3 "PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/da/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr "-m grænse --limit 2/sek (standard)"
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr "Aktive enheder"
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr "Aktive Interfaces"
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr "Aktive logvilkår"
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Aktive kilder"
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr "Aktive Subnets"
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
80 "Tilføj yderligere, ikke-banIP-relaterede IP-sæt, f.eks. til rapportering og "
83 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
84 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
85 msgstr "Føj denne IP/CIDR til din lokale hvidliste."
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
88 msgid "Additional Settings"
89 msgstr "Yderligere indstillinger"
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
92 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
94 "Ekstra udløsningsforsinkelse i sekunder, før banIP-behandlingen begynder."
96 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
97 msgid "Advanced Chain Settings"
98 msgstr "Avancerede kædeindstillinger"
100 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
101 msgid "Advanced E-Mail Settings"
102 msgstr "Avancerede indstillinger for e-mail"
104 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
105 msgid "Advanced Log Settings"
106 msgstr "Avancerede logindstillinger"
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
111 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
112 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
114 "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, "
115 "der anvendes af banIP, er 'forwarding_lan_rule'."
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
120 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
121 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
123 "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, "
124 "der bruges af banIP, er 'forwarding_wan_rule'."
126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
129 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
130 "by banIP is 'input_lan_rule'."
132 "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, "
133 "der anvendes af banIP, er 'input_lan_rule'."
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
138 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
139 "by banIP is 'input_wan_rule'."
141 "Tildel en eller flere relevante firewallkæder til banIP. Den standardkæde, "
142 "der anvendes af banIP, er 'input_wan_rule'."
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
145 msgid "Auto Blacklist"
146 msgstr "Automatisk sortliste"
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
149 msgid "Auto Detection"
150 msgstr "Automatisk detektering"
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
153 msgid "Auto Whitelist"
154 msgstr "Automatisk hvidliste"
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
158 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
161 "Overfører automatisk mistænkelige IP'er fra loggen til banIP-sortlisten "
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
166 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
167 msgstr "Overfører automatisk uplink-IP'er til banIP-hvidlisten under kørsel."
169 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
170 msgid "Backup Directory"
171 msgstr "Backup Mappe"
173 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
174 msgid "Base Temp Directory"
175 msgstr "Midlertidig basismappe"
177 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
178 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
179 msgstr "Base Temp Mappe bruges til alle banIP-relaterede runtime-handlinger."
181 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
182 msgid "Blacklist Timeout"
183 msgstr "Timeout for sortliste"
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
187 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
190 "Ændringerne på sortlisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
191 "ændringerne træder i kraft."
193 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
194 msgid "Blocklist Sources"
195 msgstr "Blokliste kilder"
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
205 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
206 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
207 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
208 "noopener\" >check the online documentation</a>"
210 "Konfiguration af pakken banIP til at blokere ip-adresser/subnets via IPSet. "
211 "Yderligere oplysninger findes på <a href=\"https://github.com/openwrt/"
212 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
213 "\"noreferrer noopener\" >i online-dokumentationen</a>"
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
223 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
227 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
239 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
240 msgid "DST IPSet Type"
241 msgstr "DST IPSet Type"
243 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
244 msgid "DST Log Options"
245 msgstr "DST Log indstillinger"
247 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
253 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
256 "Registrerer automatisk relevante netværks interfaces, enheder, subnets og "
259 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
260 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
261 msgstr "Kontroller ikke SSL-servercertifikater under download."
263 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
264 msgid "Download Insecure"
265 msgstr "Download usikker"
267 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
268 msgid "Download Parameters"
269 msgstr "Download parametre"
271 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
272 msgid "Download Queue"
275 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
276 msgid "Download Utility"
277 msgstr "Download hjælpeprogram"
279 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
280 msgid "E-Mail Actions"
281 msgstr "E-mail handlinger"
283 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
284 msgid "E-Mail Notification"
285 msgstr "Meddelelse pr. e-mail"
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
288 msgid "E-Mail Profile"
289 msgstr "E-mail profil"
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
292 msgid "E-Mail Receiver Address"
293 msgstr "Modtagerens e-mailadresse"
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
296 msgid "E-Mail Sender Address"
297 msgstr "E-mail afsenderadresse"
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
303 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
304 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
305 msgid "Edit Blacklist"
306 msgstr "Rediger sortliste"
308 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
309 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
311 msgstr "Rediger Macliste"
313 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
314 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
315 msgid "Edit Whitelist"
316 msgstr "Rediger hvidliste"
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
319 msgid "Enable DST logging"
320 msgstr "Aktiver DST-logning"
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
323 msgid "Enable SRC logging"
324 msgstr "Aktiver SRC-logning"
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
327 msgid "Enable the banIP service."
328 msgstr "Aktiver banIP-tjenesten."
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
331 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
332 msgstr "Aktiver verbose debug-logning i tilfælde af eventuelle behandlingsfejl."
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
339 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
340 msgstr "Aktiverer IPv4-understøttelse i banIP."
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
343 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
344 msgstr "Aktiverer IPv6-understøttelse i banIP."
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
347 msgid "Entry Details"
348 msgstr "Detaljer om adgang"
350 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
351 msgid "Existing job(s)"
352 msgstr "Eksisterende job(s)"
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
355 msgid "Extra Sources"
356 msgstr "Ekstra Kilder"
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
359 msgid "General Settings"
360 msgstr "Generelle indstillinger"
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
363 msgid "Global IPSet Type"
364 msgstr "Global IPSet-type"
366 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
367 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
368 msgstr "Giv adgang til LuCI-app banIP"
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
371 msgid "High Priority"
372 msgstr "Høj prioritet"
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
375 msgid "Highest Priority"
376 msgstr "Højeste prioritet"
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
379 msgid "IPSet Information"
380 msgstr "IPSet oplysninger"
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
384 msgstr "IPSet forespørgsel"
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
387 msgid "IPSet Query..."
388 msgstr "IPSet forespørgsel..."
390 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
391 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
393 msgstr "IPSet rapport"
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
396 msgid "IPSet details"
397 msgstr "IPSet detaljer"
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
401 msgstr "IPv4-understøttelse"
403 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
405 msgstr "IPv6-understøttelse"
407 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
411 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
414 msgstr "LAN Videresend"
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
417 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
423 msgstr "Sidste kørsel"
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
426 msgid "Least Priority"
427 msgstr "Mindste prioritet"
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
430 msgid "Less Priority"
431 msgstr "Mindre prioritet"
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
434 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
435 msgstr "Begræns e-mail-trigger til visse banIP-handlinger."
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
438 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
439 msgstr "Begrænse logovervågningen til bestemte logbegreber."
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
442 msgid "Limit the selection to certain local sources."
443 msgstr "Begrænse valget til visse lokale kilder."
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
446 msgid "Line number to remove"
447 msgstr "Linjenummer, der skal fjernes"
449 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
450 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
451 msgstr "Liste over tilgængelige netværks interfaces til at trigger banIP start."
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
454 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
455 msgstr "Liste over understøttede og fuldt forudkonfigurerede downloadværktøjer."
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
458 msgid "Local Sources"
459 msgstr "Lokale Kilder"
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
473 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
474 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
479 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
480 msgstr "Log mistænkelige indgående pakker - normalt droppes de."
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
484 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
485 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
487 "Log mistænkelige udgående pakker - normalt afvises de. Logning af sådanne "
488 "pakker kan medføre en stigning i latency, fordi det kræver ekstra "
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
492 msgid "LuCI Log Count"
493 msgstr "LuCI-logtælling"
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
496 msgid "Maclist Timeout"
497 msgstr "Maclist Timeout"
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
501 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
504 "Ændringerne i Maclisten er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så "
505 "ændringerne træder i kraft."
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
509 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
512 "Manuelt tilsidesætte de forudkonfigurerede downloadindstillinger for det "
513 "valgte downloadværktøj."
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
516 msgid "NGINX Log Count"
517 msgstr "NGINX logtælling"
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
524 msgid "Network Interfaces"
525 msgstr "Netværks Interfaces"
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
528 msgid "No Query results!"
529 msgstr "Ingen forespørgselsresultater!"
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
532 msgid "No banIP related logs yet!"
533 msgstr "Ingen banIP-relaterede logs endnu!"
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
536 msgid "Normal Priority (default)"
537 msgstr "Normal prioritet (standard)"
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
540 msgid "Number of CIDR entries"
541 msgstr "Antal CIDR-poster"
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
544 msgid "Number of IP entries"
545 msgstr "Antal IP-poster"
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
548 msgid "Number of MAC entries"
549 msgstr "Antal MAC-poster"
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
552 msgid "Number of accessed entries"
553 msgstr "Antal af de tilgåede poster"
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
556 msgid "Number of all IPSets"
557 msgstr "Antal af alle IPSets"
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
560 msgid "Number of all entries"
561 msgstr "Antal af alle poster"
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
565 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
568 "Antal mislykkede LuCI-login gentagelser med samme ip i loggen før forbud."
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
572 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
574 "Antal mislykkede nginx-forespørgsler med samme ip i loggen før forbuddet."
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
578 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
581 "Antal mislykkede gentagelser af ssh-login med den samme ip i loggen før "
584 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
585 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
590 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
592 "Analyser kun det sidste angivne antal logposter for mistænkelige hændelser."
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
595 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
596 msgstr "Profil, der anvendes af \"msmtp\" til banIP-meddelelses-e-mails."
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
600 msgstr "Forespørgsel"
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
603 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
604 msgstr "Modtageradresse for e-mails til banIP-meddelelser."
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
612 msgid "Refresh Timer"
613 msgstr "Opdateringstimer"
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
616 msgid "Refresh Timer..."
617 msgstr "Opdateringstimer..."
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
620 msgid "Remove an existing job"
621 msgstr "Fjern et eksisterende job"
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
624 msgid "Report Directory"
625 msgstr "Rapportmappe"
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
633 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
634 "and block access from/to the rest of the internet."
636 "Begræns internetadgangen fra/til et lille antal sikre websteder/IP'er, og "
637 "blokér adgangen fra/til resten af internettet."
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
648 msgid "Run Information"
649 msgstr "Kør oplysninger"
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
652 msgid "SRC IPSet Type"
653 msgstr "SRC IPSet Type"
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
656 msgid "SRC Log Options"
657 msgstr "SRC Log indstillinger"
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
664 msgid "SRC+DST IPSet Type"
665 msgstr "SRC+DST IPSet Type"
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
668 msgid "SSH Log Count"
669 msgstr "Antal SSH-logfiler"
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
678 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
681 "Søg i de aktive banIP-relaterede IPSets efter en bestemt IP-, CIDR- eller "
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
685 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
686 msgstr "Vælg de relevante netværks interfaces manuelt."
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
690 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
691 "setup of the additional 'msmtp' package."
693 "Send e-mails med banIP-relaterede meddelelser. Dette kræver installation og "
694 "opsætning af den ekstra pakke \"msmtp\"."
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
697 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
698 msgstr "Afsenderadresse for banIP-meddelelses-e-mails."
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
701 msgid "Service Priority"
702 msgstr "Serviceprioritet"
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
705 msgid "Set a new banIP job"
706 msgstr "Angiv et nyt banIP-job"
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
709 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
711 "Indstil individuel DST-type pr. IP-sæt for kun at blokere udgående pakker."
713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
714 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
716 "Indstil individuel SRC-type pr. IP-sæt for kun at blokere indgående pakker."
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
720 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
722 "Indstil individuel SRC+DST-type pr. IP-sæt for at blokere indgående og "
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
726 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
728 "Indstil specielle DST-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
731 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
733 "Indstil specielle SRC-logindstillinger, f.eks. at indstille en grænsesats."
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
736 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
737 msgstr "Indstil den sorte liste IPSet timeout."
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
740 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
741 msgstr "Indstil firewallmålet for alle DST-relaterede regler."
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
744 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
745 msgstr "Indstil firewallmålet for alle SRC-relaterede regler."
747 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
749 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
752 "Indstil den globale IPset-type som standard til at blokere indgående (SRC) "
753 "og/eller udgående (DST) pakker."
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
756 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
757 msgstr "Indstil maclist IPSet timeout."
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
760 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
761 msgstr "Indstil hvidlisten IPSet timeout."
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
765 msgstr "Indstillinger"
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
768 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
769 msgstr "Størrelsen af downloadkøen til parallel downloadbehandling."
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
772 msgid "Sources (Info)"
773 msgstr "Kilder (Info)"
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
777 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
780 "Starter en lille logovervågning i baggrunden for at blokere mistænkelige SSH/"
783 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
784 msgid "Startup Trigger Interface"
785 msgstr "Interface for opstartstrigger"
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
788 msgid "Status / Version"
789 msgstr "Status / version"
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
796 msgid "Target directory for IPSet related report files."
797 msgstr "Målmappe for IPSet-relaterede rapportfiler."
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
800 msgid "Target directory for compressed source list backups."
801 msgstr "Målmappe for komprimerede sikkerhedskopier af kildelister."
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
805 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
806 msgstr "Opdateringstimeren kunne ikke opdateres."
808 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
810 msgid "The Refresh Timer has been updated."
811 msgstr "Opdateringstimeren er blevet opdateret."
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
814 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
815 msgstr "Ugedagen (opt., værdier: 1-7 evt. sep. med , eller -)"
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
818 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
819 msgstr "Timeportionen (anmodning, interval: 0-23)"
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
822 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
823 msgstr "Minutterdelen (opt., interval: 0-59)"
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
827 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
828 "change requires a full banIP service restart to take effect."
830 "Den valgte prioritet vil blive anvendt til banIP-baggrundsbehandling. Denne "
831 "ændring kræver en fuldstændig genstart af banIP-tjenesten for at få virkning."
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
834 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
835 msgstr "Syslog-outputtet, forfiltreret kun for banIP-relaterede meddelelser."
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
839 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
840 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
841 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
842 "wildcards and regex are not."
844 "Dette er den lokale banIP-blacklist, der altid afviser visse IP/CIDR-"
845 "adresser.<br /> <em><b>Bemærk:</b></em> tilføjer kun én IPv4-adresse, IPv6-"
846 "adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes med \"#\", er "
847 "tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
851 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
852 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
853 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
855 "Dette er den lokale banIP maclist for altid at tillade visse MAC-adresser. "
856 "<br /> <em> <b> Bemærk:</b></em> tilføj kun én MAC-adresse pr. linje. "
857 "Kommentarer introduceret med '#' er tilladt - domæner, wildcards og regex er "
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
862 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
863 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
864 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
865 "wildcards and regex are not."
867 "Dette er den lokale banIP-hvidliste, der altid tillader visse IP/CIDR-"
868 "adresser.<br /> <em><b>Bemærk venligst:</b></em> tilføjer kun én IPv4-"
869 "adresse, IPv6-adresse eller domænenavn pr. linje. Kommentarer, der indledes "
870 "med \"#\", er tilladt - wildcards og regex er ikke tilladt."
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
874 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
875 "to get a current one."
877 "Denne fane viser den sidst genererede IPSet-rapport, tryk på knappen "
878 "\"Refresh\" (Opdater) for at få en aktuel rapport."
880 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
886 "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
887 "job for these lists."
889 "Hvis du vil holde dine banIP-lister opdaterede, bør du oprette et automatisk "
890 "opdateringsjob for disse lister."
892 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
893 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
894 msgstr "Emne for banIP-meddelelses-e-mails."
896 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
897 msgid "Trigger Delay"
898 msgstr "Udløserforsinkelse"
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
907 msgid "Unable to save changes: %s"
908 msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: %s"
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
911 msgid "Verbose Debug Logging"
912 msgstr "Verbose Debug Logning"
914 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
917 msgstr "WAN Videresend"
919 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
920 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
924 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
925 msgid "Whitelist IP/CIDR"
926 msgstr "Hvidliste IP/CIDR"
928 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
929 msgid "Whitelist Only"
930 msgstr "Kun hvidliste"
932 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
933 msgid "Whitelist Timeout"
934 msgstr "Timeout for hvidliste"
936 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
939 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
942 "Hvidlisteændringer er blevet gemt. Opdater dine banIP-lister, så ændringerne "
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
947 msgstr "Hvidliste..."
949 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
950 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
954 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
956 msgstr "banIP handling"