #~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
1190 #~ msgstr ""
1191 #~ "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
1192
1193 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1194 #~ msgstr "Timeout for sortliste"
1195
1196 #~ msgid "Blocklist Sources"
1197 #~ msgstr "Blokliste kilder"
1198
1199 #~ msgid ""
1200 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
1201 #~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
1202 #~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
1203 #~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
1204 #~ msgstr ""
1205 #~ "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via "
1206 #~ "IPSet. Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/"
1207 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1208 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</"
1209 #~ "a>"
1210
1211 #~ msgid "Count ACC"
1212 #~ msgstr "Tæl ACC"
1213
1214 #~ msgid "Count CIDR"
1215 #~ msgstr "Tæl CIDR"
1216
1217 #~ msgid "Count IP"
1218 #~ msgstr "Tæl IP"
1219
1220 #~ msgid "Count MAC"
1221 #~ msgstr "Tæl MAC"
1222
1223 #~ msgid "Count SUM"
1224 #~ msgstr "Tæl SUM"
1225
1226 #~ msgid "DST IPSet Type"
1227 #~ msgstr "DST IPSet Type"
1228
1229 #~ msgid "DST Log Options"
1230 #~ msgstr "DST Log indstillinger"
1231
1232 #~ msgid "DST Target"
1233 #~ msgstr "DST Mål"
1234
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1237 #~ "automatically."
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
1240 #~ "protokoller."
1241
1242 #~ msgid "Download Queue"
1243 #~ msgstr "Download Kø"
1244
1245 #~ msgid "E-Mail Actions"
1246 #~ msgstr "E-mail handlinger"
1247
1248 #~ msgid "Edit Blacklist"
1249 #~ msgstr "Rediger sortliste"
1250
1251 #~ msgid "Edit Maclist"
1252 #~ msgstr "Rediger Macliste"
1253
1254 #~ msgid "Edit Whitelist"
1255 #~ msgstr "Rediger hvidliste"
1256
1257 #~ msgid "Enable DST logging"
1258 #~ msgstr "Aktiver DST-logning"
1259
1260 #~ msgid "Enable SRC logging"
1261 #~ msgstr "Aktiver SRC-logning"
1262
1263 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1264 #~ msgstr ""
1265 #~ "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl."
1266
1267 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1268 #~ msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
1269
1270 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1271 #~ msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
1272
1273 #~ msgid "Entry Details"
1274 #~ msgstr "Detaljer om adgang"
1275
1276 #~ msgid "Existing job(s)"
1277 #~ msgstr "Eksisterende job(s)"
1278
1279 #~ msgid "Extra Sources"
1280 #~ msgstr "Ekstra Kilder"
1281
1282 #~ msgid "Global IPSet Type"
1283 #~ msgstr "Global IPSet-type"
1284
1285 #~ msgid "IPSet Information"
1286 #~ msgstr "IPSet oplysninger"
1287
1288 #~ msgid "IPSet Query"
1289 #~ msgstr "IPSet forespørgsel"
1290
1291 #~ msgid "IPSet Query..."
1292 #~ msgstr "IPSet forespørgsel..."
1293
1294 #~ msgid "IPSet Report"
1295 #~ msgstr "IPSet rapport"
1296
1297 #~ msgid "IPSet details"
1298 #~ msgstr "IPSet detaljer"
1299
1300 #~ msgid "LAN Forward"
1301 #~ msgstr "LAN Videresend"
1302
1303 #~ msgid "LAN Input"
1304 #~ msgstr "LAN Input"
1305
1306 #~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
1307 #~ msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
1308
1309 #~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
1310 #~ msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
1311
1312 #~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
1313 #~ msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
1314
1315 #~ msgid "Line number to remove"
1316 #~ msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
1317
1318 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1319 #~ msgstr ""
1320 #~ "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer."
1321
1322 #~ msgid "Local Sources"
1323 #~ msgstr "Lokale Kilder"
1324
1325 #~ msgid "Log Monitor"
1326 #~ msgstr "Log Monitor"
1327
1328 #~ msgid "Log View"
1329 #~ msgstr "Logvisning"
1330
1331 #~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
1332 #~ msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
1333
1334 #~ msgid ""
1335 #~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
1336 #~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
1337 #~ "resources."
1338 #~ msgstr ""
1339 #~ "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
1340 #~ "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
1341 #~ "systemressourcer."
1342
1343 #~ msgid "LuCI Log Count"
1344 #~ msgstr "LuCI-logtælling"
1345
1346 #~ msgid "Maclist Timeout"
1347 #~ msgstr "Maclist Timeout"
1348
1349 #~ msgid ""
1350 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1351 #~ "take effect."
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1354 #~ "ændringerne træder i kraft."
1355
1356 #~ msgid ""
1357 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1358 #~ "download utility."
1359 #~ msgstr ""
1360 #~ "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det "
1361 #~ "valgte downloadværktøj."
1362
1363 #~ msgid "NGINX Log Count"
1364 #~ msgstr "NGINX logtælling"
1365
1366 #~ msgid "Name"
1367 #~ msgstr "Navn"
1368
1369 #~ msgid "No Query results!"
1370 #~ msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
1371
1372 #~ msgid "No banIP related logs yet!"
1373 #~ msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
1374
1375 #~ msgid "Number of CIDR entries"
1376 #~ msgstr "Antal CIDR-poster"
1377
1378 #~ msgid "Number of IP entries"
1379 #~ msgstr "Antal IP-poster"
1380
1381 #~ msgid "Number of MAC entries"
1382 #~ msgstr "Antal MAC-poster"
1383
1384 #~ msgid "Number of accessed entries"
1385 #~ msgstr "Antal af de tilgåede poster"
1386
1387 #~ msgid "Number of all IPSets"
1388 #~ msgstr "Antal af alle IPSets"
1389
1390 #~ msgid "Number of all entries"
1391 #~ msgstr "Antal af alle poster"
1392
1393 #~ msgid ""
1394 #~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
1395 #~ "banning."
1396 #~ msgstr ""
1397 #~ "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
1398
1399 #~ msgid ""
1400 #~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
1401 #~ msgstr ""
1402 #~ "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
1403
1404 #~ msgid ""
1405 #~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
1406 #~ "banning."
1407 #~ msgstr ""
1408 #~ "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
1409 #~ "forbuddet."
1410
1411 #~ msgid "Query"
1412 #~ msgstr "Forespørgsel"
1413
1414 #~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
1415 #~ msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
1416
1417 #~ msgid "Refresh Timer"
1418 #~ msgstr "Opdateringstimer"
1419
1420 #~ msgid "Refresh Timer..."
1421 #~ msgstr "Opdateringstimer..."
1422
1423 #~ msgid "Remove an existing job"
1424 #~ msgstr "Fjern et eksisterende job"
1425
1426 #~ msgid ""
1427 #~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
1428 #~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
1429 #~ msgstr ""
1430 #~ "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
1431 #~ "blokér adgangen fra/til resten af internettet."
1432
1433 #~ msgid "SRC IPSet Type"
1434 #~ msgstr "SRC IPSet Type"
1435
1436 #~ msgid "SRC Log Options"
1437 #~ msgstr "SRC Log indstillinger"
1438
1439 #~ msgid "SRC Target"
1440 #~ msgstr "SRC Mål"
1441
1442 #~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
1443 #~ msgstr "SRC+DST IPSet Type"
1444
1445 #~ msgid "SSH Log Count"
1446 #~ msgstr "Antal SSH-logfiler"
1447
1448 #~ msgid "Save"
1449 #~ msgstr "Gem"
1450
1451 #~ msgid ""
1452 #~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
1453 #~ "address."
1454 #~ msgstr ""
1455 #~ "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
1456 #~ "MAC-adresse."
1457
1458 #~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
1459 #~ msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
1460
1461 #~ msgid ""
1462 #~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
1463 #~ "setup of the additional 'msmtp' package."
1464 #~ msgstr ""
1465 #~ "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation "
1466 #~ "og opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
1467
1468 #~ msgid "Service Priority"
1469 #~ msgstr "Serviceprioritet"
1470
1471 #~ msgid "Set a new banIP job"
1472 #~ msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
1473
1474 #~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
1475 #~ msgstr ""
1476 #~ "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
1477
1478 #~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
1479 #~ msgstr ""
1480 #~ "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående "
1481 #~ "pakker."
1482
1483 #~ msgid ""
1484 #~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
1485 #~ "packets."
1486 #~ msgstr ""
1487 #~ "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
1488 #~ "udgående pakker."
1489
1490 #~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
1491 #~ msgstr ""
1492 #~ "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1493
1494 #~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
1495 #~ msgstr ""
1496 #~ "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
1497
1498 #~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
1499 #~ msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
1500
1501 #~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
1502 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
1503
1504 #~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
1505 #~ msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
1506
1507 #~ msgid ""
1508 #~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
1509 #~ "outgoing (DST) packets."
1510 #~ msgstr ""
1511 #~ "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående "
1512 #~ "(SRC) og/eller udgående (DST) pakker."
1513
1514 #~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
1515 #~ msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
1516
1517 #~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
1518 #~ msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout."
1519
1520 #~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
1521 #~ msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
1522
1523 #~ msgid "Sources (Info)"
1524 #~ msgstr "Kilder (Info)"
1525
1526 #~ msgid ""
1527 #~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
1528 #~ "login attempts."
1529 #~ msgstr ""
1530 #~ "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige "
1531 #~ "SSH/LuCI-loginforsøg."
1532
1533 #~ msgid "Status / Version"
1534 #~ msgstr "Status / version"
1535
1536 #~ msgid "Suspend"
1537 #~ msgstr "Suspendere"
1538
1539 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1540 #~ msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
1541
1542 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1543 #~ msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
1544
1545 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1546 #~ msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
1547
1548 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1549 #~ msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
1550
1551 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1552 #~ msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
1553
1554 #~ msgid ""
1555 #~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
1556 #~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
1557 #~ msgstr ""
1558 #~ "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. "
1559 #~ "Denne ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få "
1560 #~ "virkning."
1561
1562 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
1563 #~ msgstr ""
1564 #~ "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
1565
1566 #~ msgid ""
1567 #~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
1568 #~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
1569 #~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
1570 #~ "are not."
1571 #~ msgstr ""
1572 #~ "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-"
1573 #~ "adresser. <br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. "
1574 #~ "linje. Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards "
1575 #~ "og regex er det ikke."
1576
1577 #~ msgid ""
1578 #~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
1579 #~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
1580 #~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
1581 #~ "allowed - wildcards and regex are not."
1582 #~ msgstr ""
1583 #~ "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
1584 #~ "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
1585 #~ "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der "
1586 #~ "indledes med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
1587
1588 #~ msgid ""
1589 #~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
1590 #~ "button to get a current one."
1591 #~ msgstr ""
1592 #~ "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
1593 #~ "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
1594
1595 #~ msgid ""
1596 #~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
1597 #~ "update job for these lists."
1598 #~ msgstr ""
1599 #~ "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et "
1600 #~ "automatisk opdateringsjob for disse lister."
1601
1602 #~ msgid "Type"
1603 #~ msgstr "Type"
1604
1605 #~ msgid "WAN Forward"
1606 #~ msgstr "WAN Videresend"
1607
1608 #~ msgid "WAN Input"
1609 #~ msgstr "WAN input"
1610
1611 #~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
1612 #~ msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
1613
1614 #~ msgid "Whitelist Only"
1615 #~ msgstr "Kun hvidliste"
1616
1617 #~ msgid "Whitelist Timeout"
1618 #~ msgstr "Timeout for hvidliste"
1619
1620 #~ msgid ""
1621 #~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1622 #~ "take effect."
1623 #~ msgstr ""
1624 #~ "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
1625 #~ "ændringerne træder i kraft."
1626
1627 #~ msgid "Whitelist..."
1628 #~ msgstr "Hvidliste..."
1629
1630 #~ msgid "banIP action"
1631 #~ msgstr "banIP handling"